Она хотела в снежные земли, хотела увидеть его родину, проверить, правда ли там бесконечные снежные горы и стада скота.
— Юань Тао?
Мысли вернулись. Юань Тао улыбнулась:
— Ничего. Просто слышала, что там красиво.
Муэр, не задумываясь, зевнула:
— Спать, спать. Все эти дни Чжун-ван приходил по вечерам заниматься с тобой, и я не смела вернуться в комнату. Сегодня наконец отосплюсь, — она перевернулась на бок и меньше чем за полчаса захрапела.
Юань Тао ещё немного почитала, затем, почувствовав сонливость, встала, намочила полотенце и умылась. Услышав шум у двери, отложила полотенце и пошла открывать.
— Госпожа Мэн... — Юань Тао была слегка удивлена, но не слишком.
В комнате Муэр храпела так, что дрожали стены. Юань Тао смутилась, но госпожа Мэн мягко сказала:
— В последнее время стало жарко, не хочешь выйти во двор посидеть?
Юань Тао изначально относилась к госпоже Мэн с подозрением, а теперь, видя, что та, будучи беременной, пришла ночью, забеспокоилась. Закрыв дверь, она последовала за госпожой Мэн в сад:
— У госпожи есть поручение?
Госпожа Мэн улыбнулась:
— А что, разве без поручения нельзя прогуляться?
— Я не это имела в виду.
— По твоему акценту, ты не из Чанъаня.
— Действительно, не оттуда.
— Понятно, — сказала госпожа Мэн, затем добавила: — Говорят, Чжун-ван лично привёз тебя в дом?
Юань Тао промолчала.
Госпожа Мэн не обратила внимания:
— Кстати, в тот вечер Чжун-ван по тайному приказу Шэнжэня разбирался с делом дома тибетского принца, а затем привёз тебя...
— Что госпожа хочет у меня спросить? — перебила Юань Тао, прямо глядя ей в глаза.
— Мне просто любопытно, чем ты занималась до того, как попала сюда?
Юань Тао ответила:
— Мои родители умерли, я скиталась и просила милостыню, пока не добралась до Чанъаня. Думала, умру на улице от болезни, но Чжун-ван спас меня.
Госпожа Мэн была опасна — её прислал наследный принц. Юань Тао хотела поскорее закончить разговор, чтобы не навлечь беду:
— Если честно, я тяжело болела, жар повредил мне рассудок, и многое я уже не помню.
Эти слова подействовали. Госпожа Мэн не стала настаивать:
— Как твои раны?
— Уже затянулись.
Госпожа Мэн остановилась, и Юань Тао замерла следом. Та разглядывала её, затем усмехнулась:
— Ладно, раз ты не хочешь быть откровенной, дальнейшие расспросы бессмысленны, — она погладила Юань Тао по голове, взгляд был тёплым. — То, что ты так доверяешь Чжун-вану и полагаешься на него, стало для меня неожиданностью.
Юань Тао поклонилась и собралась уйти, но, сделав несколько шагов, услышала за спиной слова госпожи Мэн:
— Разве ты не хочешь знать правду? — не спеша добавила та. — Ты действительно знаешь Ли Шао?
Юань Тао не обернулась, холодно ответив:
— Я не понимаю, о чём говорит госпожа.
— Да? — переспросила госпожа Мэн, затем тихо произнесла: — Что ж, возможно, тебе самой предстоит найти истину.
— Наследный принц — злодей, но Чжун-ван тоже не святой, — губы госпожи Мэн шевельнулись, она проводила взглядом удаляющуюся Юань Тао. В тишине ночи вдруг раздался крик совы, похожий на плач младенца. Госпожа Мэн решила, что ей послышалось. Подняв глаза на колеблющиеся тени деревьев, она почему-то почувствовала, что жить ей осталось недолго.
Юань Тао ускорила шаг, вернулась в комнату, закрыла дверь и, слушая храп Муэр, наконец расслабилась.
Она чувствовала, будто на сердце шрам, который только затянулся, а госпожа Мэн уже поддевает его лезвием. Она боялась ковырять дальше — хлынет кровь.
Читать она не могла. Задула лампу, сняла одежду и укрылась одеялом.
...
— Что? У госпожи Мэн будет мальчик? — взвизгнула госпожа Ду.
Она только что вернулась от Ли Шао и собиралась позавтракать. Хорошее настроение моментально испарилось.
— Потише, госпожа, — прошептала Ноэр.
— Это правда?
— Совершенно точно. Ваш отец подкупил врача, который осматривал госпожу Мэн, и тот специально сообщил.
— Эта стерва! — У госпожи Ду снова пропал аппетит. Она швырнула палочки на столик, нахмурившись.
— Муженёк знает? — спросила госпожа Ду.
— Конечно, знает.
— И что говорит отец?
— Конечно, нельзя оставлять.
Госпожа Ду слегка удивилась, но тут же успокоилась. Да, даже у Вэй Жун ещё нет сына. Если госпожа Мэн родит первенца, это будет неправильно.
— Но это же ребёнок Чжун-вана... — Госпожа Ду не была уверена.
Ноэр сказала:
— Госпожа, ваш отец считает, что нельзя оставлять ни мать, ни ребёнка.
Время текло, как вода. Прошло три месяца, и снова настал день весенней охоты на горе Лишань. С самого утра слуги в доме Чжун-вана засуетились, готовя необходимые вещи.
Юань Тао и Муэр методично перепроверяли мелочи, которые нужно было взять с собой.
— Этот сундук — Чжун-вана, — солдаты, сопровождавшие их, поставили ящик с вещами на землю, и один из них достал из-за пазухи список, передавая его Юань Тао.
Та взяла кисть, обмакнула в тушь:
— Откроем и проверим.
— Ладно, — слуга открыл замок, сначала вынул ларец из наньму, показал Юань Тао: — Одна курильница с золотой инкрустацией и перьями зимородка.
Юань Тао тщательно проверила, отметила в списке:
— Следующее.
— Пояс с узором из облаков и зелёного камня.
На проверку ушёл целый час. Юань Тао проявляла терпение, ни одна золотая или серебряная безделушка не ускользнула от её внимания. Закончив, она наблюдала, как солдаты опечатывают сундук, и только тогда убрала ключ.
Был полдень, солнце палило. Хотя до летнего зноя было далеко, Муэр уже страдала от жары.
— У тебя действительно безграничное терпение, — сказала она. — Не зря тётя Вэй говорит, что на тебя можно положиться.
Юань Тао убрала ключ в шкатулку:
— В чужом сундуке, если что-то пропадёт, под подозрение попаду я.
— Да они и не запомнят! — Муэр презрительно фыркнула. — Чжун-ван, Жэнь-ван — у них подарков горы. Если что-то пропадёт, они даже бровью не поведут, — работу, считала она, можно выполнять спустя рукава. Так усердствовать, как Юань Тао, было глупо.
Та едва слышно вздохнула:
— Теперь, когда вещи упакованы, можно и отдохнуть.
Муэр лукаво улыбнулась:
— Ещё бы! Они уезжают на три месяца — просто праздник! — она взяла Юань Тао под руку, радостно сказав: — Я уже всё придумала. Когда они уедут, тётя Вэй будет не так строго следить, и мы сможем улизнуть, сходить на Западный базар. Говорят, там есть лавка с румянами и белилами самых модных оттенков. И кунжутные пирожки — слушай, обязательно купи кунжутный пирожок, заверни в него жареную баранину, посыпь перцем... этот вкус...
http://tl.rulate.ru/book/148513/8317592
Готово: