Бурко, будучи арканистом, всегда испытывал крайнюю неприязнь к Некромантам. Он считал, что решение Конфедерации принять некромантов под свой контроль и предоставить им равные права было крайне опрометчивым шагом, который запятнал авторитет Конфедерации.
Подумав об этом, Харви не стал выходить из себя. Он лишь спокойно посмотрел на Джеффри.
— Господин Джеффри, вы, должно быть, не знали, что ваш отец пришел ко мне, чтобы откликнуться на объявление, будучи уже Тяжело Болен и При Смерти?
Джеффри смутился и нервно взглянул на Бурко.
— Нет, это не так! Мой отец болел, да, но после приема Лекарств Церкви он уже почти выздоровел…
Харви холодно фыркнул.
— Правда? С каких это пор Церковь может излечить «холодную чуму», раздавая всего лишь бесплатные лекарства?
Увидев, что ситуация выходит из-под контроля, Бурко немедленно прервал допрос Харви.
— Независимо от того, был ли отец Джеффри болен или нет, ваш поступок по применению магии к Живому Человеку сам по себе является нарушением! Не пытайтесь сменить тему!
— В Уставе Конфедерации действительно есть пункт, запрещающий магические эксперименты над живыми людьми, — вздохнул Харви, придав своему голосу оттенок беспомощности. — Но проблема в том, что я не собирался проводить эксперимент, пока он был жив.
— Господин Лайнер пришел ко мне с мольбой, чтобы я купил его тело после его смерти, а деньги передал его детям как наследство.
— И господин Лайнер скончался в моем поместье в тот же вечер, когда прибыл, от осложнений своей тяжелой болезни…
Харви холодно посмотрел на Джеффри:
— Я никак не ожидал, что моя попытка из сострадания к господину Лайнеру удвоить плату за тело приведет к обвинениям и клевете со стороны его семьи!
— Господин Джеффри, вы разве не сообщили Магу Бурко о том, что получили пятьдесят золотых фунтов?
Бурко резко вскочил на ноги и гневно указал на Харви.
— Это только ваши слова! Лайнер умер в тот же вечер? Я уверен, что он умер в результате Вашего эксперимента!
Он сделал паузу и приказал делопроизводителю:
— Немедленно пригласите священника Церкви. Я требую немедленного вскрытия. Следы некромантической магии не ускользнут от божественного обнаружения Церкви!
Если Харви оставил хоть малейший след применения магии на теле Лайнера, его можно будет признать виновным.
А было ли это при жизни или после смерти? Какая разница?
Половина членов Конфедерации настроена враждебно по отношению к некромантам. Даже если дойдет до высшего руководства, Бурко уверен, что будет в абсолютно выигрышном положении.
Примерно через полчаса, по указанию делопроизводителя, в поместье Харви быстро прибыл священник, седобородый Жрец Божественной Магии.
Никто больше не стал вступать в словесные перепалки. Все проследовали за Харви в хранилище.
Тело Лайнера спокойно лежало на металлическом столе, и над ним висел замораживающий Магический Кристалл, который поддерживал его в состоянии, исключающем разложение.
— Жрец Дорол, прошу вас, приступайте к осмотру!
Пожилой Жрец кивнул и медленно подошел к столу. Сначала он попросил делопроизводителя снять одежду с покойного, чтобы тщательно осмотреть тело на предмет внешних повреждений.
Бурко внимательно наблюдал: конечности и туловище были целы, даже на открытых участках кожи не было никаких повреждений.
Это указывало на то, что если Харви и использовал магию, то это были, скорее всего, проклятия или яды.
Жрец Дорол тщательно осмотрел внешнюю часть тела, не пропустив ни затылка, ни пальцев, ни ступней, ни интимных областей.
Он выпрямился и едва заметно покачал головой в сторону Бурко.
Харви стоял рядом, храня молчание.
— Прошу вас, используйте божественное сканирование. Я подозреваю проклятие, — прямо сказал Бурко.
Мягкое, теплое свечение появилось из ладоней Жреца Дорола, быстро раздулось и накрыло тело покойного, полностью окутав его.
— Следов проклятий не обнаружено…
— Следов ядов или магической порчи не найдено…
— Хм? В теле обнаружены следы сока «Лунной Дрёмы»? — Жрец нахмурился от легкого замешательства.
Глаза Бурко загорелись.
— Это новый, неизвестный яд?! — поспешно спросил он.
Жрец Дорол отвел святой свет и тут же опроверг это предположение.
— На теле нет следов применения магии или отравления. Что касается «Лунной Дрёмы»… пусть Маг Харви сам это объяснит.
Харви медленно проговорил:
— Возможно, господа не очень знакомы с алхимическими зельями. «Лунная Дрёма» — это основной компонент снотворного. Сам по себе он абсолютно нетоксичен.
— В то время болезнь господина Лайнера достигла критической стадии. У него была частая рвота кровью и сильные боли, — он указал на тело Лайнера и повернулся к его сыну Джеффри. — Мне было жаль, что он умирает в таких муках. По его просьбе я дал ему стандартную дозу сока «Лунной Дрёмы».
— Я уверен, Жрец Дорол обнаружил, насколько сильно была запущена «холодная чума». А что касается того, яд ли это, или нет, алхимические мастера Конфедерации сами дадут ответ.
Жрец Дорол кивнул. Его выражение лица стало куда мягче, чем по приходу.
— Хоть я и не одобряю многие практики некромантов, но поступок Мага Харви, проявившего сострадание к человеку, достоин похвалы. У этого несчастного, пораженного «холодной чумой», поражены все внутренние органы. Боюсь, что даже Божественное лечение Церкви было бы бессильно.
http://tl.rulate.ru/book/148995/8345852
Готово: