× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод He suppressed demons for twenty years, lost his power, and emerged from the imprisonment of an earthly deity! / Двадцать лет подавлял демонов, лишившись своей силы, и вышел из заточения земным божеством!: Глава 51: Правда раскрыта! Воссоединение матери и сына! Выбор Лу Сюаньтуна!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сорок лет поисков, зов крови.

Сердце Нань Юэцзы содрогнулось, кровь в её жилах в этот миг стала горячей и закипела.

Это был уникальный резонанс между кровными родственниками, связь, которую не могли разорвать даже бесчисленные миры.

Целых сорок долгих лет она путешествовала по тысячам миров, пересекая бесчисленные измерения, лишь бы найти своего потерянного в той давней трагедии ребёнка.

Нижний мир был так огромен. Континент Цансюань — лишь капля в море.

Бесчисленные нижние миры, словно звёзды, были разбросаны по реке времени. К тому же, были и Небесные, и Божественные, и Бессмертные, и Демонические, и Дьявольские миры, переплетающиеся между собой.

Найти кого-то в таком безграничном пространстве было в тысячи раз сложнее, чем найти иголку в стоге сена.

Она пыталась предсказать судьбу, потратив на это бесчисленные силы. Изначально она предполагала, что ей потребуется как минимум сто лет, чтобы найти следы своего сына.

Но сегодня её кровь вдруг яростно забурлила, и таинственное предчувствие заставило её разорвать пустоту и явиться сюда.

А этот юноша перед ней, с бровями, как мечи, и глазами, как звёзды, с властной аурой, был её родным ребёнком, о котором она так тосковала.

Когда она разглядела лицо Лу Сюаньтуна, зрачки Нань Юэцзы задрожали.

Это лицо... было так похоже на её дочь из верхнего мира, особенно эти тёмные, как нефрит, глаза, они были просто как две капли воды.

Недаром они были близнецами. Даже разделённые мирами, отпечаток крови был всё ещё так ясен.

— Сюань'эр.

Её голос дрожал, она не могла сдержать слёз.

Сорок лет тоски, сорок лет вины в этот миг превратились в горячие слёзы, непрерывно катившиеся по её изящному подбородку.

Но что её терзало ещё больше:

Лу Сюаньтун смотрел на неё с враждебностью, его духовная энергия бурлила, словно он был готов в любой миг нанести удар.

Эта оборонительная поза, словно он защищал самое дорогое сокровище, а её считал величайшей угрозой.

Нань Юэцзы почувствовала острую боль в груди.

Её сын... остерегался её.

Сейчас она так хотела броситься к нему и обнять, но боялась, что необдуманное движение лишь напугает его.

Она лишь дрожа стояла на месте, позволяя слезам затуманивать её зрение.

— Кто ты такая?

— спросил Лу Сюаньтун низким голосом, его тело, заслонявшее семью, не двигалось.

Он чувствовал в этой женщине бездонную ауру, давление, превосходящее уровень Земного Бессмертного.

Но что его поразило ещё больше — его собственная кровь кипела, вступая в странный резонанс с ней.

Нань Юэцзы глубоко вздохнула, с трудом подавив бушующие эмоции. Когда она снова заговорила, в её голосе была нескрываемая дрожь:

— Меня зовут Нань Юэцзы, я из верхнего мира, из восточного региона Наньтянь, из семьи божественного владыки Лу.

— А ты... мой родной сын, которого я потеряла сорок лет назад.

Эти слова прозвучали как удар грома, и все замерли на месте.

Лица Лу Цзиня и Ли Цюньюй резко изменились, а Лу Яо в ужасе прикрыла рот.

А Лу Сюаньтун... его зрачки сузились, в голове загудело, словно пробуждались какие-то давно запечатанные воспоминания...

Родная мать?

Как это возможно?

Его мать была Ли Цюньюй, та нежная женщина, что с таким трудом его вырастила, та обычная женщина, что двадцать лет проливала по нему слёзы.

А эта, сошедшая с небес, несравненно благородная и могущественная женщина, как она могла быть его родной матерью?

— Абсурд!

Лу Сюаньтун вдруг крикнул, и божественная сила его Верховной Кости взорвалась.

В тот же миг небеса и земля изменились в цвете, ветер и облака переменились, и ужасающее давление, подобно приливной волне, хлынуло во все стороны. Даже пространство под этой силой искажалось и дрожало.

— У меня есть мать, её зовут Ли Цюньюй!

— Почтенная, вы — могущественный мастер из Небесных Сфер, прошу, будьте сдержанны. Если вы и дальше будете говорить глупости, то не вините меня за жестокость!

Каждое слово, словно острый нож, вонзилось в сердце Нань Юэцзы.

Эта несравненная мастерица, правившая в верхнем мире, сейчас, как беспомощный ребёнок, пошатнулась и отступила на два шага.

На её прекрасном лице не осталось ни кровинки, кристальные слёзы непрерывно катились.

Она должна была предвидеть такую реакцию...

Но когда она своими глазами увидела, как её ребёнок смотрит на неё с такой ненавистью, эта душераздирающая боль почти задушила её.

— Сюань'эр... — дрожа, протянула руку Нань Юэцзы. — Я действительно твоя мать, посмотри, и ты поймёшь.

Сказав это, она вдруг прикусила палец, и в воздухе повисла сверкающая, как золото, капля её жизненной крови.

В то же время Верховная Кость в груди Лу Сюаньтуна яростно задрожала, и из его сердца непроизвольно вырвалась золотая нить крови.

«Что это...»

Лу Сюаньтун в ужасе опустил голову и увидел, как эта золотая нить крови и жизненная кровь Нань Юэцзы сплелись в воздухе, и в итоге идеально слились, образовав ослепительный мост крови, который крепко связал их сердца.

Тук! Тук!

Звук резонанса крови был отчётливо слышен, и это чувство родства, исходящее из глубины души, нельзя было подделать.

— Нет, это невозможно...

Лу Сюаньтун, пошатываясь, отступил. Его красивое лицо исказилось от крайнего потрясения.

Он резко повернулся к Ли Цюньюй и, как заблудившийся ребёнок, схватил её за руку.

— Мама! Скажите мне, я же ваш родной, правда? Умоляю, скажите мне правду!

— Я — ваша родная кровь!

Ли Цюньюй уже заливалась слезами. Глядя на страдания своего приёмного сына, эта добрая женщина больше не могла сдерживаться и, крепко обняв Лу Сюаньтуна, зарыдала:

— Тун'эр, мой мальчик!

Эта реакция уже всё объяснила.

Лу Сюаньтуна, словно его ударило молнией, затрясло. Двадцать лет его представлений о мире рухнули, и всё вокруг, казалось, закружилось.

Нань Юэцзы, глядя на сломленного сына, почувствовала острую боль в сердце.

— Сюань'эр, та давняя трагедия, никто её не хотел...

— Замолчи!

Лу Сюаньтун вдруг вскочил. Божественная сила его Верховной Кости полностью взорвалась, и разрушительная волна энергии хлынула от него.

— Я не верю! Это, должно быть, иллюзия! Заговор!

Он, словно безумец, с налитыми кровью глазами, смотрел на Нань Юэцзы:

— Вы, жители Небесных Сфер, на что только не пойдёте ради Верховной Кости!

Нань Юэцзы отбросило на несколько шагов, но она нисколько не рассердилась.

Наоборот, её скорбь стала ещё глубже:

— Дитя, если бы я хотела забрать твою Верховную Кость, разве я стала бы ждать до сих пор?

Затем она дрожа достала из-за пазухи кристально чистый нефритовый кулон, на котором было выгравировано два маленьких слова: Сюаньтун.

— Это амулет, который я лично надела на тебя при рождении...

Взгляд Лу Сюаньтуна упал на кулон, и его лицо резко изменилось. Этот кулон... идеально совпадал с тем расколотым кулоном, который он носил с самого детства.

В тот же миг бесчисленные обрывки воспоминаний хлынули, как прилив:

Ночь, полная крови и огня,

Ужасающее давление, окутавшее мир, в комнате летающей ладьи.

Отчаянные слёзы нежной женщины, когда она запихивала его в пространственную трещину...

— А-а-а-а-а-а!!!

Лу Сюаньтун запрокинул голову и издал душераздирающий рёв. Его духовная энергия вышла из-под контроля, и горы на сотни ли вокруг рухнули.

Правда часто бывает больнее лжи.

— Раз так, зачем ты вернулась за мной?

А супруги Лу, встав рядом с Лу Сюаньтуном, торжественно произнесли:

— Лу Сюаньтун — наш сын, мы его вырастили. Прошу, дайте нам причину, чтобы мы позволили вам воссоединиться.

 

http://tl.rulate.ru/book/148978/8430846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода