× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Return of the Max-Level Esper / Возвращение сильнейшей: К. Часть 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев слёзы на лице Чу Цы, Юэгуан поняла, что её внезапный сон, должно быть, сильно его напугал.

Юэгуан покачала головой:

— Уже всё в порядке.

Лао Сюй удивлённо моргнул, ничего не понимая.

— Госпожа Юэгуан, раз вы проснулись, это значит, что с Богиней Яо всё в порядке? — спросил Чу Цы.

Юэгуан кивнула.

— Не знаю, что там произошло, но сейчас, похоже, всё хорошо.

Чу Цы наконец не выдержал и пошатнулся. Лао Сюй вовремя подхватил его.

— Что значит «не знаю»? Ты что, не специально разбудил госпожу Юэгуан?

Чу Цы, стараясь успокоиться, медленно рассказал Лао Сюю, что произошло.

Лао Сюй вытаращил глаза. Только сейчас он осознал, какая смертельная опасность только что миновала.

— Похоже, у Богини Яо большие проблемы. Госпожа Юэгуан, может, вам стоит отправиться на гору Вэньдун и помочь ей? А как насчёт Управления? Может, попросить помощи у них?

Юэгуан спокойно покачала головой:

— Сейчас уже поздно.

Путь отсюда до горы Вэньдун только на машине займёт несколько часов, не говоря уже о подъёме.

Гора Вэньдун не была освоена, там даже дорог не было — приходилось пробираться через сорняки по пояс. К тому времени, как они доберутся до матери, всё уже давно закончится.

К тому же, в тяжёлом ранении мать неспособна себя защитить, а значит, Хупо и Биси, скорее всего, тоже уснули, как и она сама.

Без защиты Хупо и Биси мать не смогла бы никому противостоять. Так как же она могла очнуться?

Если только… мать не вышла из состояния тяжёлого ранения.

Но Биси спала, а значит, спас мать кто-то другой.

Всё, что она могла сейчас делать, — это ждать.

Ждать рассвета, ждать, когда мать спустится с горы.

Юэгуан встала с кровати, взяла свой длинный меч и снова села на подоконник. Она коротко кивнула Чу Цы и Лао Сюю.

— Ложитесь спать. С матерью, похоже, всё в порядке.

Чу Цы и Лао Сюй переглянулись и решили поверить словам Юэгуан.

* * *

Около пяти утра рассвело.

Чжун Яо медленно пришла в себя. Боль в теле полностью исчезла, словно всё, что произошло ночью, было лишь её кошмаром.

Вот оно — проклятие двойного наследия. И каждый месяц ей предстояло проходить через это снова.

Чжун Яо лежала с открытыми глазами и смотрела в небо.

На востоке всходило солнце, небо озарялось робким светом. Через мгновение в поле её зрения появились две маленькие головки, две пары глаз с тревогой смотрели на неё.

Чжун Яо улыбнулась, подняла руки и притянула девочек к себе в объятия, ласково потираясь щекой об их головы.

— Всё хорошо, не волнуйтесь.

Хэйяо, наблюдая за этой идиллией материнской и дочерней любви, тихо рассмеялся.

Услышав его голос, Чжун Яо запоздало вспомнила, что произошло. Она быстро села и ошеломлённо огляделась.

Лань Шэн уже очнулась и сидела неподалёку, отделённая защитным барьером Хупо. За барьером покачивал головой Ван Чжэньдун, что-то бормоча себе под нос.

Чуть поодаль сидела поникшая Шэнь Чуньцю.

За эту ночь с ней что-то случилось. От её былого кокетства не осталось и следа: волосы растрепались и спадали на лицо, а ярко-красная помада размазалась.

И наконец, Хэйяо.

Он прислонился к стволу дерева, густые ветви скрывали половину его тела, оставляя лишь смутный силуэт. Чёрный камень на подвеске его веера слегка покачивался в такт движениям.

Заметив её взгляд, Хэйяо поднял голову и встретился с ней глазами.

Ресницы медово-карего цвета с чёрными кончиками слегка дрогнули, а в тёмных глазах плескалась улыбка.

Он с явным облегчением выдохнул:

— Наконец-то проснулась.

Чжун Яо знала, что этой ночью она выжила только благодаря ему. Иначе всё случилось бы так, как предсказал Чжан До, — она бы умерла здесь.

Хотя Шифу и говорил, что Хэйяо — марионетка, передающаяся по их линии наследия, и что он обязательно проснётся, Чжун Яо не особо на это надеялась. Она никогда не думала, что именно ей удастся его пробудить.

Она поджала губы, не в силах понять:

— Как ты проснулся?

Хэйяо приподнял бровь, и с его губ сорвался довольный смешок:

— Разве ты не назвала моё имя?

Чжун Яо замерла.

— Хэйяо?

— Да, — Хэйяо сложил веер и лениво потянулся, отчего в уголках его глаз выступило несколько сонных слезинок.

— Я думал, ты знаешь, — Хэйяо моргнул. — Но если ты не знала, что нужно произнести моё имя, чтобы меня разбудить, тогда зачем ты меня выпустила? Когда я очнулся, шкатулка была снаружи.

— Я не знала, — Чжун Яо смущённо опустила глаза, чувствуя неловкость за своё самохвальство. — Я просто хотела вытащить тебя из своего пространства перед смертью.

— Шифу говорил, что в нашем роду из поколения в поколение передаётся одна фраза: ты обязательно проснёшься. Если бы я умерла, ты бы навсегда остался заперт в моём пространстве, поэтому я и хотела тебя вытащить. Имя я уже угадала, вот и назвала его вслух. Не думала, что ты проснёшься, а тем более спасёшь меня.

Хэйяо вдруг рассмеялся, его тёмные глаза засияли.

— Вот как.

Он подошёл к Чжун Яо, протянул веер и подцепил им верёвочку на её шее, выудив розовую стеклянную бусину.

— А это ты помнишь?

Чжун Яо с удивлением посмотрела на бусину и честно покачала головой, но в её сердце затеплилась надежда.

— Ты знаешь, откуда она?

— Конечно, знаю, — ответил Хэйяо.

— Тогда можешь мне рассказать? Я ношу её с тех пор, как себя помню. Даже мой дедушка не знает, откуда она. Я думала, мне её кто-то в приюте подарил!

Услышав волнение в голосе Чжун Яо, Хэйяо удовлетворённо кивнул.

Но тут же усмехнулся и без колебаний отказал:

— Не могу.

— А? — вырвалось у Чжун Яо.

— Поговорим, когда сама вспомнишь.

Чжун Яо неловко улыбнулась:

— Если я сама вспомню, зачем мне тогда твои рассказы?

Хэйяо кивнул и злорадно усмехнулся:

— Верно. Поэтому я и говорю, что не скажу.

«…Чёрт, какой же этот пацан невыносимый», — подумала Чжун Яо.

Хэйяо наклонился, отряхнул одежду и как бы между делом спросил:

— Я оставил их тебе. Что собираешься с ними делать?

Чжун Яо повернулась к двум поникшим фигурам на земле и с любопытством спросила:

— Что ты сделал? Почему они не сбежали?

Услышав это, Шэнь Чуньцю подняла голову. Её макияж был испорчен, в глазах читалась лишь безысходность — от вчерашней роковой женщины не осталось и следа.

— Чжун Яо, отпусти меня.

Чжун Яо насмешливо склонила голову набок:

— Красавица-сестрица, а ведь несколько часов назад ты, кажется, не собиралась меня отпускать?

http://tl.rulate.ru/book/148706/8577435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода