Глава 233. Огненный Краб
В эту пятницу, едва Сайрен покинул пределы спальни, как его взору предстала густая толпа, облепившая доску объявлений.
— Хогсмид, на следующих выходных, — вытягивая шею, прочёл на свежем объявлении Рон. — Вот это да! Я как раз собирался прикупить ещё сладостей в Сладком Королевстве.
Сайрен тоже бросил взгляд на пергамент, но тотчас потерял к нему всякий интерес.
Возможно, сказывалась жизнь в Косом Переулке, но он, в отличие от прочих, не испытывал особого восторга от перспективы провести выходные в Хогсмиде.
Положа руку на сердце, лавки Хогсмида и в подмётки не годились магазинам Косого Переулка — ни по числу, ни по разнообразию.
Единственное преимущество Хогсмида заключалось в его соседстве со школой.
Возможность вырваться из-под гнёта учёбы, прогуляться по улочкам Хогсмида да пропустить кружечку Сливочного Пива в Три Метлы была для учеников одной из немногих отрад.
Потому-то большинство учеников пребывало в радостном предвкушении, отчего даже на уроках казалось куда бодрее обычного.
В тот день по расписанию стояла и Защита от Тёмных Искусств. Профессор Люпин, вопреки обыкновению, опоздал и ворвался в класс лишь спустя десять минут после звонка.
— Прошу прощения, я перепутал время, — произнёс Профессор Люпин. Но Сайрен заметил, что выражение его лица было каким-то… не таким.
Растерянность, тревога, рассеянность… то и дело он вдруг застывал, уставившись в пустоту.
Однако до Полной Луны было ещё далеко, а значит, такое состояние Люпина вряд ли было связано с тем, что он Оборотень.
Значит, это Сириус что-то предпринял.
Сайрен быстро догадался, в чём дело, и с облегчением выдохнул.
Неважно, что именно задумал Сириус, — главное, что он наконец связался с Люпином.
Как ни крути, а Сириус хорош в бою, но не в хитроумных планах. Разработку стратегии лучше доверить тому, кто в этом смыслит больше.
Сайрен не знал, можно ли назвать Люпина профессионалом, но не сомневался, что тот справится с этим лучше Сириуса.
Одно было плохо: урок, считай, пропал даром.
Изначально они должны были учиться распознавать крик одной местной зловредной птицы, но Профессор Люпин сперва опоздал, а затем весь урок вёл себя крайне рассеянно, то и дело сверяясь с чем-то у себя под столом и несколько раз допустив ошибку в материале.
Ничего не поделаешь — вторую половину занятия пришлось посвятить самостоятельной работе.
Странное поведение Профессора Люпина, конечно же, не укрылось от учеников, ведь прежде он никогда себя так не вёл. Случалось, он брал отгул, и тогда его заменял Снейп, но уж если Профессор Люпин был в классе, у доски, то всегда преподавал с неизменным жаром и профессионализмом.
— Что это с Профессором Люпином? — не удержался от вопроса Гарри.
— Не знаю, может, простудился, — предположил Рон, потирая нос. Из ушей у него при этом вырвался клуб белого дыма.
Зима только-только отступила, и по Хогвартсу поползла простуда. Каждый год в это время в замке можно было наблюдать дивное зрелище… точь-в-точь как у Рона: то из головы, то из ушей нет-нет да и повалит белый дым.
Таков был побочный эффект Бодрящего Зелья. Выглядело это, конечно, забавно, но помогало отменно: всего за одно утро Рону стало куда лучше.
— Когда я болею, у меня то же самое, совсем нет сил. Наверняка и с Профессором Люпином так же, — заключил Рон. — Может, сходим в Больничное Крыло и попросим для него Бодрящее Зелье?
Гермиона, стоявшая рядом, молчала.
Они с Роном всё ещё дулись друг на друга из-за питомцев. К тому же она и сама не понимала, что за странности творятся с Профессором Люпином.
Будь сегодня Полная Луна, всё было бы ясно, но до неё было ещё далеко, а потому и у неё не находилось объяснений.
Покинув класс Защиты от Тёмных Искусств, ученики не мешкая вышли из замка и быстрым шагом направились на урок по Уходу за Магическими Существами.
Хагрид приготовил для занятия двух Огненных Крабов. Эти волшебные создания были алого цвета, с панцирями размером с Бладжер и парой огромных клешней.
Но самое главное — спины их были усыпаны всевозможными драгоценными камнями, сверкавшими на солнце.
И то были не искусственные украшения — самоцветы вырастали на панцирях Огненных Крабов сами, когда те достигали зрелости.
Стоило этим волшебным животным появиться, как они тут же приковали к себе всеобщее внимание. В глазах каждого ученика зажглись алчные огоньки.
— Гарри, ты только погляди! — выдохнул Рон, не сводя глаз с земли у ног Хагрида. — Я в жизни не видел такого огромного рубина! Он больше моего кулака.
— Как думаете, сколько за такой дадут в Гринготтсе?
— Не знаю, — ответил Гарри, — но уж точно недёшево.
— Думаю, Галлеонов сто, не меньше… — протянул Рон.
— Если точнее, восемьдесят пять Галлеонов, — вмешался Сайрен. — Такова стандартная цена на самоцветы с Огненных Крабов.
— На самом деле, дороже всего ценится их панцирь. Из него делают лучшие Котлы, какие только можно найти. Двести Галлеонов за штуку.
— Сколько?! — взвизгнул Рон.
Он и представить не мог, что какой-то Котёл может стоить двести Галлеонов. Да это же грабёж!
Гарри тоже изумлённо выпучил глаза. В Косом Переулке Котёл из чистого золота стоил всего семьдесят Галлеонов… За двести можно было купить целых три!
Теперь Рон смотрел на Огненных Крабов ещё более жадным взглядом.
— Красавцы, правда? А теперь можете попробовать их покормить, — сказал Хагрид. — Только запомните одно: ни в коем случае не применяйте к Огненным Крабам магию. Это очень важно.
Ученики тут же выстроились в очередь и один за другим подходили покормить Огненных Крабов. Когда настала очередь Рона, он украдкой прикоснулся к панцирю, пытаясь отколупнуть один из самоцветов.
Такая мысль пришла в голову не одному Рону, но преуспеть не удалось никому. Камни словно вросли в панцирь и, как ни старались ученики, не поддавались ни на миллиметр.
В рядах учеников Слизерина досадливо-разъярённый Крэбб выхватил волшебную палочку и, напрочь забыв о словах Хагрида, взмахнул ею в сторону Огненного Краба.
*Бам!*
Яркая вспышка ударила в панцирь Огненного Краба, а затем с ещё большей скоростью отскочила обратно, угодив Крэббу прямо в лоб.
— А-а-а! — завопил он и, схватившись за голову, принялся кататься по земле.
— Ха, так ему и надо, — хмыкнул Рон.
Хоть все и пытались отломить себе по камушку, никому и в голову не пришло пускать в ход магию. Крэбб был первым… и, вероятно, последним.
По крайней мере, при виде его страданий те, у кого ещё оставались подобные мысли, тут же от них отказались.
— Идиот, ты думал, панцирь у него для красоты? — сердито бросил Хагрид, глядя на корчившегося на земле Крэбба, и добавил низким голосом: — Огненный Краб заставит любого жадину заплатить по счетам.
Впрочем, он всё же велел кому-нибудь отвести Крэбба в Больничное Крыло.
Тут же вызвались Гойл и Малфой. Не дожидаясь согласия Хагрида, они подхватили Крэбба и потащили его прочь. На прощание Малфой злобно зыркнул на лесничего и процедил:
— На твоём уроке пострадал ученик, а тебе и дела нет. Я расскажу об этом отцу.
Хагрид не стал их останавливать. По его мнению, уход этой троицы был для урока лишь благом.
Что до угроз Малфоя… он их и в грош не ставил.
Он много раз предупреждал не применять к Огненным Крабам магию. Крэбб сам навлёк на себя беду.
А вот Сайрен, напротив, с живым интересом разглядывал Огненного Краба.
Судя по тому, как панцирь отразил заклятие, из него мог бы получиться не только отменный Котёл, но и превосходная Сердцевина для волшебной палочки.
Однако, едва эта мысль пришла ему в голову, Сайрен тут же помотал головой.
Слишком дорого. Пожалуй, даже такой транжира, как Сириус, не стал бы покупать Сердцевину за двести Галлеонов.
…
…
http://tl.rulate.ru/book/148783/8766011