Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затем он скучающе огляделся. Трёхдневная охота была всего лишь возможностью для первокурсников познакомиться друг с другом.

Академия разрешала студентам формировать команды из пяти человек, независимо от факультета, и за три дня найти пять предметов, спрятанных в лесу. За это можно было получить дополнительные двадцать баллов на финальном экзамене по любому предмету.

Многие студенты уже готовились к активным действиям.

Оша стояла среди толпы, одновременно отвечая на приветствия студентов и знати и наблюдая за внутренним входом.

Накануне она внезапно узнала, что Феррик будет сопровождать Вифею на церемонии, и, опасаясь, что он может обидеть её, провела с ним некоторое время на тренировочном поле, чтобы он сдержал свой нрав.

Хотя Феррик вряд ли стал бы скандалить в такой обстановке, она просто использовала это как предлог, чтобы потрениться с ним.

Во время разговора с другими студентами она услышала, как стражник объявил:

— Феррик, сын герцога Дорду, и леди Вифея из рода Кейсли прибыли.

Оша посмотрела в их сторону. Их прибытие означало, что церемония открытия скоро начнётся.

Шум в толпе немного стих, все смотрели на людей, выходящих из кареты, и ждали начала охоты.

Вскоре Вифея, держащая Феррика под руку, появилась в поле зрения, и ректор с группой знати поднялись, чтобы поприветствовать их.

Это был первый раз, когда Изидор и Кахарэн видели Вифею в такой официальной одежде. Хотя наряд не был слишком роскошным, в нём чувствовалась изысканность рода Кейсли.

Вифея была одета в бархатное платье цвета фуксии с длинным шлейфом, подол и рукава которого были украшены золотыми чешуйками. Её шею украшала жемчужная цепочка и простой серебряный кулон, а на груди была брошь с символом рода Кейсли — морским нефритом и плющом. Волосы были убраны, а на голове был венок из морского нефрита.

И без того яркая личность стала ещё более ослепительной, но Кахарэн сразу заметил серьгу с аметистом и серебряным ветренцом на её левом ухе. Он с удивлением посмотрел на Изидора.

Изидор смотрел на Вифею, держащую Феррика под руку, его взгляд упал на её серьгу. Увидев, что она, как и обещала, носит подаренную им серьгу, его подавленное настроение мгновенно исчезло.

Кахарэн знал, откуда взялась эта серьга. Изидор сам её разработал и изготовил давно, и он видел, как тот вложил в неё мощную магию.

Он знал, что Изидор не просто так решил сделать себе украшение, и теперь эта серьга оказалась у Вифеи.

Вифея убрала руку, держащую Феррика, и вдруг почувствовала, как что-то укололо её палец, вызвав лёгкое онемение.

Охота началась вовремя, и Вифея следовала заранее согласованному сценарию.

На первый взгляд Вифея выглядела так же, как всегда, с тем же лицом и улыбкой, но присутствующие могли почувствовать холод, исходящий от неё.

Но это не вызывало отторжения, скорее, это было то, как многие представляли себе знатных особ.

Знатные гости явно ставили её и Феррика на первое место, и Вифея с лёгкостью справлялась с этим, не обращая внимания на других знатных, что впервые заставило Изидора и Кахарэна осознать, что она была знатной особой.

Вифея всегда была дружелюбной, и они забывали, что она была единственной дочерью одного из трёх основательных кланов империи, дочерью крупного лорда, родившейся с драгоценностями во рту, настоящей аристократкой.

Церемония открытия быстро закончилась, и Вифея вернулась в свой временный шатёр. Мажордом Гавэн, увидев её, сразу подошёл, держа в руках письмо, и поклонился:

— Леди, это письмо от маркизы. Старший сын велел мне передать его вам.

Вифея взяла письмо, но не стала сразу его открывать.

Гавэн незаметно посмотрел на глаза Вифеи, опустив взгляд, чтобы скрыть одержимость в глазах. Какие красивые глаза, какой чарующий красный цвет.

Он стал ещё более почтительным:

— Леди, письмо доставлено, я пойду.

Вифея слегка кивнула:

— Хорошо.

Не обращая больше внимания на Гавэна, она направилась в шатёр.

За столько жизней Вифея прекрасно знала, о чём он думал. Что бы он ни делал, его мотивация была двоякой: либо Вахольян, либо глаза.

Гавэн Рут, этот молодой мажордом, в каждой жизни был предан её старшему брату Вахольяну, но у него была одна странная страсть — он коллекционировал красивые глаза.

Вифея однажды потеряла свои глаза, и это было делом рук Гавэна Рута.

Он был одержим её глазами, даже доходя до навязчивой идеи. Увидев её глаза, он потерял интерес ко всем своим предыдущим коллекциям.

Он ставил Вахольяна на первое место, и как только понимал, что она не представляет для него ценности, он делал всё возможное, чтобы заполучить её глаза.

В те моменты глаза Гавэна Рута были полны безумия и одержимости, и Вифея чувствовала лишь отвращение.

Она приказала рыцарям, присланным из поместья маркиза для охраны:

— Отныне никого не впускайте, не беспокойте меня.

Рыцари почтительно согласились.

Нив, услышав звуки, подошла, держа в руках стакан воды, но, увидев, что у Вифеи что-то в руках, не стала подавать его.

Вифея села, быстро прочитала письмо и обнаружила ещё одно изменение.

Однако маркиза принесла хорошие новости: маркиз откажется от идеи выдать её замуж за Феррика. Что касается изменений, то в поместье маркиза поселился маг, нанятый маркизом.

То, что маркиза смогла узнать о таком секрете, говорило о том, что она действительно заботилась о своём внебрачном сыне.

А действия маркиза Вифея не считала безумием.

В её голове пронеслись тысячи мыслей, но на лице ничего не отразилось. Она велела Нив разжечь огонь и сжечь письмо.

Нив, держа в руках свёрток, который она взяла на ходу, тихо сказала:

— Леди, всё, что вы просили, я подготовила.

Вифея посмотрела на свёрток, её глаза смягчились:

— Хорошо, молодец.

Она протянула руку, чтобы взять свёрток, но увидела, что Нив смотрит на неё с беспокойством. Она поняла, что имела в виду Нив, и с лёгкой досадой сказала:

— Нив, поверь мне.

Нив, немного помедлив, передала свёрток. Хотя она не знала, что задумала Вифея, но, решив встать на её сторону, не стала задавать лишних вопросов.

Слушаться приказов и не задавать вопросов — это то, что должен делать верный слуга, и это то, что она усвоила, служа маркизу.

Вифея взяла свёрток, сняла своё платье и надела более удобную одежду. Кроме кулона с нефритовой тыквой и серёг, она сняла все украшения, прикрепила к поясу кинжал, заколола волосы в высокий хвост и накинула плащ-невидимку, который попросила сделать у Изидора несколько дней назад.

http://tl.rulate.ru/book/148521/8336990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода