Гу Минцзюэ вдруг замолчал, увидев Бай Юйвэй с ребёнком на руках.
— Госпожа Бай, ты вернулась?
— Давно не виделись, — сладко улыбнулась та.
— Ты исчезла на столько лет — вышла замуж? — Он посмотрел на ребёнка.
Бай Юйвэй смутилась.
— Нет.
Она взглянула на Фу Бэйчэна и опустила глаза.
— Чей это ребёнок? — Гу Минцзюэ сгорал от любопытства.
Бай Юйвэй снова посмотрела на Фу Бэйчэна.
Гу Минцзюэ понял и чуть не упал в обморок. Он посмотрел на Фан Юй, затем на Фу Бэйчэна и Бай Юйвэй.
[Всего несколько месяцев не виделись, а у тебя, друг, такие сложные отношения]
Не время для вопросов. Он покашлял.
— Вы… вместе за покупками?
Увидев влюблённый взгляд Бай Юйвэй и молчаливую Фан Юй, он подумал: [Фу Бэйчэн, ты просто чудовище] Даже друг не мог его оправдать.
— Ты слишком болтлив. Только вернулся — и уже в магазине. Неужели тебе нечем заняться? — Фу Бэйчэн говорил раздражённо, с угрозой в голосе.
— Фу Бэйчэн, тебе покоя не даёт, что я отдыхаю? Кто тут занят, так это ты.
Он многозначительно посмотрел на Фан Юй и Бай Юйвэй.
Фу Бэйчэн нахмурился.
— Кажется, ты не хочешь оставаться в Хайчэне. Говорят, твой дед всё ещё ищет тебя.
Гу Минцзюэ замолчал. Угрозами берешь?
— Ладно, ладно. Я голоден, заказал столик. Пойдёмте поужинаем, как в старые времена.
— Не могу.
Гу Минцзюэ кивнул.
— Тогда я поужинаю с госпожой Фан.
Фан Юй только собиралась сказать, что у нее тоже нет времени, как Фу Бэйчэн обратился к Бай Юйвэй:
— Ты проголодалась? Давай сначала поедим.
Его голос звучал так нежно, что она невольно сжала кулаки.
Гу Минцзюэ подмигнул Фу Бэйчэну, ухмыляясь. Ему было искренне любопытно, кого из двух женщин тот действительно любит.
— Я пойду, приятного аппетита, — сказала Фан Юй и направилась к выходу.
— Стой!
Она сделала лишь два шага, когда позади раздался ледяной голос Фу Бэйчэна. Но она не остановилась и продолжила идти.
Гу Минцзюэ покачал головой. Фан Юй осмелилась ослушаться Фу Бэйчэна? В душе он мысленно похвалил ее. Прежде чем он успел что-то сказать, Фу Бэйчэн крупными шагами бросился за ней.
Гу Минцзюэ взглянул на Бай Юйвэй с прежней беспечной ухмылкой:
— Мисс Бай, этот ребенок — от Фу Бэйчэна?
— Да.
Гу Минцзюэ цокнул языком:
— Ваши отношения действительно запутанные. Но когда он был в таком ужасном состоянии, мы не видели и следа от тебя. Мы все думали, что ты сбежала, испугавшись его вида.
— У меня были причины.
— Конечно, конечно. Вы тогда были так близки, невозможно поверить, что ты могла просто сбежать, потому что он стал овощем.
В глазах Бай Юйвэй мелькнула холодная тень:
— Конечно нет. Каким бы он ни стал, я бы никогда его не бросила.
— Можно сказать, что судьба сыграла с вами злую шутку. Теперь у него своя семья, а твой статус...
— Это наше с ним дело, тебе не о чем беспокоиться, — ответила Бай Юйвэй. Она улыбалась, но в ее глазах читалось совсем другое.
Гу Минцзюэ кивнул:
— Я и так занят, мне не до разборок между любовницей и законной женой.
— Мы же друзья, зачем ты так грубо говоришь? — Глаза Бай Юйвэй слегка покраснели.
Гу Минцзюэ удивился:
— Кажется, я не сказал ничего плохого.
— Мы с Чэн-ге любили друг друга, ты же знаешь. Я не любовница, и тебе это известно. Нашему ребенку почти два года. Кто здесь третья лишняя, мне кажется, и так понятно.
Гу Минцзюэ хлопнул в ладоши:
— Ого, как драматично. Законная жена превратилась в любовницу.
— Ты...
— Юйвэй, не пойми меня неправильно. Я просто зритель, — Гу Минцзюэ отмахнулся.
У выхода из торгового центра Фан Юй уже собиралась сесть в машину, как сильная рука резко потянула ее назад. Она врезалась в твердую грудь, а затем почувствовала, как чьи-то пальцы сжали ее подбородок.
Встретившись взглядом с мрачными глазами Фу Бэйчэна, она услышала:
— Так спешишь? Чувствуешь себя виноватой?
Фан Юй уперлась ладонями в его грудь, но он был неподвижен, как камень:
— В чем мне виниться?
— Ты сама знаешь. Я уже предупреждал: пока мы не разведемся, не смей флиртовать с другими мужчинами. Иначе я не пощажу тебя.
Фан Юй смотрела на него, но так и не смогла понять, что творится в его глазах, глубоких, как тысячелетний колодец:
— Фу Бэйчэн, не клевещи на меня. Я ни с кем не флиртовала. Не надо всех мерить по себе.
— По себе? А что я такого сделал? Ну-ка, расскажи.
— Ты и сам все знаешь. Зачем мне говорить? Отпусти! — Голос Фан Юй невольно повысился, лицо выражало отвращение.
Фу Бэйчэн прищурился, большим пальцем резко провел по ее губам, пока они не стали алыми:
— Лучше тебе не связываться с теми, с кем не следует. Иначе ты знаешь последствия.
Фан Юй почувствовала, как от него веет все более ледяным холодом, будто он изо всех сил сдерживается. Ей стало страшно, и она тихо прошептала:
— Фу Бэйчэн, отпусти.
Его голос стал низким и хриплым:
— Фан Юй, на самом деле, я и Бай Юйвэй...
— Чэн-ге, — раздался голос Бай Юйвэй.
Фан Юй вырвалась из его объятий.
— Идем есть, — сказал Фу Бэйчэн.
— У меня дела, я пойду, — Фан Юй снова отказалась.
Фу Бэйчэн снова схватил ее за руку, голос понизился:
— Фан Юй, не заставляй меня повторять.
Она вырвала руку, не желая больше спорить, и холодно согласилась:
— Ладно, пошли.
Она не понимала, зачем он настаивает на их совместном ужине. Чтобы показать, как они с Бай Юйвэй нежны друг с другом? Напомнить, чтобы она не питала иллюзий?
У входа в самый роскошный ресторан Хайчэна компания вошла внутрь. Фан Юй шла последней. Бай Юйвэй замедлила шаг и сказала:
— Госпожа Фу, я знаю, что вы ко мне не расположены. Но у меня не было выбора.
— Мисс Бай, вы ошибаетесь, — тихо ответила Фан Юй.
— Тогда хорошо. На самом деле, Чэн-ге сегодня просто хотел развеяться с Сяоюй. Надеюсь, вы не поймете неправильно.
— Нет, мисс Бай, вам не нужно мне ничего объяснять. Это бессмысленно. — Как только эти слова сорвались с ее губ, Фу Бэйчэн вздрогнул.
Гу Минцзюэ взглянул на него, словно говоря: «Твоя жена, кажется, больше о тебе не заботится».
В приватном зале Гу Минцзюэ взял планшет и начал выбирать блюда.
Фу Бэйчэн сел слева от Бай Юйвэй, справа от него была Фан Юй.
Фан Юй чувствовала себя душно, будто не хватало воздуха. Ей хотелось сбежать.
— Ребенок ни в чем не виноват. Надеюсь, вы не сердитесь на него. Сяоюй очень милый, хотите подержать его?
Фан Юй увидела, как Сяоюй смотрит на нее большими глазами и тянет к ней ручки. Ее сердце дрогнуло, и она взяла ребенка.
http://tl.rulate.ru/book/148511/8317342
Готово: