Готовый перевод President, stop tormenting her / Президент, перестань мучить её: К. Часть 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Куда вас отвезти? — вдруг спросил мужчина.

— До автобусной остановки впереди. Спасибо, господин, — искренне ответила Фан Юй.

Мужчина улыбнулся:

— Не стоит благодарностей. Вы уже сказали «спасибо» трижды за несколько минут.

Фан Юй покорно кивнула.

Когда машина подъехала к остановке, Фан Юй расслабилась. Но вдруг голова закружилась, и она потеряла сознание.

— Барышня, барышня, очнитесь, — звал её мужчина.

Он повернулся к водителю:

— В больницу.

Тем временем чёрный Maybach промчался мимо того места, где только что была Фан Юй.

Фу Бэйчэн неотрывно смотрел по сторонам, но знакомого силуэта не увидел. Его челюсть была сжата.

— Быстрее, — его лицо становилось всё мрачнее. Он снова набрал её номер, но звонок опять не прошёл.

Они доехали до остановки, но никого не нашли.

Голос Фу Бэйчэна стал ледяным, всё его существо излучало холод. Брови сдвинуты.

— Я поеду обратно к вилле. Ты выходи и продолжай искать с людьми.

Они разделились. Фу Бэйчэн поехал к вилле и увидел няню Чэнь с прислугой, выглядывающих из дверей. Его лицо напряглось.

Прошёл почти час, а она ещё не вернулась. Он развернулся и нажал на газ, машина рванула вперёд.

Дождь усиливался. Фу Бэйчэн нахмурился.

Вдруг зазвонил телефон. Он резко затормозил и поднёс трубку:

— Алло!

— Чэн-гэ, Сяоюй всё плачет, не мог бы ты…

Услышав голос, Фу Бэйчэн помрачнел:

— Сейчас занят. Поговорим позже.

Он резко положил трубку.

Вышел из машины и шагнул под дождь.

Тем временем у Фан Юй не спадала температура. На лбу был охлаждающий пластырь, всё тело покрылось испариной. Осмотр показал, что она беременна, но никаких мер не приняли.

— Ваша жена беременна, высокая температура опасна, — сказал врач мужчине.

Лу Бояо кивнул, не поправляя врача, и тот вышел.

Он подошёл к кровати:

— Оказывается, ещё и беременна.

Лишь к вечеру температура спала. Медсестра вздохнула с облегчением.

Тем временем Фу Бэйчэн перевернул весь Хайчэн вверх дном. На том участке, где шла Фан Юй, не было камер, и следы терялись.

Охранники выстроились в ряды под дождём, а Фу Бэйчэн стоял перед ними:

— У вас есть ночь. Если не найдёте, не возвращайтесь.

— Есть, господин президент.

Внезапно подбежал Чжан Сэнь:

— Господин президент.

— Есть новости? — Фу Бэйчэн был мокрым с ног до головы, в голосе звучало нетерпение.

— Мы опросили водителей, проезжавших той дорогой. Госпожу силой посадили на мотоцикл.

Глаза Фу Бэйчэна сверкнули, он сжал кулаки.

— Ещё говорят, что её забрали в машину. Мы ищем номера мотоцикла и автомобиля.

На следующее утро Фан Юй разбудил мужской голос. Открыв глаза, она увидела у кровати мужчину и попыталась вспомнить, кто это.

Он мягко улыбнулся:

— Вчера у вас был сильный жар. Рад, что вы очнулись.

Фан Юй вспомнила вчерашнее и инстинктивно потрогала живот.

— С ребёнком всё в порядке, не волнуйтесь.

Она с облегчением искренне поблагодарила:

— Огромное спасибо, господин. Как вас зовут?

— Лу Бояо. Не стоит благодарности, это пустяк.

— Господин Лу, вы спасли нас с ребёнком. Я не знаю, как отблагодарить вас.

Он рассмеялся:

— Если уж так хотите отблагодарить, то, когда поправитесь, пригласите меня на обед.

Фан Юй улыбнулась:

— Хорошо.

— Кстати, ваш телефон вчера разрядился, я не мог связаться с вашими родными.

Лицо Фан Юй потемнело. Родные?

Горькая усмешка тронула её губы.

Лу Бояо удивился:

— Вы, наверное, голодны. Я уже попросил принести еду, скоро будет.

Фан Юй улыбнулась, и Лу Бояо поднял руку:

— Не благодарите.

Оба рассмеялись.

Вскоре вошёл человек, похожий на ассистента, с едой. Он расставил её на откидном столике.

— Кушайте, — сказал мужчина.

Фан Юй кивнула, заметив, что принесли только одну порцию:

— А вы?

— Я уже ел. Врач сказал, что вам нужно следить за питанием, иначе ребёнку будет плохо.

Фан Юй согласилась. Она действительно была голодна и спокойно доела свою порцию.

Лу Бояо спросил:

— Позвонить родным?

В голове Фан Юй всплыло лицо Фу Бэйчэна.

— Не надо, у них, наверное, нет времени навещать меня. Я уже в порядке, скоро поеду домой.

Лу Бояо оставался доброжелательным, не задавая лишних вопросов:

— Тогда я пойду.

Фан Юй остановила его:

— Господин Лу, оставьте ваш номер. Я позвоню насчёт обеда.

Лу Бояо достал визитку и протянул ей, шутливо добавив:

— Буду ждать вашего звонка.

Фан Юй кивнула. В этот момент дверь палаты распахнулась.

Первым Фан Юй увидела Фу Бэйчэна. Его лицо было мрачным, он окинул её взглядом и язвительно произнёс:

— Так вот как ты решила отомстить мне? Фан Юй, ты действительно умеешь удивлять.

Фан Юй не поверила своим ушам:

— Что?

Уголки губ Фу Бэйчэна дрогнули, в глазах насмешка:

— Хватит притворяться невинной жертвой. Я знаю, что у тебя на уме. Ты боишься, что я разведусь с тобой, поэтому устроила этот спектакль? Хорошо, я исполню твоё желание: отныне ты никуда не выйдешь.

Фан Юй долго смотрела на него, словно не узнавая этого человека. Горько усмехнувшись, она выкрикнула:

— Ты прав! Я специально всё подстроила, это был спектакль!

Лу Бояо не выдержал:

— Господин Фу, вы, возможно, ошибаетесь.

Фу Бэйчэн повернулся к нему:

— Господин Лу, если не ошибаюсь? Это семейное дело, посторонним не стоит вмешиваться.

Фан Юй не ожидала, что Фу Бэйчэн так грубо обойдётся с Лу Бояо.

Лу Бояо удивился. Они никогда не встречались, но Фу Бэйчэн сразу назвал его по имени. Видимо, за ночь выяснил о нём всё. В Хайчэне мало кто мог так быстро собрать информацию.

— Вы муж госпожи Фан? Она…

Фан Юй перебила:

— Господин Лу, спасибо. Раз муж здесь, можете идти. Как-нибудь созвонимся.

Фу Бэйчэн взглянул на неё:

— Благодарю господина Лу за спасение моей жены. Назовите любые условия, обращайтесь ко мне с людьми.

Он протянул Лу Бояо свою визитку. Тот взял её и просмотрел:

— Знаменитый господин Фу, очень приятно.

Положение Фу Бэйчэна в Хайчэне было неоспоримым, его знали все.

Фу Бэйчэн добавил:

— Если у вас есть просьба, озвучьте сейчас. Обед, конечно же, должен быть за мной.

Очевидно, он слышал их предыдущий разговор.

Лу Бояо улыбнулся:

— Не стоит, это было пустяковое дело. Я пойду.

Фан Юй кивнула.

— Чжан Сэнь, проводи господина Лу, — холодно приказал Фу Бэйчэн.

В палате остались только они двое. Фу Бэйчэн подошёл к кровати и откинул одеяло. Фан Юй вздрогнула:

— Что ты делаешь?

Фу Бэйчэн молчал, глядя на неё. Её щёки горели румянцем. Он невольно поднял руку, но в последний момент сдержался.

http://tl.rulate.ru/book/148511/8317348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода