Готовый перевод Return of the Max-Level Esper / Возвращение сильнейшей: К. Часть 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Деловая хватка у Гу Сыяня действительно поразительная. Его начальный возраст был шестнадцать лет, и почти сразу после своего создания он заключил сделку на несколько миллиардов, что даже привлекло внимание семьи Гу, которая захотела признать его своим. Я не знаю, какими мотивами он руководствовался, но в итоге он действительно вернулся к ним.

Хупо удивлённо нахмурилась.

— Мать, если так, то Линь Сю должен быть очень богат. Почему же вы были такой бедной?

Чжун Яо хотелось плакать, но слёз не было:

— Мой Шифу сказал, что семья Гу виновата в его разлуке с Шинян, и он до смерти не прикоснётся ни к одной монете семьи Гу. Я его ученица, поэтому, конечно, тоже не буду пользоваться их деньгами.

Она подумала, что на этом с прошлым можно покончить, и спросила:

— В общем, вот так. У вас есть ещё вопросы?

— Есть, — медленно поднял руку Хэйяо и с любопытством посмотрел на Чжун Яо. — Ты знаешь Чу Цы всего несколько дней, но уже готова называть его братом. А Гу Сыяня ты знаешь гораздо дольше, вы были вместе больше трёх лет — такую привязанность не сравнить с несколькими днями знакомства с Чу Цы. Почему ты всегда называешь Гу Сыяня по полному имени и даже не зовёшь братом? И ещё...

Хэйяо ехидно улыбнулся:

— Ты, кажется, очень не любишь, когда он тебя обнимает.

Услышав это, остальные три малышки тоже сообразили. «Точно, почему мать всегда называет Гу Сыяня по имени? И иногда ведёт себя так странно, особенно когда он её обнимает».

Чжун Яо:

— ...

Гу Сыянь с благодарностью посмотрел на Хэйяо.

— Вот видишь, вот видишь, есть же понимающие люди! Ты тоже считаешь, что Сяо Линь ведёт себя возмутительно, да? Я был её нянькой больше трёх лет, а при встрече через десять лет она так фамильярно называет меня по имени.

Чжун Яо вспыхнула:

— Гу Сыянь! И у тебя ещё хватает наглости об этом говорить!

Гу Сыянь закатил глаза. Он сцепил руки перед собой, надул губы и начал смущённо и жеманно покачиваться из стороны в сторону.

Чжун Яо взвизгнула:

— Гу Сыянь! Не смей в этом теле вести себя как маленькая девочка!

От неожиданного поведения Гу Сыяня четыре малышки тоже опешили.

Хупо ахнула, бросилась за спину Чжун Яо, схватила подол её платья и закрыла им глаза.

— Мать! Я осквернена! Мне нужно промыть глаза!

Хэйяо замер и лишь спустя долгое время с трудом выговорил:

— Простите, но даже с вашим лицом я не могу принять такие движения.

Гу Сыянь:

— ...Ох.

Он вернулся в нормальное состояние.

Чжун Яо устало вздохнула. По её виду казалось, что душа покинула тело.

— Шифу когда-то мечтал и о сыне, и о дочери, поэтому не определил пол Гу Сыяня.

— Он бесполая марионетка?

— Неудивительно, что он выглядит андрогинно.

— Точно, очень нейтрально.

— Так вот почему, у него нет пола.

Тут Чжун Яо глубоко вздохнула, сжала руки в кулаки, и её лицо стало решительным, будто она собиралась вступать в партию.

— Однажды Гу Сыянь где-то в книге по воспитанию детей прочитал... — Она замолчала, выглядя так, словно вот-вот рассыплется, и долго не могла продолжить.

Хэйяо и остальные трое переглянулись и заметили, что Гу Сыянь снова засмущался.

Теперь им стало ещё любопытнее.

Хупо даже боялась громко дышать, её грудь едва заметно вздымалась.

«Что же произошло? Мать выглядит так, будто задыхается».

Чжун Яо зажмурилась и, решив будь что будет, выпалила:

— В книге было написано, что молозиво очень питательно, поэтому Гу Сыянь задрал одежду, прижал меня к своей груди и заставил пить его...

Чжун Яо так и не смогла произнести эти два слова.

Даже спустя десять лет, вспоминая об этом, Чжун Яо была на грани срыва.

— Не нужна мне мама-мужик!!!

Гу Сыянь обиженно пробормотал:

— Но я же не мужчина.

— Вы можете понять, что его твёрдая, как доска, грудь значила для шестилетнего ребёнка? — Чжун Яо закрыла лицо руками. Открытые участки кожи пылали, ясно показывая, насколько она была потрясена.

— С тех пор я больше никогда не называла его ни братом, ни сестрой. Я не могла выговорить это. Я даже хотела его убить.

Гу Сыянь хмыкнул и обозвал Чжун Яо неблагодарной.

Чжун Яо страдальчески махнула рукой.

— Ругайся сколько хочешь, Гу Сыянь. Ты — моя главная детская травма. Я ни за что не назову тебя братом.

Хэйяо спокойно подытожил:

— При первой встрече я думал, что это холодный и крутой парень, а на деле он оказался кормящей мамочкой.

Чжун Яо в отчаянии бросилась затыкать Хэйяо рот.

— Не было никакого кормления! Великое дело Гу Сыяня по грудному вскармливанию провалилось на полпути, понятно? Не смей болтать ерунду!

Хэйяо моргнул и хитро улыбнулся:

— Можешь называть его братосестрой или сестробратом. Или папомамой, мамопапой.

Чжун Яо заперла Хэйяо в Кунцзяне.

— Хэйяо, на выход.

Хэйяо:

— ...

Успокоившись, Чжун Яо снова спросила его:

— Гу Сыянь, Шифу покинул Долину Вечности, потому что почувствовал сигнал от залога любви. После того как он ушёл из Подземного города, он отправился за границу?

Гу Сыянь:

— ...

— Я не знаю.

Чжун Яо глубоко вздохнула.

— Тогда почему ты внезапно вернулся в страну?

Гу Сыянь:

— Штаб-квартира Группы Гу здесь, конечно, я должен был вернуться, чтобы развивать бизнес.

Чжун Яо от гнева рассмеялась:

— Десять лет назад в стране как раз был бум развития. Ты тогда не воспользовался шансом, а уехал за границу конкурировать с крупными корпорациями. Десять лет спустя местный рынок уже насыщен, и теперь ты хочешь вернуться и бороться с компаниями, которые уже прочно здесь обосновались. Гу Сыянь, ты что, больной, лёгких путей не ищешь?

Гу Сыянь гордо вскинул голову.

— Это для других лёгкий путь. А для такого гения бизнеса, как я, любая дорога, по которой я иду, и есть лёгкий путь.

Чжун Яо:

— ...

— Мало кто знает о твоём возвращении. Мой дедушка не посылал тебе приглашения на сегодняшний банкет признания родства. Почему ты пришёл?

Гу Сыянь:

— ...

— Я проходил мимо, увидел, что здесь банкет, и зашёл.

Чжун Яо с каменным лицом спросила:

— Какое совпадение. Как думаешь, я верю?

— Верить или нет — твоё дело. Я говорю правду.

Дыхание Чжун Яо стало тяжёлым.

— Как ты вошёл без приглашения?

Гу Сыянь:

— У меня есть ноги, конечно, я вошёл пешком.

Этот вид дохлой свиньи, не боящейся кипятка, довёл Чжун Яо до бешенства.

— Где Шифу?! Что случилось?! Почему ты мне не говоришь?!

Гу Сыянь:

— Я не знаю.

Чжун Яо:

— ...

— Сяо Линь, ты злишься? — заискивающе пододвинулся Гу Сыянь. — Не злись, это вредно для здоровья. Перестань сердиться.

http://tl.rulate.ru/book/148706/8577474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода