В такую холодную погоду, если она будет спать в мокрой одежде, она простудится.
Он откинул одеяло и увидел слабый след от цветка сливы на простыне.
Он смотрел на спящую Сяо Фугуан с недоверием.
Она была девственницей?
Неудивительно, что Гу Чуань так реагировал, они были женаты так долго, но так и не сошлись?
Он быстро переодел её, увидев следы поцелуев на её шее, Сюаньюань Цзин улыбнулся.
Переодевшись, Сюаньюань Цзин обнял Сяо Фугуан и проспал с ней час, прежде чем встать, надеть свою одежду и тихо выйти из комнаты.
Линь Цзи, Лю Юэ и Син Юэ, стоявшие снаружи, буквально впивались взглядом в дверь. Когда та наконец открылась, Лю Юэ поспешно подошла.
— Ваше высочество, моя госпожа... — начала она.
Сюаньюань Цзин недовольно произнёс:
— Тише. Не будите её. С ней всё в порядке, позаботьтесь о ней.
Затем он взглянул на Линь Цзи.
— А Гу Чуань?
Почему-то Линь Цзи почувствовал, что князь произнёс имя Гу Чуаня с особым раздражением.
— Он в подземелье. Цзян Юань уже пытал его, но он ничего не говорит.
Сюаньюань Цзин направился наружу.
— Я сам его допрошу.
Линь Цзи поспешил за ним.
В подземелье городской управы Гу Чуань, весь в кровоподтёках, смотрел на Цзян Юана.
— Можете забить меня до смерти, но я ничего не знаю. Но если я действительно умру, как вы думаете, мой отец продолжит защищать южные границы?
Цзян Юань с гневом ответил:
— Ваша семья посмеет поднять мятеж?
Он взял кнут и шагнул к Гу Чуаню.
— Гу Чуань, что вы замышляли со святой девой Наньцзян? Если скажете правду, возможно, я попрошу за вас перед князем.
Гу Чуань ответил:
— Я не видел никакой святой девы Наньцзян. Не пытайтесь очернить меня.
Сюаньюань Цзин вошёл в подземелье, его суровое лицо освещалось холодным светом, добавляя атмосфере жути. Он медленно подошёл к Гу Чуаню, каждый шаг словно отдавался в сердце последнего, заставляя его дрожать.
— Гу Чуань, ты крепкий орешек, — произнёс Сюаньюань Цзин низким, угрожающим голосом. — Но у меня есть способы заставить тебя заговорить.
Гу Чуань, стараясь сохранить спокойствие, усмехнулся.
— Ваше высочество, вы думаете, что пытками заставите меня сдаться? Не забывайте, армия Бэйпань может напасть в любой момент. Яньмэнь не сможет обойтись без меня!
Сюаньюань Цзин презрительно усмехнулся.
— Я участвовал в бесчисленных сражениях. Разве война остановится из-за потери одного генерала четвёртого ранга? Принесите солёную воду и раскалённые щипцы. Оставьте его в живых, но едва.
Вскоре на Гу Чуаня вылили ведро солёной воды, а Цзян Юань взял раскалённые щипцы и направился к нему.
Гу Чуань наконец запаниковал.
— Ваше высочество, это самоуправство!
Сюаньюань Цзин холодно произнёс:
— Начинайте.
Цзян Юань без колебаний приложил раскалённые щипцы к телу Гу Чуана. В воздухе распространился запах горелого мяса, смешанный с кровью, и раздался душераздирающий крик Гу Чуаня.
— Аааа!
После двух прижиганий Сюаньюань Цзин снова заговорил:
— Всё ещё молчишь?
Гу Чуань, едва живой, прошептал:
— Я не видел...
Внезапно Сю Мин поспешно вбежал.
— Ваше высочество, беда! Солдаты отравились!
Услышав это, лицо Сюаньюань Цзина стало мрачным, в глазах мелькнула ярость. Он резко повернулся, взглянул на Гу Чуаня, словно хотел его растерзать.
— Гу Чуань. Ты действительно не скажешь?
Гу Чуань был ошеломлён. Разве святая дева не сказала, что Наньцзян выйдет из войны? Неужели она не смогла добиться своего, и Сюаньюань Цзин разозлился?
— Я не понимаю, о чём говорит ваше высочество.
Видя его упрямство, Сюаньюань Цзин смотрел на него, как на мёртвого.
— Гу Чуань. Моё терпение на исходе. Можешь думать сколько угодно, но запомни: если с солдатами что-то случится, твоя семья последует за ними. Если ты сознаешься, я, возможно, учту заслуги твоего отца и дам твоей семье шанс. Если будешь упрямиться, подумай, что ждёт твою семью.
Сказав это, Сюаньюань Цзин быстрыми шагами вышел, Сю Мин последовал за ним, направляясь к лагерю.
В лагере царил хаос. Солдаты лежали на земле или прислонялись к стенам, ситуация была критической.
Сюаньюань Цзин быстро осмотрелся и спросил:
— Что произошло?
Один из заместителей подошёл с докладом:
— Ваше высочество, неизвестно почему, но солдаты внезапно почувствовали слабость. Многие даже не могут стоять. Врач осмотрел их и сказал, что это похоже на отравление, но не смог определить яд. Все отравившиеся ели завтрак. Как только мы заметили неладное, я сразу же сообщил генералу Сю Мину.
Сюаньюань Цзин нахмурился.
— Сколько человек пострадало?
Сю Мин ответил:
— Половина солдат отравилась. К счастью, чтобы избежать неприятностей, солдаты едят в две смены: одна на дежурстве, другая ест. Иначе...
Иначе армия была бы уничтожена. Сюаньюань Цзин задумался.
— Значит, проблема в завтраке? Где повара?
Представитель поваров сразу же опустился на колени.
— Ваше высочество, мы готовили как обычно. Я действительно не знаю, почему это произошло. Я проверил провизию, всё в порядке.
Внезапно он вспомнил:
— Ах да, ваше высочество, двое из наших поваров, любители перекусить, украдкой съели по булочке. Теперь они в таком же состоянии.
В армии повара едят после солдат, поэтому они не отравились.
Сю Мин поклонился:
— Ваше высочество, ингредиенты для приготовления пищи также были проверены врачом, а повара задержаны.
Столько отравлений, должно быть, это дело рук Бэйпань и Наньцзян. Но как был подсыпан яд? Сюаньюань Цзин строго посмотрел на всех, затем на Сю Мина.
— Сю Мин, немедленно закрой лагерь, никто не входит и не выходит. Одновременно отправь людей за самым известным врачом в городе. Мы должны выяснить источник яда и способ его нейтрализации. Кроме того, пусть Цзян Юань лично отправится в Учжоу за подкреплением.
Он повернулся к заместителю:
— Сообщи не отравившимся командирам, усиль бдительность, чтобы враг не воспользовался ситуацией. Пока источник отравления не выяснен, никто не должен есть пищу из Яньмэня, включая воду.
В городской управе Сяо Фугуан разбудила Син Юэ.
— Госпожа, госпожа, проснитесь, случилось несчастье!
Сяо Фугуан с трудом проснулась, чувствуя, будто её переехал каток. Ей даже не хотелось шевелить руками.
— Что случилось? Армия Бэйпань напала?
Син Юэ поспешно ответила:
http://tl.rulate.ru/book/149142/8650517
Готово: