— Молодая госпожа, позвольте мне обработать ваши раны.
Она умела делать простые перевязки.
Сейчас, когда врачей не было, лучше она, чем никто.
Но Е Чжэнь остановила ее.
Оставшись наедине, не упоминая о перерождении, она рассказала Вань Син о кошачьих царапинах и заговоре госпожи Лю.
— Не плачь, я лишь притворилась, что упала, на самом деле не поранилась. Это царапины от дикой кошки, только поверхностные, выглядят страшнее, чем есть на самом деле.
Вань Син так разозлилась, что готова была вытащить трупы Фэн мамы, Се Юньчжоу и остальных и убить их снова.
— Сначала они обманом женили вас, вы три года жили вдовой, соблюдая все правила, относились к ним с уважением. По какому праву они так с вами поступили?
Но разве злу нужны причины?
Она с жалостью посмотрела на Е Чжэнь:
— Вы скрывали раны на ногах, но и лицо поцарапали.
Хотя понимала, что Е Чжэнь сделала это для правдоподобия.
Кто поверит, что, падая со склона, она поранила только ноги?
Все из-за нее, не уберегла госпожу.
Она ударила себя по лицу, слезы капали:
— Молодая госпожа, простите.
Не стоило верить лживым словам Фэн мамы, думать, что, собрав больше росы, даст госпоже отдохнуть.
Е Чжэнь вздохнула:
— Даже я не ожидала, что они так поступят. Не наказывай себя за чужие ошибки. К тому же на лице у меня лишь царапина, несерьезная. Если будешь плакать, она заживет быстрее.
Она же не дура, чтобы специально причинять себе боль.
— Больше я не буду ранить себя, и ты обещай: что бы ни случилось, сначала береги себя.
Вань Син выросла с ней, они были как сестры.
В этой жизни она не хотела, чтобы Вань Син снова жертвовала собой ради нее.
Помолчав, Е Чжэнь добавила:
— Лучше зови меня "госпожой".
Молодой госпожой Се Юньчжоу пусть будет кто-то другой.
Вань Син машинально кивнула, затем удивилась и обрадовалась:
— Госпожа, вы уходите из дома маркиза?
Е Чжэнь с детства жила вдали от дома, не хотела возвращаться в столицу и выходить замуж. Родители угрожали самоубийством.
Она думала, что, став хорошей женой, через пять лет инсценирует смерть и уйдет, отдав долг за жизнь.
Но теперь, видимо, сердце ее разбито, и она уходит раньше?
И пусть.
Е Чжэнь была как птица в облаках, рыба в воде. Видеть ее запертой в тесных покоях было мучительно.
Но Е Чжэнь покачала головой:
— Уйду, но не сейчас.
Она еще не отомстила за кровную обиду, не вернула свое истинное положение. Уйти сейчас — значит дать им спокойно жить.
Но об этом она расскажет Вань Син позже.
— Сейчас тебе нужно найти мне врача.
— Поместье цензора Вана недалеко. Его старая госпожа слаба здоровьем, постоянно живет там, у нее должна быть служанка, знающая медицину.
— Госпожа хочет, чтобы старая госпожа Ван подтвердила ваши раны?
Е Чжэнь кивнула.
Маркиз Чжунъюн был женат дважды. Первая жена умерла при родах, нынешняя госпожа Лю — вторая.
Старая госпожа Ван — тетка первой жены. Хотя та умерла давно, маркиз все еще уважал старую госпожу.
И у Е Чжэнь были другие планы.
Но Вань Син забеспокоилась:
— Говорят, старая госпожа Ван не любит госпожу Лю и ее детей.
Се Юньчжоу был сыном госпожи Лю, а Е Чжэнь — ее невесткой. Она боялась, что старая госпожа Ван перенесет на нее свою неприязнь и не даст служанку.
Е Чжэнь шепнула ей на ухо.
Через мгновение Вань Син подошла к управляющему, тревожно рассказывая о ранах Е Чжэнь.
Управляющий был в смятении.
Он и представить не мог, что в задних покоях был Се Юньчжоу.
Теперь он мертв, и еще при таких обстоятельствах. Управляющий не знал, как выдержать гнев госпожи Лю.
Е Чжэнь упала у него на глазах, и он видел, как сильно она ранена — на бамбуковых колышках осталась кровь.
Но среди женщин в поместье не было знающих медицину, а мужчину-врача он не смел подпускать к молодой госпоже маркиза.
Вань Син, волнуясь, сделала и без того растерянного управляющего еще более беспомощным, и он обратился к сянлину.
Сянлин приехал, чтобы выслужиться перед домом маркиза, но попал в переделку и тоже нервничал.
Он хотел загладить вину перед Е Чжэнь, но не мог.
Лишь извинился перед ней через ширму.
Е Чжэнь успокоила его:
— Ваше превосходительство, не кори себя. Увидеть умершего человека и не удивиться — невозможно. Да я сама до сих пор не верю, что мой муж...
Она словно задохнулась от горя или боли.
Через мгновение продолжила:
— Когда отец вернется в столицу, я постараюсь все ему объяснить, но боюсь, мое слово мало что значит. Если вы так переживаете, попросите старую госпожу Ван. Говорят, она прямолинейна и справедлива, а отец всегда ее уважал...
Сянлин хлопнул себя по лбу. Он так растерялся из-за Се Юньчжоу, что забыл про старую госпожу Ван.
Эта усадьба была под его юрисдикцией, и он хорошо знал, кто где жил.
Чтобы сблизиться с цензором Ваном, он даже навещал старую госпожу. У той была служанка-врач.
И, как сказала Е Чжэнь, старая госпожа Ван могла повлиять на маркиза.
Поблагодарив ее, он поспешно ушел с Вань Син.
Не зная, что за ширмой Е Чжэнь усмехнулась.
В прошлой жизни этот подлый сянлин по приказу госпожи Лю и ее сына распространял слухи, что Е Чжэнь изменяла в поместье, и даже нашел двух мужчин, которые «признались».
Чиновник, ради карьеры пренебрегающий законом и правдой, помогал злу.
В этой жизни пусть сам попробует методы госпожи Лю. Пусть собаки грызутся между собой.
Тем временем старая госпожа Ван, выслушав просьбу Вань Син и увидев сянлина, не захотела прослыть бессердечной.
Не стала чинить препятствий.
Вань Син поклонилась в дверях три раза.
Служанка рядом с госпожой Ван заметила:
— У служанки хорошие манеры, значит, и госпожа достойная.
Часто слуги подражали хозяевам.
Старая госпожа вздохнула:
— В доме маркиза Чжунъюн сотни слуг. Если нужна роса, зачем заставлять молодую невестку самой ее собирать? Эта Лю просто издевается. Теперь, когда ее сын мертв, она, наверное, еще больше будет тиранить невестку. Пойди и посмотри, не натворит ли Лю чего, что повредит маркизу и Тинчжоу.
Старая служанка согласилась.
Хотя думала, что госпожа Лю, убитая горем, вряд ли станет мучить невестку.
Но едва служанка-врач обработала раны Е Чжэнь, как ворвалась госпожа Лю.
Она не привезла врача, не пошла к телу сына, а сразу ударила Е Чжэнь по лицу.
Именно по той стороне, где была царапина.
Е Чжэнь уклонилась.
Раньше она терпела ради семьи, ради капли любви. Теперь...
http://tl.rulate.ru/book/149126/8804802
Готово: