Но из-за своей самоуверенности он не провёл тщательного расследования, что дало шанс тем, кто стоял за этим, и едва не стоило жизни ему и его отцу.
Фу Бэйчэн сжал кулаки, его глаза пылали яростью и обидой.
— Попробуй сравнить с образцом деда.
Чжан Сэнь остолбенел, подумав, что его босс явно перегибает палку.
— В ту ночь, кроме меня, никто из семьи Фу не появлялся в том месте. Проверь ещё раз. Возможно, у деда есть сын, о котором мы не знаем.
Чжан Сэнь кивнул, хоть и считал это маловероятным, но не исключал такой возможности.
Как только Чжан Сэнь ушёл, Фу Бэйчэн позвонил Фан Юй. В трубке раздался её мягкий голос:
— Алло?
— Сегодня не вернусь. Ложись спать пораньше.
Фан Юй ответила приглушённо:
— Что-то случилось?
— У матери небольшие проблемы. Вернусь завтра.
— Это серьёзно?
— Уже вне опасности. Спи.
— Не переживай, всё будет хорошо, — её утешительные слова слегка разрядили напряжённую атмосферу.
— Хорошо, спи.
Закончив разговор, Фу Бэйчэн вернулся в палату к матери. Бай Юйвэй подошла с чашкой чая:
— Господин Фу, вы устали.
Он взял чашку, холодно взглянув на неё.
Бай Юйвэй съёжилась под его взглядом и спросила:
— Что-то не так?
— Всё в порядке. Я сам здесь. Иди к Сяоюю.
— Сяоюй скучает по папе...
— Иди, — он резко оборвал её.
Выйдя из больницы, Бай Юйвэй почувствовала, будто Фу Бэйчэн видит её насквозь. Дрожащими руками она набрала номер Лу Бояо.
— Чжан Я ещё не очнулась. Фу Бэйчэн велел мне уйти.
Голос Лу Бояо оставался мягким, как всегда:
— Значит, ударили недостаточно сильно. Жаль, что не добили.
— Ты не думаешь, что Фу Бэйчэн заподозрит меня? Ведь это я сообщила тебе о её перемещениях.
— Пусть подозревает. Доказательств у него нет. Чего бояться?
— Узнала, где сейчас Фан Юй?
При упоминании Фан Юй в голосе Бай Юйвэй зазвучала ненависть:
— Нет. Даже Фу Шици не знает, где он её прячет.
— Как же скучно. Если не заставить Фу Бэйчэна потерять любимую, как я утолю свою ненависть?
Бай Юйвэй, зная методы этого демона, содрогнулась:
— Какая у тебя заклятая вражда с Фу Бэйчэном?
Голос Лу Бояо стал ледяным:
— Раздобудь адрес Фан Юй, пока Фу Бэйчэн не раскрыл мою личность. Иначе пеняй на себя.
Он резко положил трубку. Бай Юйвэй в ярости сжала телефон. Где ей искать? Внезапно её осенила мысль.
***
На следующее утро Фу Бэйчэн вернулся, когда Фан Юй ещё спала. Она почувствовала, как что-то щекочет её щёку, и открыла глаза, увидев знакомое лицо.
— Дядюшка, ты вернулся.
Он поцеловал её в губы:
— Ага.
— Сегодня я поеду с тобой навестить маму.
Фу Бэйчэн напрягся:
— Тебе не нужно. С ней всё в порядке. Она знает, что ты беременна, и просит беречь её внука.
— Она правда не сердится на меня?
— Конечно.
Неожиданно он обнял её и лёг рядом, закрыв глаза.
Фан Юй сохраняла спокойствие, но в душе сомнения росли.
Фу Бэйчэн, с выражением усталости на лице, уже засыпал.
Она смотрела на него и прошептала:
— Дядюшка, ты ведь не обманываешь меня, правда?
Выйдя из комната, Фан Юй увидела суетящихся слуг. Подойдя к окну, она набрала номер Гу Минюэ.
— Сестра Минюэ.
— Фан Юй, как твои дела?
— Всё хорошо.
Она продолжила:
— Можно спросить кое-что?
— Конечно.
— У нас с Фу Бэйчэном всегда были такие хорошие отношения? И его семья действительно меня принимает?
На том конце провода повисло молчание.
Тем временем Гу Минцзюэ, услышав разговор, начал отчаянно жестикулировать сестре. Та сердито посмотрела на него, но ответила:
— Конечно. Семья Фу всегда хорошо к тебе относилась, особенно старейшина.
Гу Минцзюэ одобрительно поднял большой палец.
— Но почему он не разрешает мне их навещать? — снова спросила Фан Юй.
Гу Минюэ ответила обеспокоенно:
— Тебя же похищали. У таких людей, как Фу Бэйчэн, много врагов. Он просто боится, что тебе снова навредят.
— Что?! — Фан Юй вздрогнула.
Гу Минюэ кратко рассказала о произошедшем, конечно, не упомянув, что Фан Юй собиралась уйти.
Гу Минцзюэ утверждал, что Фу Бэйчэн действительно любит её, просто выбрал неверный способ выразить это. Теперь он не отпустит её. Гу Минюэ не могла помочь Фан Юй, лишь надеясь, что та, потеряв память, будет счастлива.
Выслушав, Фан Юй почувствовала, как учащённо забилось сердце.
— Спасибо, сестра Минюэ. Я поняла.
— Хорошо. Как-нибудь встретимся.
Закончив разговор, Фан Юй обернулась и увидела Фу Бэйчэна, стоявшего неподалёку и хмуро смотрящего на неё. Она поспешно спрятала телефон за спину.
Он подошёл, всё ещё сонный, но с тёмным выражением лица.
Фан Юй впервые видела его таким. Она приблизилась и мягко спросила:
— Почему не спишь?
Фу Бэйчэн фыркнул:
— Ты мне не доверяешь? Думаешь, я причиню тебе вред?
Фан Юй смутилась, избегая его взгляда:
— Нет.
Он приподнял её подбородок, заставляя смотреть в глаза:
— Разве ты не чувствуешь, как я к тебе отношусь? Неблагодарная.
Она невинно моргнула:
— Испугался?
Эти неожиданные слова заставили его замереть. Затем он понял её намёк, и сердце сжалось от боли. Да, это чувство, будто тебя душат за горло, он не хотел испытывать снова.
Фан Юй отвела его руку, встала на цыпочки и обняла за шею. Затем крепко поцеловала:
— Спасибо, дядюшка.
— За что? — уголки его губ дрогнули.
— За то, что так добр ко мне.
— Вот и хорошо, — он наказал её глубоким поцелуем, от которого у неё перехватило дыхание.
Фу Бэйчэн прижался лбом к её лбу:
— Будь послушной, ладно?
— Ладно.
Он улыбнулся. После его отъезда в доме снова осталась лишь Фан Юй.
Она сидела на диване, играя в игры на телефоне, затем заснула, следуя привычному циклу «есть-спать».
Проснувшись вечером, она увидела несколько сообщений:
[Фан Юй, как ты смеешь возвращаться к нему?]
[Ты что, совсем безвыходная, раз продаёшь своё тело, чтобы залезть в постель к Фу Бэйчэну?]
[Разве не ты сама гордо ушла при разводе? Теперь жалеешь?]
Фан Юй нахмурилась. Развод? Дрожащими пальцами она ответила:
[Кто ты?]
Пришёл длинный ответ:
[Притворяешься? Я Бай Юйвэй, та, кого Фу Бэйчэн всегда любил. Три года назад мы уже были парой. А ты, бесстыжая, влезла между нами. Даже после развода умудрилась снова затащить его в постель.]
Фан Юй оцепенела от шока, ответив:
[Всё, что ты говоришь, правда? Какие у тебя отношения с Фу Бэйчэном сейчас?]
Мгновенный ответ:
[Я мать его сына. Хватит прикидываться! На твоём месте я бы сбежала подальше. Как ты вообще смеешь показываться ему на глаза?]
http://tl.rulate.ru/book/148511/8317382
Готово: