Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Увидимся, Вифея.

— Да. — Вифея больше не оглядывалась.

Оша смотрела на её удаляющуюся фигуру, погружаясь в размышления, как и прежде, когда она, будучи слабой, тоже размышляла, зачем она существует.

В белом снегу у входа в общежитие для детей аристократов выделялись десятки рыцарей, особенно рыцарь-палаш с флагом морского плюща. На карете развевался флаг.

Студенты, проходящие мимо, бросали украдкой взгляды и шептались в сторонке, гадая, что же произошло в семье Кейсли. Или, может быть, маркиз Кейсли настолько ценит Вифею, что отправил рыцаря-палаша, чтобы сопроводить её.

Рыцари у входа в общежитие тоже не могли удержаться от взглядов на рыцаря, который всё ещё сидел верхом на лошади. Его лицо пересекал огромный шрам от сабли, придавая ему свирепый вид.

Когда взгляд этого сурового рыцаря упал на фигуру, выходящую из здания, он привычно спешился, положив руку на меч у пояса. Обычные рыцари, уже спешившиеся, и незнакомая молодая горничная последовали за ним.

Рыцаи у входа выпрямились и склонили головы.

В тот момент, когда Вифея вышла из дверей и остановилась, горничная взяла её небольшой чемодан.

Вифея без стеснения осмотрела горничную, и та, сжавшись, опустила голову.

— Доброе утро, мисс, — склонился в поклоне рыцарь-палаш.

Вифея отвела взгляд, скрыв удивление от его присутствия. Похоже, болезнь маркизы была серьёзнее, чем она думала.

— Давно не виделись, дядя Нан Аун, — мягко произнесла она.

Нан Аун Сандун, сирота из рода графов Сандун, сражался на войне с детства. Двенадцать лет назад он был приглашён стать заместителем командира рыцарского корпуса Кейсли. В особняке маркиза он был одним из немногих, с кем Вифея могла общаться.

Хотя в этом общении было больше интереса, чем искренности, это не имело значения.

Казалось, обращение Вифеи «дядя» заставило Нан Ауна вспомнить ту маленькую девочку, которая смотрела на него с блеском в глазах, не боясь его шрамов и даже с любопытством прикасалась к ним.

Даже когда она стала совсем другой, она всё равно здоровалась с ним, называя его дядей, и иногда разговаривала, хотя он не был мастером общения.

С годами их встречи становились всё реже.

Его суровое лицо слегка смягчилось, но он по-прежнему говорил чётко:

— Мисс, пожалуйста, садитесь в карету.

Вифея кивнула, словно невзначай спросив:

— Дядя Нан Аун, а Стеллан не едет с нами?

— Стеллан уже уехал с господином Вахольяном и маркизом, — быстро ответил Нан Аун.

Вифея опустила глаза. Похоже, Вахольян уже начал создавать проблемы Стеллану, иначе он бы не был в столичной резиденции в эти дни.

Её взгляд стал холодным, когда она посмотрела на молодую горничную:

— А где моя личная горничная?

Она не хотела доставлять неудобства этой служанке, но пока она не знала, кому та принадлежит, лишняя осторожность не помешала.

К тому же она была уверена, что за все свои прошлые жизни она никогда не видела этого лица. Оно было ей совершенно незнакомо.

Горничная сжала чемодан и, запинаясь, произнесла:

— Мисс… Нив… Нив уехала с маркизом… Они уехали раньше… Маркиз приказал мне… служить вам…

Что-то было не так. Даже если она и планировала что-то против маркиза, внешне она всё ещё была его дочерью. Он, такой гордый, разве мог отправить такую робкую горничную вместо Нив?

И даже если они уехали в один день, почему он не позволил Нив остаться с ней? Боялся, что Нив станет неуправляемой рядом с ней? Или их планы изменились?

Какой бы ни была причина, для Вифеи это было невыгодно. Единственная хорошая новость заключалась в том, что от Хефы не было известий, а значит, всё ещё было под контролем.

Она успокоилась и, прежде чем сесть в карету, сказала Нан Ауну:

— Подождите ещё немного.

Едва она закончила, как увидела, что Арнольд подошёл с лошадью и Лилой.

Вифея уже говорила Арнольду, что скоро уедет из Латчего, и он подготовился заранее, поэтому она не удивилась его быстрому появлению.

Нан Аун спокойно посмотрел на Вифею, ожидая объяснений.

— Дядя Нан Аун, это мой рыцарь, — слегка улыбнулась она.

Взгляд Нан Ауна остановился на Арнольде, который уже поклонился им. Он осмотрел его с головы до ног.

— Простолюдин? — повернулся он к Вифее, его глаза выражали сомнение, но тон был уверенным.

— Дядя Нан Аун, как всегда, проницателен, — мягко улыбнулась Вифея.

Получив её подтверждение, Нан Аун молча уставился на Арнольда, словно изучая его.

Арнольд не изменился в лице, спокойно позволяя себя рассматривать.

Нан Аун знал, что у него не было ни права, ни оснований вмешиваться в дела Вифеи. Кого она выбирала своим рыцарем, не было его делом. Если она открыто позволила ему сопровождать её в Сейрониль, значит, маркиз уже дал своё согласие.

Он не презирал простолюдинов. В те времена, когда он сражался на войне, он сам был не лучше простолюдина. Он видел, как многие талантливые рыцари из простого народа погибали вместо дворян.

— Дядя Нан Аун, — мягкий женский голос вернул его к реальности, — если у вас будет время, я хотела бы попросить вас обучить Арнольда фехтованию.

Нан Аун посмотрел на улыбающуюся девушку и молча кивнул.

Почему бы и нет? Пусть он проверит, способен ли этот простолюдин занять это место.

Колёса заскрипели, оставляя на снегу следы, которые тянулись вдаль.

Вифея подняла глаза и спокойно посмотрела на горничную, сидящую напротив.

Горничная, казалось, хотела пошевелиться, но под её взглядом замерла. Её губы дрожали, несколько раз она пыталась заговорить, но в конце концов, собравшись с духом, увидела, что Вифея повернулась к окну, любуясь снежным пейзажем.

Шумный город постепенно остался позади, и горничная, казалось, вздохнула с облегчением, думая, что Вифея не станет говорить. Но вдруг та тихо спросила:

— Как тебя зовут?

Горничная мгновенно выпрямилась:

— Марлин, мисс, меня зовут Марлин.

Вифея, глядя на белый пейзаж за окном, равнодушно сказала:

— Кажется, я не видела тебя в особняке маркиза в Сейрониле.

— Да, — Марлин сжала руками свою юбку, — я недавно устроилась служанкой… в резиденции в Латчего.

— Понятно, — без интереса сказала Вифея.

— Да… да… — голос Марлин становился всё тише, — да.

Голые стволы деревьев не могли удержать ни одной снежинки, они медленно проплывали в поле зрения Вифеи. Её тон оставался ровным:

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода