— Не трогай меня! — Фан Юй ударила по его руке.
Фу Бэйчэн резко дернул ее вперед, и Фан Юй упала в его объятия, упираясь руками в его грудь.
— Фан Юй, я раньше не замечал, что ты умеешь так заигрывать.
Фан Юй не опустила глаз.
— А я не замечала, что ты так любишь совать нос в чужие дела. Какое тебе дело, с кем я встречаюсь или кого соблазняю? Какое право ты имеешь мной командовать?!
Фу Бэйчэн был ошарашен ее криком. Его горячее дыхание обжигало ее лицо.
— Как никак, ты моя бывшая жена. Твое распутство бросает тень на мою репутацию.
Хлоп!
Фан Юй без колебаний дала ему пощечину.
Гу Минцзюэ дернулся, его лицо исказилось от шока.
Глаза Фу Бэйчэна стали мрачными, узкие зрачки сверлили Фан Юй. Он прикусил язык, его глубокие глаза пылали, как адское пламя, излучая опасность.
— Ты посмела ударить меня.
Фан Юй испугалась его вида и невольно съежилась. Ударив его, она сразу пожалела — забыла, что перед ней Фу Бэйчэн, человек, которого никто в Хайчэне не смел злить.
Фу Бэйчэн медленно поднял руку. Фан Юй подумала, что он сейчас задушит ее, но вместо этого его взгляд, казалось, готов был поглотить ее целиком.
Фан Юй успокоилась.
— Фу Бэйчэн, твое поведение заставляет меня думать, что ты не можешь меня отпустить.
Фу Бэйчэн наконец заговорил. Вены на его руках вздулись, а взгляд вновь стал презрительным. Его слова не оставили камня на камне:
— Ты слишком высокого мнения о себе. Ты для меня — всего лишь вещь, которую можно выбросить в любой момент. Не говоря уже о чувствах. Каждый раз, когда я занимался с тобой любовью, я представлял на твоем месте другую.
Глаза Фан Юй мгновенно наполнились слезами. Боль, острая и густая, подступила к горлу, заставляя ее задыхаться.
— Фу Бэйчэн, ты мерзавец! Я ненавижу тебя! Никогда больше не хочу тебя видеть!
Фан Юй яростно оттолкнула его и выбежала из кабинета.
Фу Бэйчэн пошатнулся, словно из него вытянули все силы.
Гу Минцзюэ не выдержал и сказал:
— Ты перешел границу, Фу Бэйчэн. Если ты действительно любишь ее, не стоит так поступать. Ты только отталкиваешь ее еще дальше.
— Догони ее, — голос Фу Бэйчэна был хриплым, словно доносился из глубины колодца.
В кабинете остался только Фу Бэйчэн. Он рухнул на кровать, сгорбившись, весь погруженный во тьму. Только тяжелое дыхание выдавало, как сильно он себя сдерживал.
Фан Юй, рыдая, вышла в зал, где ее толкали танцующие люди. Она долго не могла пробиться к выходу. Внезапно какой-то мужчина схватил ее за запястье.
— Сестренка, потанцуй со мной. О чем плачешь?
Фан Юй оттолкнула его, но кто-то дернул ее за волосы.
Боль заставила ее вскрикнуть.
В следующее мгновение мужчина отпустил ее — Гу Минцзюэ ударил его со всей силы. Подошел менеджер, и Гу Минцзюэ сказал:
— Разберись с ним. Советую тебе не попадаться на глаза Фу Бэйчэну.
Фан Юй вывели из Райской Луны. Она все еще рыдала. Гу Минцзюэ колебался. Лицо Фан Юй было мокрым от слез. Он достал из кармана носовой платок.
— Хватит реветь. Ты, наверное, вся из воды состоишь.
Фан Юй выхватила у него платок и разрыдалась еще сильнее.
— Можешь опереться на мое плечо.
Фан Юй, охваченная порывом ветра, немного пришла в себя и не стала к нему прижиматься.
— Хорошо, что ты не накрашена, а то сейчас выглядела бы ужасно, — Гу Минцзюэ пытался разрядить обстановку.
Фан Юй замолчала, вытерла слезы и сказала с явной гнусавостью:
— Пойдем.
Они сели в машину. Неподалеку другая машина таилась в темноте, как призрак, и бесшумно скрылась.
Вернувшись домой, Гу Минцзюэ велел служанке приготовить ужин и пригласил Фан Юй поесть.
Фан Юй действительно была голодна. Ее глаза опухли от слез. Она обещала себе больше не плакать из-за него, но не смогла сдержаться.
— Ты на меня злишься? Я правда хотел развеять твою тоску, не знал, что Фу Бэйчэн тоже будет там, — Гу Минцзюэ без тени смущения солгал.
Фан Юй посмотрела на него и покачала головой.
— Я не злюсь.
— Ешь больше. Твой ребенок должен быть сыт.
Услышав это, Фан Юй воспрянула духом. Ребенок был ее всем. К черту Фу Бэйчэна! Не стоит тратить на него эмоции.
Больница
Бай Юйвэй уложила ребенка спать и тут же позвонила Фу Бэйчэну. Звонок длился долго, и она уже думала, что он не возьмет трубку, когда в динамике раздался его хриплый голос:
— Ачэн, Сяоюй все время просится к бабушке. Когда мы можем его привести?
— Завтра, — голос Фу Бэйчэна был спокоен.
Бай Юйвэй обрадовалась.
— Хорошо, Ачэн, мы подготовимся как следует.
Она повесила трубку в приподнятом настроении. Как только она завоюет расположение Чжан Я, путь в семью Фу будет открыт. И этот камень преткновения исчезнет.
Хотя... у нее еще есть ребенок в животе. Взгляд Бай Юйвэй стал холодным. Как избавиться от этой угрозы?
Она набрала номер.
— Завтра мы идем в ресторан Процветание. Фу Бэйчэн согласился.
— Ты быстро работаешь. Похоже, Фу Бэйчэн действительно к тебе неравнодушен, — в трубке прозвучал насмешливый мужской голос.
Глаза Бай Юйвэй загорелись, но она ответила:
— Я просто делаю все, чтобы тебе было удобнее действовать.
— Надеюсь, это так. Я не оставлю в покое никого из семьи Фу, особенно Фу Бэйчэна.
Услышав его злобные слова, Бай Юйвэй содрогнулась.
Следующий день
Фан Юй рано утром приготовила завтрак Гу Минцзюэ, взяла сумку и вышла.
Место ее работы находилось недалеко от его дома — всего десять минут на автобусе. Придя туда, она встретилась с преподавателем, у которого должна была сегодня присутствовать на занятии. Это была девушка примерно ее возраста по имени Сюй Тянь.
У нее было овальное лицо, светлая кожа, она была высокой и худощавой. Улыбаясь, она показывала маленькую ямочку на щеке. Девушка оказалась очень общительной, постоянно задавала вопросы.
— Ты такая красивая, и кожа у тебя просто идеальная. Я еще не видела такой кожи. Какими средствами ты пользуешься? Ты ведь не красишься?
Фан Юй смутилась от такого потока комплиментов и улыбнулась:
— Ты тоже очень красивая.
— В дальнейшем буду рада твоей помощи, учитель Сюй.
Сюй Тянь хлопнула себя по груди.
— Полагайся на меня, учитель Фан, не стесняйся. Вот мои сегодняшние записи.
Сюй Тянь преподавала в детской группе, а Фан Юй должна была вести занятия для взрослых — два урока в день по два часа, выходные — свободны.
День прошел интересно. Сюй Тянь много болтала, и Фан Юй не было скучно или неловко. К концу дня они уже хорошо познакомились.
http://tl.rulate.ru/book/148511/8317356
Готово: