Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вифея тихо засмеялась:

— Недостаточно. Мне не нужно оружие.

Она опустила взгляд на прозрачный чай, из которого поднимался лёгкий пар, отражая её лицо. Она подняла глаза и с невинной улыбкой произнесла:

— Господин Каначе, это ты пришёл ко мне с предложением сотрудничества.

Так что, чтобы продолжить разговор, нужно увеличить ставки.

Хефа без церемоний уставился на неё. Каков аппетит! Он обратился к ней за сотрудничеством не только чтобы подтвердить свои догадки, но и потому что она, как дочь рода Кейсли, имела естественное преимущество. Кроме того, он был уверен, что она заинтересуется этим делом.

Он подумал немного, затем взглянул на девушку напротив и улыбнулся с оттенком опасности:

— Леди Вифея, у меня действительно есть кое-что, но боюсь, ты не справишься.

Вифея изначально хотела, чтобы он отступил, но он действительно увеличил ставки:

— Если ты осмелишься предложить.

Хефа не сразу заговорил, а некоторое время смотрел на неё, словно в ней было что-то необычное.

Он быстро достал из магического барьера маленькую деревянную коробочку, открыл её и пододвинул к Вифее.

Вифея мельком взглянула на него, затем опустила глаза на содержимое коробки. Внутри лежал лишь небольшой кусочек ткани, обычный синий лоскут.

Голос Хефы раздался:

— Бумалиндаре даровал первому великому магу… — он на мгновение запнулся, подбирая слово. — …святыню.

Но это выглядело как самый обычный кусок ткани.

Он продолжил, его лицо стало необычно серьёзным:

— Ты обладаешь силой Валеги, можешь потрогать её, возможно, почувствуешь что-то. Я не лгу.

Вифея слегка взглянула. Для его семьи Валега имела большое значение, он не стал бы шутить с этим.

Она осторожно прикоснулась к ткани. Шероховатая поверхность медленно начал излучать лёгкое золотое сияние, и в тот же момент она почувствовала, как место на её правом запястье, где был символ, начало нагреваться. Золотой свет быстро рассеялся.

Хефа молча наблюдал за этим. Действительно, она была наследницей Бумалиндаре. Он незаметно разглядывал её. Обычный человек без магии, но получивший последнюю силу такого существа, признанный им.

Почему-то он вдруг вспомнил Ошу. Она действительно заботилась об этой дочери маркиза, перед резнёй в храме специально предупредила его, чтобы он не делал ничего непредсказуемого с Вифеей. Но что поделать, моя дорогая ученица, я уже сделал.

Он обнаружил нечто невероятное.

Если он продолжит выяснять, Оша обязательно узнает. Его мысли немного поплыли. Насколько долго она будет злиться на этот раз? Хотя она обычно и не особо уважала его как учителя, в гневе она и вовсе не считалась с ним, что доставляло ему головную боль.

Неудивительно, она дочь своей матери, в их жилах течёт одна кровь.

Его внимание вернулось к Вифее. И Оша, и её мать, казалось, слишком упрощали её, считая, что дочь маркиза нуждается в защите.

Как ему деликатно сообщить Оше и её матери, что она не так слаба?

Вифея убрала руку, не проронив ни слова. Это действительно была сила Валеги, без обмана. Тогда возникает другой вопрос: зачем он выложил такую ценную вещь, считая, что магия воскрешения имеет такую же ценность?

— Два вопроса, — Вифея откинулась на спинку кресла. — Первый: каково точное предназначение святыни? Второй: какова твоя цель в изучении магии воскрешения?

Её глаза вдруг стали острыми:

— Ты ведь не собираешься использовать её на себе, верно?

Где есть желание, там есть и мотивация. То, что движет человеком, всегда имеет свою цель.

Она не слишком хорошо разбиралась в магии этого мира, но её собственный опыт подсказывал ей, что воскрешение — это ненормально.

Хефа пожал плечами:

— На первый вопрос я не знаю ответа. На второй, верь или нет, я просто хочу, чтобы об этой магии знало как можно меньше людей, леди Вифея. Ты же понимаешь, что если за ней начнётся охота, весь мир погрузится в хаос.

Вифея дёрнула веком. Последний раз такие туманные слова она слышала от барда, когда они обсуждали права на зелье. Она не была уверена, намекал ли Хефа на что-то, но если это так, она признавала, что без его связи с Ошей она бы без колебаний нашла способ убить его.

— Если цель — уменьшить число знающих, зачем тебе все результаты исследований? Неужели у тебя нет скрытых мотивов, господин Каначе?

Хефа в ответ лишь равнодушно произнёс:

— Просто любопытство.

— Однако я принёс тебе новость. Твой отец, маркиз Кейсли, уже прибыл в Латчего.

В ярко освещённом подвале, где беспорядочно стояли бочки и различные приборы, оставляя лишь узкий проход, молодой человек с обычной внешностью, согнувшись, затаив дыхание, пристально смотрел на прибор на деревянном столе. Прошло неизвестно сколько времени, когда прозрачный прибор начал капать голубой жидкостью. Лицо мужчины вдруг слегка дёрнулось, дыхание участилось, он неосознанно поцарапал ужасный шрам от ожога на левой щеке, его губы растянулись в широкой улыбке, а смех стал похож на вой оборотня.

— Вот так! Да! Именно так!

Его грудь всё сильнее вздымалась, он начал быстро ходить туда-сюда, время от времени бросая взгляды на прибор.

Пока краем глаза он не заметил человека в чёрном плаще, полностью скрытого одеждой, стоящего у деревянной двери.

Радость вспыхнула в его глазах, он быстро протиснулся через узкий проход, его руки уже готовы были схватить рукав чёрного плаща, но остановились, едва коснувшись ткани, и он смущённо отдернул их. Однако это не могло скрыть безумия и страсти в его глазах:

— Чья это сила?

Человек в чёрном молчал некоторое время, затем медленно произнёс:

— Похоже, есть значительный прогресс.

Даже говоря о том, что его давно интересовало, он оставался равнодушным.

— Значительный? — Мужчина не обратил внимания на холодность человека в чёрном, снова почесав шрам на щеке. — Максимум через семь дней можно начинать эксперимент. Подойди, посмотри.

Сказав это, он направился к прибору, человек в чёрном последовал за ним. Мужчина наступил на липкую красную жидкость, которая тут же брызнула в стороны. Человек в чёрном остановился на несколько секунд, обойдя лужу.

— Экспериментальный субъект определён?

— Конечно. — Настроение мужчины сейчас было прекрасным, он начал болтать. — Маркиз Кейсли предоставил список, я уже определил долгосрочного субъекта. Недавно тайно встретился с ним и наложил проклятие Серганькэ. Эксперимент можно начинать в любой момент.

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода