Фан Юй замерла:
— Лу Бояо? Какое он имеет к этому отношение?
Фу Бэйчэн кратко объяснил ситуацию. Фан Юй задумалась, не зная, что думать.
Спустя долгое время она холодно произнесла:
— Это ещё одна твоя выдумка? Сяоюй — сын Лу Бояо? Почему бы тебе не сказать, что он сын твоего отца?
Фу Бэйчэн с трудом заговорил, его лицо выражало сожаление, голос был хриплым:
— Я не вру. Да, это моя вина. Я ошибся. Я сам довёл тебя до этого, сам оттолкнул тебя, заставил тебя окончательно разочароваться.
Острая нехватка безопасности погрузила Фан Юй в пучину недоверия. Она вдруг разрыдалась, её слова были бессвязными:
— Бай Юйвэй убила моего ребёнка! Я хочу убить её! Фу Бэйчэн, помоги мне, пожалуйста.
Фу Бэйчэн вздрогнул, крепко обнял её, его голос дрожал:
— Хорошо, я не оставлю её безнаказанной. Я обещаю, что восстановлю справедливость.
— Правда?
Фу Бэйчэн притянул её к себе:
— Правда.
— Хорошо, я поверю тебе в последний раз, — Фан Юй крепко схватилась за его рубашку, смяв её, всё её маленькое тело дрожало.
Фу Бэйчэн обнял её ещё крепче, его глаза полны боли.
— Ты голодна?
Фан Юй покачала головой. В ту ночь Бай Юйвэй действительно пришла с теми маскированными людьми. Неужели Сяоюй действительно её ребёнок?
Внутри Фан Юй звучал другой голос: он обманывает тебя. Он тогда ради Бай Юйвэй развёлся с тобой, как он может причинить ей вред?
Так стоит ли ей верить ему? Фан Юй была в смятении, её разум был в хаосе. В последнее время ей снились странные сны. Она видела себя в огромном поместье, играющей на лужайке, она сладко называла кого-то братом.
Фан Юй схватилась за голову, её лицо исказилось от боли. Фу Бэйчэн взял её лицо в руки:
— Что случилось? Голова болит?
Фан Юй кивнула:
— Моя голова вот-вот взорвётся.
Фу Бэйчэн тут же приказал охраннику позвать врача.
Через час Фу Бэйчэн с мрачным лицом слушал слова врача:
— Эта девушка получила сильный стресс, что привело к восстановлению памяти. Однако она пока не полностью восстановилась, поэтому возможны такие последствия, как временная потеря памяти.
— Временная потеря памяти? То есть она может забыть всё?
Врач кивнул:
— Такое возможно.
Фу Бэйчэн выглядел мрачным, его глаза запали, усталость была видна на лице. Его высокая фигура излучала одиночество.
К нему подошёл охранник:
— Господин, супруги Бай хотят вас видеть.
Фу Бэйчэн холодно ответил:
— Пусть убираются!
Фу Бэйчэн вернулся в палату и обнаружил, что Фан Юй всё ещё сидит, словно лишённая души.
— Ты голодна? — снова спросил он.
Фан Юй легла на кровать, покачала головой и закрыла глаза.
В палате остались только они двое. Вдруг Фан Юй снова заговорила:
— Мой ребёнок не должен умереть напрасно. Бай Юйвэй должна заплатить.
— Хорошо, — согласился Фу Бэйчэн.
— Поешь немного, — мягко уговаривал он.
Фан Юй не двигалась.
Фу Бэйчэн приказал купить кашу с мясом:
— Поешь немного.
Она была слаба после операции, а из-за отсутствия аппетита её тело стало ещё более худым.
Фу Бэйчэн насильно усадил её на кровать и обнаружил, что Фан Юй не спит. Он замер, глядя на её пустые глаза, сердце сжалось от боли:
— Поешь немного.
Он осторожно поднёс ложку к её губам, но Фан Юй резко оттолкнула её:
— Я сказала, что не буду есть.
Горячая каша пролилась на руку Фу Бэйчэна, он слегка поморщился:
— Послушай, съешь хоть немного.
Фан Юй посмотрела на кашу на руке, взяла миску и поставила её на стол:
— Нет аппетита. Я хочу спать.
Фу Бэйчэн смотрел на неё, чувствуя нарастающую беспомощность.
Снова зазвонил телефон. Это был звонок из Старинного особняка Фу. Фу Бэйчэн ответил, посмотрел на Фан Юй на кровати и вышел, чтобы поговорить. Старейшина поинтересовался его здоровьем.
Фу Бэйчэн ответил на все вопросы. Старейшина осторожно начал:
— Бэйчэн, господин Бай снова пришёл ко мне, просит пощадить её жизнь.
— Невозможно, дедушка. Не говорите больше. Я уже принял решение.
— Семья Бай и наша семья дружили много лет. Семья Бай готова отдать двадцать процентов своих акций в обмен на её жизнь.
— Дедушка, никакие обмены не помогут. Бай Юйвэй недостойна жизни. Я позволю ей гнить в тюрьме до конца её дней, и это будет величайшая милость, — голос Фу Бэйчэна был холоден, как лёд.
— Бэйчэн, я никогда тебя ни о чём не просил. Этот старик, который скоро умрёт, просит тебя в первый раз. Мы не хотим этого признавать, но она всё же мать Сяоюй. Пощади её жизнь, пожалуйста, как будто я тебя умоляю.
Фу Бэйчэн замолчал.
— Старейшина, как? — в Старинном особняке супруги Бай с тревогой спросили.
Старейшина покачал головой.
Супруги Бай переглянулись:
— Лу Бояо тоже твой внук, Сяоюй — твой правнук. Более того, наша Юйвэй была вынуждена, она не сделала ничего плохого. Если вы будете такими бессердечными, нам придётся разоблачить скандалы семьи Фу, — мать Бай Юйвэй со слезами закончила.
Старейшина выглядел мрачным, но ничего не сказал.
— Фу Лао, поговорите с Бэйчэном ещё раз. В будущем мы обязательно будем следить за ней. В крайнем случае, отправьте её за границу.
— Фу Лао, это я не смог её воспитать. Просите что угодно. Вы знаете, что у нас только одна дочь. Мы не хотим хоронить её раньше времени. Фу Лао, помогите нам ещё раз, — отец Бай Юйвэй говорил искренне, его голос был полон смирения.
Старейшина молчал, его лицо было мрачным.
С другой стороны, в больнице Чжан Я с гипсом на ноге смотрела на дочь перед кроватью и ругала её:
— Я уже говорила тебе тысячу раз, не общайся с Бай Юйвэй, но ты не слушаешь.
Фу Шици стояла там, терпя её ругань, сжав кулаки:
— Мама, я не знала, что всё так обернётся.
Чжан Я была в ярости:
— Ты дура! Я тебе говорила, что у этой женщины плохие намерения. Ты впустила волка в дом, стала её орудием.
— Мама, как ты можешь так говорить? Меня обманули. Кто мог знать, что она такая? — Фу Шици тихо возразила.
— Ты ещё смеешь говорить! Это ты впустила волка, ты чуть не погубила нашу семью! — Чжан Я была обессилена, её гнев пылал.
— Мама, как ты можешь так говорить? Я не хотела этого, — голос Фу Шици дрожал.
— Это ты! Убирайся! У меня нет такой предательской дочери!
— Мама!
Чжан Я закрыла глаза:
— Эта женщина привела с собой незаконнорождённого ребёнка и обманула нас. Ты, Фу Шици, была её сообщницей. В этот раз, когда меня похитили, ты тоже была причастна. У меня нет такой дочери. Врачи сказали, что моя нога, возможно, больше не восстановится.
http://tl.rulate.ru/book/148511/8317391
Готово: