× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Hogwarts: Don't Call Me Wandmaker / Гарри Поттер и Мастер Волшебных Палочек: Глава 235. День Потрясений для Люпина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 235. День Потрясений для Люпина

Вскоре вновь настали долгожданные выходные, а вместе с ними и поездка в Хогсмид, которой с таким нетерпением ждали все ученики. В этот раз, однако, Сайрен решил остаться в замке — его ждало неотложное дело в виде написания реферата. Он лишь вручил Рону Галлеон с просьбой прихватить для него на обратном пути пару бутылочек Сливочного Пива.

Книга, что дала ему накануне Гермиона, натолкнула Сайрена на совершенно новую идею, и ему не терпелось изложить свои мысли на бумаге.

И вот, Сайрен провёл в библиотеке целых полдня. Лишь когда солнце достигло зенита, он, наконец, отложил перо и решил отправиться на обед. Но прежде ему предстояло заглянуть к Профессору МакГонагалл, чтобы та оценила черновик его работы.

Однако, едва поднявшись на этаж выше, Сайрен столкнулся с теми, кого никак не ожидал здесь увидеть… со Снейпом и Гарри.

Они шли друг за другом вниз по лестнице. При виде Сайрена, шагавшего им навстречу, Снейп лишь холодно хмыкнул и проследовал мимо, не сбавляя шага.

Гарри же, напротив, отчаянно пытался подать ему какой-то знак, то и дело выразительно кося глазами.

Сайрен, хоть и не понял в точности, что тот имел в виду, легко догадался о сути происходящего. Вне всяких сомнений, Гарри в очередной раз нарушил школьные правила и был пойман Снейпом с поличным.

— Шевелись, Поттер! — прошипел Снейп. — И не надейся, что кто-то придёт тебе на помощь.

Парочка скрылась за поворотом лестницы.

Сайрен же задумался о том, что мог означать отчаянный взгляд Гарри… Вероятно, мольбу о спасении.

Не слишком ли высоко Гарри его ценит? Это же Снейп. Чем он, Сайрен, мог помочь? Разве что составить ему компанию в наказании?

Впрочем, одна мысль всё же промелькнула в его голове.

Сперва Сайрен, как и планировал, заглянул в кабинет Профессора МакГонагалл и передал ей черновик своего реферата для проверки. А пока та, нахмурившись, вчитывалась в пергамент, он, сославшись на неотложное дело, поспешно покинул кабинет.

Свернув за угол, а затем ещё раз, Сайрен постучал в другую дверь на том же этаже.

— Кто там! — донёсся изнутри встревоженный голос Люпина.

— Это я, Профессор Люпин, — ответил Сайрен. — У вас найдётся минутка?

Обратиться к Люпину — вот что придумал Сайрен.

В Хогвартсе лишь профессор мог заставить Снейпа отпустить Гарри. Другие преподаватели вряд ли стали бы вмешиваться в подобные мелочи, но Люпин — дело иное.

Он был лучшим другом отца Гарри, Джеймса Поттера, и прекрасно знал, как сильно Снейп ненавидит мальчика. Он непременно поможет.

Прошло несколько томительных минут, прежде чем дверь наконец отворилась, и из-за неё осторожно выглянул Люпин с измождённым лицом.

— Мистер Олливандер, — произнёс он. — Прошу прощения, я сейчас неважно себя чувствую. Если у вас что-то срочное, не могли бы мы поговорить в понедельник на уроке?

— Дело не во мне, а в Гарри, — сказал Сайрен. — Я только что видел, как Профессор Снейп с перепуганным видом увёл его в Подземелья.

*Донг!*

Из глубины кабинета внезапно донёсся какой-то глухой стук. Сайрен невольно повернул голову на звук.

Этот простой жест, однако, заставил Люпина побледнеть ещё сильнее. Он тут же шагнул в сторону, заслоняя собой дверной проём.

— Вы знаете, что случилось? — поспешно спросил он, пытаясь сменить тему.

— Понятия не имею, — ответил Сайрен. — Но Профессор Снейп никогда особо не жаловал Гарри. Я боюсь, как бы он не раздул из мухи слона. Ваш кабинет Защиты от Тёмных Искусств оказался ближайшим, вот я и решил зайти к вам.

— А, да, хорошо, спасибо… Э-э-э, я поговорю с Северусом, — пробормотал Люпин. От волнения он, казалось, начал заговариваться.

Глядя на него, Сайрен еле заметно прищурился.

Если его догадка верна, то Сириус сейчас находится прямо в этом кабинете. И звук, скорее всего, произвёл именно он. Потому-то Люпин и заслоняет собой дверь, не давая заглянуть внутрь.

Кроме того, он, по-видимому, ещё не знает, что Сайрен уже встречался с Сириусом… Неужели тот не успел рассказать?

Люпин вновь прикрыл дверь своего кабинета. Из-за неё донеслись какие-то приглушённые звуки.

Впрочем, звукоизоляция в профессорских кабинетах была отменной, так что снаружи Сайрен мог лишь догадываться, о чём там идёт речь, но разобрать слов было невозможно.

Спустя несколько минут Профессор Люпин вышел. Он успел переодеться в более приличную (с меньшим количеством заплат) мантию и, тщательно заперев дверь, направился вместе с Сайреном вниз по лестнице.

— Где именно вы их встретили? — спросил Профессор Люпин.

— Кажется, на третьем этаже, — ответил Сайрен. — Помню, рядом в коридоре была Статуя Одноглазой Горбатой Ведьмы.

Шаг Люпина на мгновение сбился, но он тут же продолжил спускаться.

Движущиеся лестницы, словно предугадывая их путь, уже заняли нужные положения, и вскоре они оказались в Парадном Зале, у самого входа в Подземелья.

Снейп, по-видимому, не удосужился закрыть дверь своего кабинета, потому что даже отсюда Сайрен отчётливо слышал его голос.

— Объясните мне, Поттер, почему Малфой видел вашу голову в Хогсмиде… Вашей голове нечего делать в Хогсмиде. Ни одной части вашего тела нечего делать в Хогсмиде.

Затем послышался голос Гарри, но он был куда тише голоса Снейпа, и отсюда ничего нельзя было разобрать.

Профессор Люпин вздохнул, но выражение его лица ничуть не изменилось. Казалось, он заранее догадывался о причине происходящего.

— Мистер Олливандер, вы… — начал было он, но в этот момент из Подземелий вновь донёсся голос Снейпа.

— Прекрасно! Весь мир пытается защитить Гарри Поттера от Сириуса Блэка… А что делает знаменитый Гарри Поттер? Знаменитый Гарри Поттер шляется где ему вздумается, ни на секунду не задумываясь о последствиях!

Выражение лица Люпина неуловимо изменилось.

— Мистер Олливандер, я бы посоветовал вам подождать здесь, — сказал он. — А ещё лучше, отправляйтесь в Большой Зал на обед. Кажется, я уже чувствую аромат жареных отбивных.

— Отличная мысль, — согласился Сайрен. Ему и самому не хотелось спускаться в Подземелья, чтобы не попасть под горячую руку Снейпа.

Люпин развернулся, чтобы идти.

— Подождите, Профессор Люпин, — окликнул его Сайрен.

— Что такое? — обернулся тот.

— Вот что. — Сайрен быстро подошёл к нему и понизил голос до шёпота. — Мне кажется, вам с Бродягой стоило бы выбрать место для совещаний поукромнее. Визжащая Хижина, например, отлично подойдёт. Право, не стоит делать это в замке Хогвартс.

— Особенно когда ваш кабинет находится на одном этаже с Кабинетом Трансфигурации.

Лицо Люпина в одно мгновение стало белее мела. Он с недоверием уставился на Сайрена.

— Вы, вы… о чём вы говорите? — с трудом выговорил он, силясь сохранить самообладание. — Какой ещё Бродяга… Вы, должно быть, что-то перепутали.

— Возможно, — пожал плечами Сайрен, — но это неважно. Вы просто передайте Бродяге мои слова. Скажите ему, что есть способы самоубийства и побыстрее, чем испытывать на прочность зоркость Профессора МакГонагалл.

Сайрен добавил:

— На самом деле, это была моя идея, чтобы он связался с вами. И Карту Мародёров ему тоже дал я.

— А? Вы, вы что только что сказали? — Люпин почувствовал, что его мозг отказывается работать.

— Потому что я считаю, что он не очень-то силён в планировании. Взять хотя бы его сегодняшний визит в замок Хогвартс, — пояснил Сайрен. — Профессор, вы знаете, каким был первоначальный план Бродяги?

— Каким? — инстинктивно переспросил Люпин, чьи мысли окончательно спутались.

— Украсть пароль у одного из учеников, пробраться ночью в Спальню Гриффиндора и прикончить ту крысу.

У Люпина потемнело в глазах. Он схватился за стоявший рядом шкаф, чтобы не упасть.

Украсть пароль, вломиться в спальню… Да, это было так похоже на Сириуса.

— О, и самое главное, — продолжил Сайрен. — После обеда я пойду к Профессору МакГонагалл. Она будет у себя в кабинете. Бродяга может воспользоваться этим моментом, чтобы уйти. А до тех пор ему лучше не высовываться.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/148783/8766015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода