Двое — Цзо Юй и Путешественница — затаив дыхание, тихонько продвинулись вперед, прячась за густыми кустами, чтобы лучше видеть.
Огромный лазурный дракон Двалин устало растянулся на неровном камне, сложив свои могучие крылья вдоль тела.
Больше всего поражали два темно-фиолетовых, словно искривленные кристаллические наросты, вросшие в его широкую спину у самого основания шеи. Они излучали зловещую и хаотичную энергию, слегка пульсируя, будто живые, и, очевидно, непрерывно разрушали разум дракона.
Перед склоненной головой дракона юноша в зеленом протягивал руку, нежно касаясь грубого кончика носа Двалина.
Одежда юноши была весьма необычной: зеленые шорты и белые чулки, а сверху белая рубашка с кружевами и корсет, поверх которых была накинута накидка того же зеленого цвета с вышитыми золотыми узорами по краям.
Зеленый берет на его голове был сдвинут набок, к краю приколот нежный цветок сесилии, а несколько прядей чернильно-синих волос ниспадали на плечи, подчеркивая его утонченные черты лица, в котором сочетались эльфийская хитрость и поэтическая меланхолия.
— Не бойся... это я... — голос Венти был таким же нежным, как ветер, играющий на струнах лиры, и обладал странной успокаивающей силой. — Боль пройдет, потерпи еще немного...
Двалин издал приглушенное рычание в горле, словно отвечая или просто перенося невыносимую боль.
В этот момент сила Анемо, которую Путешественница только что обрела и еще не полностью контролировала, будто поддалась какому-то притяжению, вызвав слабую, но ощутимую связь между распростертым драконом и юношей.
Тонкий лазурный свет непроизвольно вырвался из ладони Путешественницы, словно светлячок на ветру, и тут же исчез.
Несмотря на то, что эта реакция была едва заметной, для Анемо Архонта и Ветра, чьи силы были намного выше, чем у обычных людей, она была столь же очевидна, как огонь в ночи.
Венти резко остановил свое поглаживание, и его зеленые глаза мгновенно сузились, он резко повернулся в сторону укрытия Цзо Юя и Путешественницы.
Двалин издал рев, смешанный с болью и яростью, и резко поднял свою огромную голову, его темно-красные глаза впились в источник этой утечки анемо-энергии!
В отличие от игрового сюжета, где Двалин, испугавшись, сразу же улетал, на этот раз, под воздействием фиолетового кристалла, и без того хаотичный и безумный дракон, почувствовав незнакомую, но родственную энергию Анемо, мгновенно дал волю своей ярости, подавив осторожность!
— Р-р-ра!
Оглушительный драконий рык, казалось, разорвал воздух. Двалин резко открыл свою пасть, и сгусток сжатой, яростно вращающейся лазурной энергии Анемо мгновенно сформировался, неся разрушительное дыхание, и помчался к месту, где прятались Цзо Юй, Путешественница и Паймон!
Скорость была поразительной, и яростные порывы ветра еще не достигли их, но ощутимое давление уже обжигало лица, а окружающие деревья согнулись под его натиском.
— Нехорошо! — ничтожные остатки смелости Паймон мгновенно испарились, и ее голос сорвался на визг. Подсознательно она хотела спрятаться, но ее тело словно приросло к месту, и она могла лишь беспомощно смотреть, как надвигается эта разрушительная буря.
Зрачки Путешественницы резко сузились, почти до точки. Ее инстинкты сработали быстрее, чем разум, и она подсознательно попыталась заслонить Паймон собой, одновременно отчаянно пытаясь высвободить знакомую силу Анемо. Однако, эта сила была столь же мала, как ручеек, и ничтожна перед лицом такой атаки, подобной наводнению, отчаяние мгновенно охватило ее.
В этот критический момент, даже не успев подумать о том, не раскроет ли он себя, Цзо Юй резко шагнул вперед, полностью заслонив собой Путешественницу и Паймон. Полугодовой опыт балансирования на грани жизни и смерти значительно увеличил скорость его реакции. Без колебаний тело уже сделало выбор. Ментальная сила сконцентрировалась с беспрецедентной скоростью, и почти мгновенно, как только мысль пронеслась в голове, он рефлекторно вытянул правую руку вперед, направив ладонь на приближающийся шар энергии!
— Протего!
Воздух перед ним внезапно исказился, и почти прозрачный, но осязаемый светло-голубой щит возник из ниоткуда, быстро превращаясь в полукруглый барьер, закрывающий всех троих. Поверхность барьера переливалась светом, и можно было увидеть быстро мерцающие, трудно различимые линии энергии, прочно стоящие между ними и смертельной бурей. В это мгновение расходование магии заставило показатель здоровья в его голове резко подскочить.
Бум!!!
Оглушительный взрыв почти пронзил барабанные перепонки, и яростный шар энергии Анемо врезался в хрупкий магический барьер. В точке удара вспыхнул ослепительный свет, и барьер, словно стекло, по которому ударили тяжелым молотом, яростно задрожал, а по его поверхности распространились концентрические круги энергетических волн, издавая раздражающее жужжание и тихий треск, словно в следующую секунду он должен был полностью разрушиться. Огромная ударная сила передалась через барьер, и Цзо Юй почувствовал, как непреодолимая сила яростно толкает его, заставляя ноги непроизвольно скользить назад, прокладывая две глубокие борозды на мягкой земле. Он стиснул зубы, напряг мускулы рук, отчаянно поддерживая отток магии, и даже на лбу выступил холодный пот.
[Здоровье: 445...420...401...230/450]! Полоска крови, обозначавшая значение маны, в его голове бешено замигала, и резко упала, прежде чем, наконец, стабилизироваться. Цзо Юй мысленно выругался, эта случайная атака дракона Ветра была слишком непредсказуемой, чуть не опустошила его запас маны! Если бы она повторилась, он, вероятно, показал бы «смерть на месте из-за истощения маны»?
Наконец, бушующая энергия постепенно утихла. Рассеянный яростный ветер продолжал свистеть в лесу, поднимая бесчисленные листья и обломки веток, которые с треском ударялись о барьер, а затем медленно рассеивались. Барьер перед Цзо Юем также значительно потемнел, и свет на поверхности мерцал, но в конечном итоге выстоял и не сломался. Он отменил барьер, слегка задыхаясь, а руки немного онемели.
За его спиной Паймон все еще крепко закрывала глаза, ее маленькое тело дрожало. Путешественница удивленно смотрела на спину Цзо Юя и на землю, опустошенную бурей, ее глаза были полны недоверия. В этот момент она действительно думала, что все кончено.
Под деревом вдалеке юноша в зеленом, который собирался вмешаться, остановился, и в его зеленых глазах промелькнуло явное удивление, его взгляд остановился на Цзо Юе, с оттенком исследования и любопытства. Эта сила... не элементальная сила, и не энергия Бездны, а скорее... какая-то древняя техника, которую он никогда раньше не видел?
Промахнувшись, Двалин, казалось, стал еще более вспыльчивым, но зловещее свечение на двух фиолетовых кристаллах на его спине стало еще сильнее. Он болезненно тряхнул головой, издал тихий рев нежелания, резко затряс своими огромными крыльями, подняв порыв ветра, и его огромное тело поднялось в воздух, быстро исчезая в густом лесу.
Когда Венти увидел атаку Двалина, в его глазах промелькнул намек на изумление и гнев, и он чуть было не вмешался.
Но когда он увидел странный барьер, который Цзо Юй вовремя воздвиг и успешно отразил атаку, обеспечив безопасность всех троих, его напряженное выражение лица на мгновение незаметно расслабилось.
Он глубоко посмотрел в сторону Цзо Юя и остальных, его взгляд был сложным и неясным, с намеком на исследование, удивление и едва уловимое облегчение.
В следующее мгновение его фигура, казалось, слилась с ветром, бесшумно исчезнув на месте, оставив после себя лишь лепестки сесилии, колыхающиеся на ветру и медленно падающие.
Шторм внезапно стих, оставив после себя лишь разграбленный лес и сильное биение сердец этих троих.
— Т-только что... я чуть не умерла... — Паймон похлопала себя по груди, ее голос все еще дрожал, а лицо было мертвенно-бледным.
Путешественница тоже посмотрела на Цзо Юя и на магический барьер перед ним, который медленно рассеивался, ее глаза были полны потрясения и замешательства:
— Цзо Юй, что это было...
— Расскажу позже, — Цзо Юй глубоко вздохнул. Только что он потратил почти семьдесят единиц здоровья, и его ментальная сила тоже была немного истощена, но он притворился спокойным. — Сначала посмотрим, что там.
Все трое осторожно подошли к огромному камню, на котором лежал Двалин.
На поверхности камня все еще виднелись царапины от когтей дракона, и в воздухе витал слабый, маниакальный и печальный аромат.
— Что это за парень с зелеными волосами, и что связывает его с этим драконом? — Паймон облетела вокруг камня, с любопытством спрашивая: — Почему дракон, кажется, так страдает?
— Кажется, этого дракона что-то контролирует, — Путешественница указала на оставшиеся на камне следы фиолетового порошка: — Смотри, это похоже на ауру, исходящую от штуки на его спине.
— Да, у меня такое чувство, что дракон испытывает сильную боль, а юноша в зеленой одежде, кажется, пытается его успокоить, — перебил Цзо Юй, стараясь, чтобы его слова звучали как вывод, основанный на наблюдениях. — Однако, они оба, кажется, с подозрением отнеслись к нашему появлению.
В этот момент взгляд Путешественницы привлек красный свет в расщелине камня.
— Что это?
Она подошла, разгребла щебень и мох, и там лежал чистый, как капля огромной слезы, темно-красный кристалл, размером с половину Паймон.
Внутри кристалла, казалось, медленно текла темно-красная аура, излучающая зловещую энергию, похожую на фиолетовую кристаллическую массу на спине Двалина, но более чистую и глубокую.
— Вау! Какой красивый камень! — Паймон подошла поближе, ее глаза заблестели. — Но... ощущение немного странное.
Путешественница протянула руку, чтобы коснуться кристалла.
— Осторожно, Путешественница! — Паймон с тревогой напомнила.
Пальцы Путешественницы слегка коснулись поверхности кристалла, передавая ощущение прохлады, но не холода до костей.
Казалось, что вокруг кристалла клубится зловещая аура, но она не оказала на нее никакого негативного влияния.
Она попыталась использовать силу Анемо, чтобы прикоснуться к нему, но не было никакой реакции отторжения.
Цзо Юй тоже подошел и внимательно осмотрел кристалл.
Это, должно быть, кристаллизованные слезы Двалина.
Он тоже чувствовал эту гнетущую ауру, но не испытывал никакого дискомфорта.
Похоже, эта штука оказывает негативное влияние только на обычных людей или тех, у кого слабая воля, но кажется, что она не оказывает никакого влияния на тех, у кого есть особые силы (например, нимб главного героя или системный плагин). Может быть, потому что он и Путешественница пришли из другого мира, поэтому сила бездны на них не влияет?
— Эта штука... хоть и чувствуется не очень хорошо, но, кажется, в ней нет никакой опасности, — с некоторым сомнением сказала Путешественница, отдергивая руку.
— Тогда нам стоит ее забрать? — предложила Паймон. — Может быть, это что-то важное? Может быть, это поможет этому дракону?
Путешественница посмотрела на Цзо Юя, спрашивая его мнение.
Цзо Юй немного подумал и кивнул:
— Возьмем ее с собой. Раз эта штука появилась здесь, она наверняка связана с тем драконом. Может быть, в будущем мы сможем выяснить ее происхождение и функции.
Путешественница больше не колебалась, осторожно подняла огромный красный кристалл и положила его в свой рюкзак.
— Хорошо, нам не стоит здесь задерживаться, — Цзо Юй огляделся. — Нам лучше как можно скорее вернуться в Мондштадт и рассказать об этом Ордо Фавониус.
Путешественница и Паймон согласились. Только что произошедшее было слишком опасным, лучше вернуться в безопасный город.
Трое пришли в себя, сориентировались и отправились в обратный путь в Мондштадт.
По дороге Паймон продолжала болтать о драконе и юноше в зеленом, а Путешественница время от времени поглядывала на Цзо Юя, явно заинтригованная странной способностью, которую он только что продемонстрировал.
Цзо Юй мысленно обдумывал дальнейший сюжет и то, как более естественно в него вписаться.
Когда они почти вышли из Шепчущего леса и увидели расплывчатые очертания Мондштадта, спереди раздался четкий окрик, полный бесспорной бдительности.
— Стой! Тем, кто впереди, остановитесь и подвергнитесь досмотру!
Обернувшись на звук, они увидели на повороте лесной тропинки ослепительную красную фигуру, подбоченившись, преградившую им путь. Солнце, пробиваясь сквозь редкие ветви и листья, падало на ее каштановые хвостики и фирменные кроличьи ушки. Это была Эмбер, рыцарь-разведчик Ордо Фавониус. Она явно выполняла патрульное задание, с серьезным выражением лица и острым взглядом, осматривая всех троих, и, увидев запыленных, немного напряженных Путешественницу и парящую Паймон, слегка нахмурилась.
— Эмбер! — увидев знакомое лицо, Цзо Юй почувствовал, как напряжение мгновенно спало, и поспешно поднял руку, приветствуя ее. — Не волнуйся, это мы!
Эмбер присмотрелась и узнала Цзо Юя. Бдительность на ее лице мгновенно растаяла, сменившись знакомой жизнерадостностью и намеком на удивление:
— Цзо Юй? Что ты здесь делаешь? Я уж подумала, что это какие-то подозрительные личности! Вы слышали этот странный ветер и драконий рев? Не попали в какую-нибудь переделку? Ой? А это кто такие?
Ее любопытство привлекли Путешественница и Паймон. Путешественница подсознательно подошла ближе к Цзо Юю, а Паймон спряталась еще лучше, высунув только половину головы.
— Позволь представить, — Цзо Юй с улыбкой отошел в сторону, пропуская вперед двоих: — Это Путешественница, только что прибывшая в Мондштадт. А это ее спутница, Паймон. — Затем он повернулся к несколько смущенным Путешественнице и Паймон: — Это Эмбер, лучший рыцарь-разведчик Ордо Фавониус и мой хороший друг. Я вам о ней рассказывал.
— Привет! Я Эмбер! — Эмбер тут же вернулась к своему энергичному образу, широко улыбнувшись Путешественнице, а затем ее взгляд задержался на маленькой Паймон, с любопытством наклоняя голову:
— Этот малыш... такой необычный. Путешественница, это твой питомец? Говорящий питомец?
— Эй! Я же говорила, что я не питомец! Я Паймон! Лучший компаньон! — Паймон тут же вылетела из-за спины Путешественницы, сердито уперев руки в бока, протестуя своим писклявым голосом.
Цзо Юй, сдерживая смех, наклонился к Эмбер и быстро сказал ей на ухо так, чтобы слышали только они:
— Не питомец, а аварийный рацион.
— Пф-ф, — Эмбер сначала опешила, а потом сообразила, посмотрела на этого маленького, надувшего щеки и летающего вверх и вниз малыша, и не смогла сдержаться, рассмеялась, ее плечи затряслись: — Аварийный рацион?! Ха-ха-ха... Привет, экстренный... ах, Паймон!
Паймон в ярости топала ногами в воздухе, летая вокруг Эмбер:
— Это слишком! Вы двое издеваетесь надо мной!
После некоторого смеха напряжение и незнакомость, вызванные появлением дракона, значительно уменьшились. Атмосфера стала непринужденной и гармоничной.
Эмбер быстро сдержала улыбку, и ее выражение лица снова стало серьезным:
— Ну ладно, к делу, Цзо Юй. Только что был такой сильный шум, что капитан Джинн наверняка обратила на это внимание. Что именно вы встретили в лесу?
Цзо Юй собрался с мыслями и начал рассказывать. Он кратко описал, как почувствовал странную энергию на Озере звездопадов, а затем столкнулся с нападением дракона в Шепчущем лесу, подчеркнув агрессивность лазурного дракона и опасности, с которыми он столкнулся, но ловко утаил детали о юноше в зеленом Венти и найденном красном кристалле. Он знал, что эту информацию пока не стоит разглашать Эмбер.
Чем больше слушала Эмбер, тем шире открывались ее глаза, слегка приоткрывая рот:
— Ужас бури?! Вы действительно столкнулись с Ужасом бури? И он напал на вас?! Боже мой! — Она тут же с тревогой оглядела Цзо Юя и Путешественницу с головы до ног. — С вами все в порядке? У вас ничего не болит?
— С нами все хорошо, спасибо, что Цзо Юй вовремя вмешался, — сказала Путешественница, глядя на Цзо Юя, с абсолютно искренним тоном. Барьер произвел на нее слишком сильное впечатление.
— Да ладно, невелика беда, — небрежно отмахнулся рукой Цзо Юй, мысленно подсчитывая потери здоровья, потраченные на блокирование удара, ему было немного жаль. К счастью, здоровье медленно восстанавливается, и неизвестно, является ли это системной настройкой, но независимо от того, сколько здоровья потрачено, после сна оно восстанавливается до максимума.
— Похоже, в последнее время за пределами Мондштадта становится все более неспокойно, — серьезно сказала Эмбер, сжимая кулак. — Нет, это слишком серьезно, мы должны немедленно вернуться в Ордо Фавониус и подробно доложить об этом капитану Джинн. Но...
Ее острый взгляд скользнул в сторону, недалеко от них, скрываясь за линией деревьев, где смутно виднелись несколько костров и движущиеся фигуры, сопровождаемые характерным бормотанием хиличурлов.
— Перед этим разберемся с этими надоедливыми парнями! В любом случае, давайте покажем нашим новым друзьям лучшую стрельбу лучников Ордо Фавониус! — С этими словами она перехватила охотничий лук за спиной, и в ее глазах вспыхнул уверенный свет.
Услышав о битве, Путешественница почти инстинктивно сжала рукоять меча, и тело, только что получившее силу Анемо, казалось несколько взволнованным.
— Отлично! Пусть эти плохие парни почувствуют силу Путешественницы! — Паймон тут же забыла о своих прежних несчастьях, размахивая кулачками в воздухе, подбадривая Путешественницу, и добавила: — Конечно же, и Эмбер тоже!
Цзо Юй посмотрел на эту сформированную «группу зачистки» и улыбнулся:
— Рад составить вам компанию. — Как раз и проверит эффект магических навыков в реальном бою.
Поэтому четверо не стали медлить, быстро привели себя в порядок и, используя укрытие деревьев и кустарников, тихонько подкрались к лагерю хиличурлов. Лагерь был небольшим, всего пять или шесть хиличурлов, один из которых был с самодельным арбалетом, а другой держал грубый деревянный щит.
— Начну я! — тихо сказала Эмбер, первой начав атаку. Она быстро натянула тетиву, и стрела, окутанная пламенем, мгновенно вылетела, словно алая звезда, точно вонзившись рядом с ногами хиличурла, держащего щит!
Бум!
Пламя взорвалось, ударная волна сбила с ног хиличурла, который не успел среагировать, а край деревянного щита откололся.
— Йа! — Хиличурлы в лагере тут же зашумели и, с дикими криками, бросились к ним.
— Ветряной вихрь! — Путешественница тут же последовала ее примеру, тихо воскликнув. Она собрала новую обретенную силу Анемо на кончике меча и взмахнула им вперед. Впереди пронесся лазурный вихрь, хоть и небольшой по площади, но ему удалось подхватить хиличурла, бежавшего впереди всех, и временно лишить его равновесия.
Цзо Юй стоял немного позади, казалось бы, небрежно, но на самом деле был предельно сосредоточен. Он увидел, что хиличурл с арбалетом поднял арбалет, целясь в Путешественницу, которая произносила заклинание. Его взгляд помрачнел, и палец, спрятанный в кармане, едва заметно дернулся.
[Экспеллиармус!]
Чрезвычайно слабый, почти невидимый красный свет мгновенно промелькнул, точно поразив арбалет в руках хиличурла. [Здоровье: 232/450]. Самодельный арбалет, будто что-то резко дернуло, вылетел из рук и упал в близлежащие кусты. Хиличурл, державший арбалет, опешил, посмотрел на свои пустые руки и был в полном замешательстве.
Вторая стрела Эмбер уже достигла цели, попав прямо в грудь ошеломленного хиличурла и опрокинув его.
Оставшиеся хиличурлы стали еще более буйными, размахивая дубинками, бросились вперед. Путешественница немного напряглась, но все же набралась смелости и пошла навстречу, ее меч, наполненный силой Анемо, сражался с врагами. Эмбер продолжала натягивать тетиву и стрелять, обеспечивая огневую поддержку с дальней дистанции.
Хиличурл зашел сбоку от Путешественницы, поднял дубинку, чтобы ударить ее. Путешественница почувствовала опасность и собиралась парировать удар, но была связана другим хиличурлом. В этот момент Цзо Юй, казалось бы, небрежно ударил кончиком ноги, и маленький камешек с точностью вылетел, ударив в лодыжку подкрадывающегося хиличурла. [Здоровье: 231/450] (Микрооперация левитации, замаскированная под физическую атаку). Хиличурл споткнулся, и, ахнув, полетел лицом вниз в грязь.
Путешественница воспользовалась возможностью, одним ударом руки решила проблему с врагом, стоявшем перед ней, а затем развернулась и ловким ударом прикончила этого неудачника, который только что поднялся.
Паймон летала в воздухе, указывая на оставшихся хиличурлов, и громко кричала:
— Сюда! Бей сюда! Глупые хиличурлы, Путешественница у вас за спиной! Эй, ты такой медленный! — Ей удалось привлечь много внимания, и хоть она и не наносила никакого фактического урона, но эффект вмешательства был отличным.
Вскоре последний хиличурл был сбит с ног точным выстрелом Эмбер.
Лагерь был быстро зачищен, оставив после себя лишь несколько клубов дыма и разбросанный мусор.
— Готово! Очень эффективно! — Эмбер лихо махнула луком, надела его обратно за спину, а затем подошла к Путешественнице, не скупясь на похвалу:
— Путешественница, ты действительно очень сильная! Ты впервые в Мондштадте умело сражаешься с хиличурлами. Ты сильнее многих новобранцев, только что вступивших в Ордо Фавониус!
Путешественница, получив комплимент, слегка покраснела и немного смущенно улыбнулась, и ее симпатия к Эмбер значительно возросла.
Эта непродолжительная, но эффективная битва стерла всякое чувство отчуждения между четырьмя людьми, как будто они уже давно сражались бок о бок.
Под предводительством Эмбер они, наконец, вышли из Шепчущего леса и вступили на широкую каменную дорогу, ведущую в Мондштадт.
Вдалеке огромные ветряные мельницы лениво вращали лопастями на ветру, издавая низкий и ритмичный скрип. Стены и шпили зданий города Свободы вырисовывались в теплом и спокойном силуэте в лучах заходящего солнца.
http://tl.rulate.ru/book/148461/9377916
Готово: