Поиграв немного, Мэн Лянчэнь почувствовал, как урчит его живот. Он вздохнул: «Продюсеры нас совсем не кормят, вот это жестоко. Палатки мы уже поставили, и будем ночевать в них, но внутри полно мелких камней, которые нужно убрать.
Сестра Сиси, днем тебе не стоит никуда уходить, займись уборкой этих мелких камней. Иначе ночью спать будет очень неудобно. Кроме того, щели по углам нужно присыпать песком, а сверху положить что-нибудь потяжелее, чтобы морской ветер не задувал внутрь.
Это тоже сложная и кропотливая задача.
Днем я тоже пойду искать очки и еду, чтобы увеличить количество участников по поиску сокровищ. И хотя мы проголодались за обед, вечером нам нужно что-то съесть, иначе мы не выдержим, особенно товарищ Ци Дунцян».
«Угу», — послушно ответила Лю Фэйэр, снова напоминая ту самую «национальную дочь».
«Давайте перенесем всю воду в палатку, чтобы они не украли нашу базу», — рассмеялся Мэн Лянчэнь.
Другие не были такими наглыми, как Сунь Жулай. Племени Танцующего Народа на этапе жеребьевки предметов сразу досталась армейская палатка, от чего Ван Лэй был вне себя от радости. Они также вытянули увеличительное стекло для розжига огня, рыболовную сеть и железное ведро — просто идеальный старт.
На этапе распределения задач Хуан Сунбай и Ло Шицзянь из Племени Танцующего Народа отвечали за ловлю рыбы, Ван Лэй ставил палатку, а Хуан Лили использовала увеличительное стекло для розжига огня. Хуан Лили не была настолько глупа, чтобы просто ждать с увеличительным стеклом; она установила его в нужном месте, затем начала искать материалы для розжига и вскоре добыла огонь.
Однако, за всё есть своя цена. Инструменты, полученные Племенем Танцующего Народа в начале, были слишком удобны, и они забыли о поиске инструментов для получения очков. В итоге к обеду только Хуан Сунбай случайно нашел плавательный круг, и тут они осознали, что на острове полно всяких полезных вещей.
Первый, кто найдет инструмент, получит соответствующие очки.
Итак, четверо спешно принялись искать очки. Ван Лэй и Хуан Лили остались в лагере. Ван Лэй оставил хитрый план: «Учитывая характер Сунь Жулая, этот парень обязательно вернется, чтобы отобрать у нас инструменты. Сестра Лили, ты же девушка, я буду его держать, а ты обыщешь его. Если ничего не получится, можно и пояс от штанов отобрать, нам веревка нужна».
Как и ожидалось, Сунь Жулай внезапно появился и предложил обменять предметы, но Ван Лэй тут же ему отказал. Он хотел отобрать вещи, но столкнулся с сопротивлением двоих, поэтому мог только разочарованно вернуться с гитарой. Его живот тоже сильно урчал, и по дороге он кричал: «Люди стали недобрыми, не уважают стариков! Пять тысяч лет традиционной морали китайской нации Страны Янь забыты Ван Лэем!»
Ци Дунцяну из Племени, противостоящего голоду, которому поручили искать еду и воду, невероятно не повезло. Он нашел только деревянные бруски, будто вся его удача иссякла. Из-за жаркой погоды он вернулся, словно побежденный страус.
Когда человек голоден, он теряет силы шутить, и даже его партнер по смеху не может поддерживать разговор. Он действительно слишком голоден.
Ци Дунцян, Лю Фэйэр и Сунь Жулай, убрав мелкие камни из импровизированной палатки, сели внутри. Племени, противостоящего голоду, действительно приходилось терпеть голод; трое выглядели так, словно им нечего было терять.
К счастью, вскоре Мэн Лянчэнь вернулся с рюкзаком, радостно говоря: «Товарищи, смотрите, что я нашел!»
«Что?»
Мэн Лянчэнь открыл молнию рюкзака — там был целый пакет из пяти пачек лапши быстрого приготовления. Трое взвизгнули от восторга. Что такое «долгожданный дождь после засухи», что такое «небеса не станут убивать слепых воробьев», что такое «небо не закрывает путь»!
Сунь Жулай растроганно сказал: «Я раньше никогда не ел вареную лапшу быстрого приготовления, но сегодня я обязательно ее съем».
Лю Фэйэр тихо напомнила: «Брат Лай, у нас нет огня».
«…Можем съесть и так», — сказал Ци Дунцян.
«Едим!» — скомандовал Сунь Жулай. Четверо начали грызть лапшу.
Когда человек голоден, любая еда кажется вкусной. Сухая лапша быстрого приготовления и минеральная вода казались им настоящим пиршеством.
Когда живот наполнился, появилась сила. Они даже начали подшучивать друг над другом и критиковать палатку Мэн Лянчэня, но тот их игнорировал.
Мэн Лянчэнь заботливо разрезал рюкзак мачете и сделал для Лю Фэйэр сиденье, чтобы она не мерзла на земле.
Ци Дунцян восхищенно сказал: «Если бы я была женщиной, я бы вышла замуж за такого человека, как Хэйцзы».
Мэн Лянчэнь тут же вскочил: «Я на тебе не женюсь, не смогу тебя прокормить, ты слишком много ешь».
«Катись отсюда», — рассмеялся Ци Дунцян, но тут же разозлился.
Поев лапши, Лю Фэйэр, Ци Дунцян и Сунь Жулай предложили вздремнуть. Но Мэн Лянчэнь сказал, что обычно не спит днем, и попросил их поспать, а сам займется придумыванием способа разжечь огонь.
Сунь Жулай спросил: «Как ты будешь разжигать огонь?» Мэн Лянчэнь указал на бутылку с водой: «Когда наполнишь ее водой, она станет увеличительным стеклом. Правда, будет сложно найти фокусное расстояние и точку, но если ее найти, она сможет разжечь огонь. Другой способ — трением, но для этого нужна стальная проволока. У нас как раз есть предмет со стальной проволокой — гитара».
«Ты собираешься ее сломать?» — с тревогой спросила Лю Фэйэр, спешно прикрывая гитару, словно это было произведение искусства. «Хэйцзы, ты не можешь ее уничтожить, никакие произведения искусства нельзя портить».
«Хорошо», — сказал Мэн Лянчэнь. «Поэтому я попробую первый способ. Не факт, что получится, но попробовать стоит».
Мэн Лянчэнь нашел несколько деревянных палок и сделал импровизированную подставку, так как у него не было выносливости, чтобы держать бутылку с минеральной водой для розжига. Сделав подставку, он взял полупустую бутылку с водой, поставил ее на подставку и начал искать вокруг полынь и дрова.
К счастью, после недолгих поисков Мэн Лянчэнь нашел предмет, приносящий очки: пакет соли.
Мэн Лянчэнь подумал, что у них уже есть пакетики с приправами для лапши, и соль им пока не нужна. Но другие племена могут в ней нуждаться, и он сможет обменять ее на припасы.
Радостно вернувшись, Мэн Лянчэнь терпеливо ждал, пока разгорится огонь.
Метод розжига огня с помощью бутылки с водой, описанный в интернете, оказался нерабочим, огонь так и не разгорался. Мэн Лянчэнь горько усмехнулся и отправился на поиски припасов.
Остров был невелик, и вскоре Мэн Лянчэнь добрался до Племени Танцующего Народа Ван Лэя. Он увидел, что они едят жареную рыбу. Это зрелище так раздразнило Мэн Лянчэня, что лапша, съеденная днем, тут же перестала казаться вкусной.
Оказалось, Хуан Сунбай использовал рыболовную сеть, чтобы поймать несколько рыб у моря. Хоть рыбы были и невелики, а количество их невелико, это имело огромное символическое значение — они были первой группой, поймавшей рыбу.
«Хэйцзы пришел, брат Лай тоже, думает, что возьмет силой», — рассмеялся Ван Лэй, задрав голову, словно приглашая его подойти. «Что ты скажешь?»
Мэн Лянчэнь достал из кармана половину пакета соли и сказал: «Я пришел обменяться. У вас ведь нет соли для рыбы, верно? Как насчет того, чтобы обменять искру огня на половину пакета соли? Как вам такое предложение?»
Ван Лэй и Хуан Сунбай переглянулись, кивнули и сказали: «Мы дадим вам один уголек. Если у вас получится — хорошо, но если нет, мы не будем нести ответственность».
Мэн Лянчэнь хихикнул: «Брат Лэй, что вы говорите! Разве я могу не выполнить обещание? Давайте так, я возьму три покрупнее уголька с искрами, хорошо?»
Разница между одним и тремя угольками была невелика, и Ван Лэй с другими согласились.
«Хорошо, но как ты их понесешь?» — спросил Ло Шицзянь.
Мэн Лянчэнь быстро сообразил, снял футболку. Под ней оказалась загорелая кожа и восемь кубиков пресса. Хотя Мэн Лянчэнь выглядел худым, сняв одежду, он оказался весь мускулистый. Уровень его Силы достиг 12, и дни, проведенные им в тренировках, не прошли даром. Его фигура с очерченной талией и мощными плечами так поразила Хуан Лили, что она невольно вскрикнула.
http://tl.rulate.ru/book/148776/8386462
Готово: