— Столичный город, Империя Терике —
.
«Шлёп!»
Чёткий, звонкий звук разнёсся по огромному тронному залу, заставив слуг вокруг вздрогнуть от испуга.
Стражники же застыли неподвижно, уставившись в пол — боялись встретиться взглядом со своим хозяином.
Хозяином этим был не кто иной, как Ноплайн.
И в этот момент он готов был упасть в обморок от неистовой ярости.
Слишком многое свалилось на него сразу, и казалось, будто весь мир по какой-то неведомой причине ополчился именно против него.
Сначала… когда он ехал в столицу за своей невестой, кто-то осмелился спасти её, её детей и этого идиота-мужа — короля Майкла.
Конечно… он подозревал, что спасение могло быть делом пропавшего кронпринца.
Но пока нужно было тщательно разобраться, не появился ли новый враг.
К тому же, вместе со спасением невесты и её семьи весь дворцовый комплекс был растоптан и почти разрушен небесными ударами.
Словно спасители заранее знали, что в тот день небеса обрушат гром на дворец.
И как будто этого было мало… он только что получил весть: ни один корабль с рабами так и не прибыл.
А по словам разведчиков, облетевших берега Терике… они до сих пор не видели ни одного из тех невольничьих судов.
Неужели все флотилии постигла трагедия во время миссии?
И если так, то какая вероятность, что все корабли подверглись нападению и никто не вернулся?
Здесь явно что-то нечисто, но Ноплайн не мог с уверенностью сказать, что против него плетётся заговор.
Ведь о задании знали только капитаны каждого флота — и то лишь после выхода в море.
Так что если и было предательство, то только с их стороны.
Думая о том, как каждый его шаг оборачивается провалом, он невольно хотел отправиться в храм и принести какую-нибудь жертву небесам.
Неужели он проклят?
.
Ноплайн тяжело дышал, только что с силой ударив по щеке стоявшего перед ним человека.
— Старший брат… пожалуйста, укроти гнев.
Этот человек — всего лишь вестник, он не имеет никакого отношения к случившемуся, — произнесла женщина с чарующим голосом, сидевшая по правую руку от Ноплайна.
— Все… вон! — приказал Ноплайн.
И вскоре весь зал опустел, став совершенно тихим.
Он передал только что полученное письмо своей младшей сестре Камаре и с яростью сжал кулаки.
— Маленькая сестрёнка… похоже, наши враги в этом году действительно всё для нас спланировали.
— Хм-хм… полностью с тобой согласна, старший брат.
Но судя по всему, я сильно подозреваю, что это дело рук кронпринца.
Он не только спас этого идиота — моего мужа, но и эту интриганку-суку с её нищими детьми.
А теперь ещё осмелился так сильно нарушить твои планы?
Брат… что мы будем делать? — горячо спросила Камара.
Без вестей о невольничьих кораблях разве они не окажутся в невыгодном положении во время битвы?
— Это правда, что этот ход действительно повлиял на мои планы… но сократил мои военные силы максимум на двадцать процентов.
— Значит, мы всё равно можем начать сражение?
— Конечно!
Ты всё ещё забываешь, что под моим контролем огромное количество флотилий.
Единственная причина, по которой я хотел заполучить больше рабов… это чтобы использовать их как передовые бойцы в морской войне.
Они должны были первыми атаковать бэймардские корабли.
Таков был мой план.
Но теперь, когда о тех невольничьих судах ни слуху ни духу… нам остаётся лишь предположить, что мои люди провалили задание.
— Но брат… я слышала, что бэймардские корабли очень сильны… как же мы их одолеем? — с лёгким страхом спросила Камара.
Она наслышана о мощи Бэймарда и знала, что с этими людьми лучше не связываться.
Все говорили о своём опыте на тех бэймардских кораблях.
Как тут чувствовать себя спокойно перед морской войной?
.
Глядя на свою милую младшую сестру, Ноплайн не удержался и слегка потрепал её по голове.
— Маленькая сестрёнка, успокойся.
Из того, что я слышал, те корабли построены чрезвычайно высокими… чтобы враги не могли зацепиться канатами, забраться на борт, ограбить пассажиров и напасть на посетителей.
Так что ты сама видишь, насколько выгодно это для нас.
— Что ты имеешь в виду, брат?
— Проще говоря, поскольку люди не могут перекинуться с одного корабля на другой… единственный вариант для бэймардцев, если они захотят сражаться, — это впустить нас на свои берега для битвы.
Судя по предыдущим отчётам… у нас рыцарей больше, чем у них, так что мы точно победим.
А что до твоего никчёмного мужа… перед побегом ты ведь давала ему тот яд, как я советовал?
— Да, брат, — послушно ответила Камара.
— В таком случае он уже должен быть мёртв.
Значит, пора переходить к следующей фазе наших планов.
Найди кого-нибудь его роста и телосложения… и сожги так, чтобы невозможно было опознать.
Затем мы объявим о его смерти, и ты будешь скорбеть по нему два месяца.
— Но брат… а что с кронпринцем?
— Это просто.
Вали всё на него.
Скажи, что он разозлился из-за того, что отец выбрал Лектера правителем Терике.
С «розыскными портретами» по всей империи… мы наверняка его поймаем, если он вздумает вернуться во дворец за местью.
Камара улыбнулась, слушая Ноплайна.
Наконец-то она избавится от роли жены этого ублюдка.
Теперь она сможет когда-нибудь выйти замуж за свою единственную настоящую любовь — который, кстати, и был настоящим отцом Лектера.
Она высокомерно улыбнулась при мысли о том, что яд Майкла неизлечим.
Хе-хе-хе… старый дурак, наверное, умер, полон ненависти к ней.
Но какое дело живым до мыслей мёртвых?
Для неё Майкл больше не существует… а вот она теперь правит всей империей вместе с сыном и братом.
Теперь пришло её время сиять!!!
http://tl.rulate.ru/book/148464/9733731
Готово: