— О, а это кто у нас?
Бай Юйвэй сладко поздоровалась:
— Тётя, давно не виделись.
Чжан Я улыбнулась, но в глазах не было тепла:
— Госпожа Бай. Три года не виделись. Тогда вы сбежали так быстро, будто боялись, что Бэйчэн к вам привяжется.
Эти слова прозвучали так прямо, что все остолбенели.
— Тётя, я болела.
— Мама, как вы можете! У Юйвэй были причины.
Чжан Я холодно рассмеялась:
— Кто знает, какие у неё были причины? Ты веришь всему, что тебе говорят? Предательница! Когда твой брат был в таком состоянии, она хоть слово сказала? А ты лижешь ей пятки.
Фу Шици едва не заплакала: мать никогда не говорила с ней так жёстко:
— Мама, как вы можете!
И убежала.
Фан Юй удивилась. Похоже, Чжан Я не знала, что Бай Юйвэй родила сына Фу Бэйчэну, иначе отнеслась бы к ней иначе.
Ци Сиюй взглянула на неё, и Фан Юй выразила глазами благодарность.
Бай Юйвэй стояла спокойно:
— Тётя, я понимаю ваш гнев. Ругайте меня, если хотите.
— Ругать? Госпожа Бай, вы шутите. У меня нет на это права. Мой сын сейчас живёт хорошо. Не маячьте у него перед глазами. Остывшую кашу он есть не станет.
Затем она посмотрела на сияющую Фан Юй:
— Чего уставилась? Вы с ней — одного поля ягоды.
Одна — лицемерка, другая — дурочка. Как её прекрасный сын умудрился связаться с такими?
В этот момент кто-то подошёл к ей.
Она тут же расплылась в любезной улыбке:
— Госпожа Ван, и вы пришли?
Бай Юйвэй, публично униженная, была бледна как смерть.
Фу Цзиньюй взял Фан Юй за руку:
— Невестка, не будем играть с плохой женщиной. Пойдём.
Ци Сиюй посмотрела на него:
— Не говори глупостей.
— Извините, госпожа Бай. Дети не понимают, что говорят.
Бай Юйвэй кивнула:
— Всё в порядке. Мне пора.
Фан Юй поразилась её выдержке: до сих пор та сохраняла спокойствие.
Когда они остались втроём, Ци Сиюй протянула Фан Юй кусок торта:
— Перекуси.
— Спасибо, — благодарно сказала Фан Юй.
— Ты слишком мягкая. С такими, как Шици, нужно жёстче.
Фан Юй улыбнулась:
— Поняла.
— Видно, что Бэйчэн тебя любит. Просто он скрытный. Не слушай чужие россказни.
Любит? Не похоже.
Ци Сиюй похлопала её по руке:
— Ты помнишь, в самые трудные времена только ты могла к нему подойти.
Это потому, что она была настойчивой. Как бы он ни злился и ни прогонял её, она молча оставалась. Потом Фу Бэйчэн просто перестал её выгонять.
— Невестка, вы поступились бы своими принципами ради Сяоюя?
Ци Сиюй посмотрела на неё:
— Зависит от ситуации. Но если это для его блага, я готова на многое.
Фан Юй кивнула:
— Спасибо, невестка.
— Почему ты спрашиваешь?
— Просто так. А вы не хотите ещё ребёнка? — сменила тему Фан Юй. Ци Сиюй было чуть за тридцать, а Сяоюю уже десять.
Ци Сиюй ответила:
— Мне достаточно Сяоюя.
***
Банкет закончился, остались только члены семьи Фу. Фан Юй долго искала Фу Бэйчэна, но не нашла. Старейшина, уставший за день, уже лёг спать.
Фан Юй вышла во двор, где слуги убирались. Она хотела проверить, не напился ли Фу Бэйчэн, как вдруг увидела идущих навстречу Фу Шици и её мать.
Чжан Я даже не взглянула на неё, направляясь в дом, но Фу Шици остановилась.
Фан Юй хотела пройти мимо, но Фу Шици преградила путь:
— Ищешь брата?
— Нет. — Фан Юй сделала шаг.
— Я знаю, где он.
Фан Юй замерла.
Фу Шици скрестила руки:
— Он провожает Юйвэй.
Фан Юй похолодела.
Фу Шици добавила, приблизившись к её уху:
— Они поехали в больницу к ребёнку. Может, даже не вернутся сегодня.
Сердце Фан Юй сжалось от боли.
Фу Шици прошептала:
— Ты, наверное, думаешь: «Пусть брат меня не любит, зато старейшина меня поддерживает». Но задумывалась ли ты, что будет, когда старейшина узнает, что Юйвэй родила ему ребёнка? Он всё ещё будет тебя защищать?
Фан Юй просто смотрела на неё. Она не стала опровергать её слова. С того момента, как Фу Шици сказала, что Фу Бэйчэн уехал с Бай Юйвэй, её сердце будто резали ножом.
За эти три года брака ты даже ребёнка не смогла родить. Ты не только дура, но и бесплодная. Зачем моему брату такой никчёмный человек, как ты? Конечно, он будет искать свою настоящую любовь.
Фан Юй стояла неподвижно с пустым взглядом.
Фу Шици, удовлетворив желание поиздеваться, оставила потерянную Фан Юй и ушла, напевая себе под нос.
Фан Юй стояла в оцепенении, сердце болело так, что едва могла дышать.
— Что ты тут торчишь, не мешай дорогу.
Фан Юй вздрогнула от неожиданного голоса. Кто-то толкнул её в плечо, она потеряла равновесие и упала на ступеньки с глухим стуком.
Фан Юй не смогла сдержать стон.
Чжан Я вскрикнула, с ужасом глядя на неё, почувствовав, как что-то тёплое капает с головы. Она поднесла руку и увидела кровь.
Служанки тоже испугались.
Крик Чжан Я привлёк внимание многих. Ци Сиюй поспешно подошла и, увидев окровавленное лицо Фан Юй, открыла рот от удивления.
— Что случилось? Как это произошло?
Чжан Я указала на Фан Юй.
— Она сама не устояла, я тут ни при чём.
Ци Сиюй приложила платок к голове Фан Юй и крикнула оцепеневшим служанкам.
— Почему стоите? Быстрее машину!
В машине Ци Сиюй держала руку Фан Юй.
— Твоя свекровь совсем перешла границы. Я расскажу Бэйчэну.
— Это я сама нечаянно, она не виновата, — объяснила Фан Юй.
Ци Сиюй покачала головой.
— Ты слишком мягкая. Чем больше ты так себя ведёшь, тем больше они тебя обижают.
Фан Юй положила руку на живот. Она упала сильно, её ребёнок не должен пострадать. Фан Юй испугалась, сердце сжалось.
Она достала телефон из сумки и позвонила Фу Бэйчэну. Звонок долго не отвечался. Фан Юй звонила снова и снова, но её сбрасывали.
Ци Сиюй не могла больше смотреть на это.
— Может, он занят, позвони позже.
Фан Юй чувствовала головокружение, откинулась на сиденье, как вдруг почувствовала, что между ног что-то тёплое.
Она вскочила.
— Сестра! У меня… ребёнок.
Ци Сиюй увидела кровь на её ногах и в ужасе широко раскрыла глаза, приказав водителю.
— Едь быстрее!
Фан Юй, вся в крови, слабым голосом, полным слёз, сказала.
— Сестра, мой ребёнок… он не выживет, правда? Я не могу его потерять, он у меня единственный.
Ночь была густой, как непроглядная тьма, покрывая всё вокруг.
В больничной палате Фан Юй с перевязанной головой, её изящное лицо было бледным, она выглядела напуганной. Ци Сиюй смотрела на неё с жалостью.
— Ты беременна, твой Бэйчэн знает?
Фан Юй покачала головой.
— Сестра, не говори ему.
— Почему? Вы поссорились?
Фан Юй взяла её руку.
— Сестра, я пока не хочу ему говорить. Я не знаю, хочет ли он этого ребёнка. Боюсь, что он не захочет.
http://tl.rulate.ru/book/148511/8317332
Готово: