Дыхание Люси внезапно стало прерывистым.
Когда слова «Чёрная стена» и «руины старой Сети» спокойно слетели с уст Чэнь Юя, её спина мгновенно выпрямилась. Ногти глубоко впились в ладони, а во рту появился знакомый привкус ржавчины — она снова прокусила губу.
За Чёрной стеной… Обрывки воспоминаний вдруг ожили: искажённые потоки данных, бездны кода с неевклидовой структурой и те сущности, что выли в цифровом шторме.
Она была одной из немногих, кто действительно побывал там и сумел вернуться, сохранив рассудок. По крайней мере, ей так казалось.
Специальная подготовка в Арасаке, те дни, когда их называли «сетевыми дайверами», позволили ей лучше кого бы то ни было осознать весь ужас, таящийся за Чёрной стеной. Каждый фрагмент данных, принесённый оттуда, мог нести в себе незаметное заражение, а любые координаты — оказаться приманкой, ведущей к гибели.
А этот ужасающий механический гигант не только буднично рассуждал о сведениях из-за стены, но и мог точно определить местоположение конкретного ИИ…
Холодный пот струился по её позвоночнику. Это была уже не разница в технологиях, а превосходство иного порядка.
Возможно даже, что этот жуткий монстр — всего лишь машина, управляемая ИИ-изгоем, который собирает других таких же, чтобы поглотить их данные.
Она неосознанно отступила на полшага, словно это могло отдалить её от воскресших кошмаров.
Чэнь Юй, казалось, совершенно не обратил внимания на странное поведение нетраннеров и ровным голосом добавил:
— А ещё эти «господа Голубые Глаза», что время от времени появляются в городе.
Он сделал паузу, словно давая всем время осмыслить сказанное.
— Это не один и тот же человек, а целая последовательность марионеток, управляемая одним ИИ-изгоем. Специально подготовленные тела, чьё сознание было стёрто. Эти марионетки смешиваются с толпой, наблюдают, направляют, а иногда и напрямую вмешиваются в ход важных событий. Захват одной из них тоже будет считаться выполнением задачи, — это дополнение сделало и без того напряжённую атмосферу ещё более гнетущей.
По сравнению с ИИ, что прятались в городской инфраструктуре, такие скрывающиеся среди людей сущности вызывали куда больший ужас: никогда не знаешь, не скрывается ли за спиной обычного с виду прохожего нечеловеческий взгляд.
Мэйн не выдержал и заговорил низким голосом:
— Босс, всё, о чём ты говоришь… с любой из этих целей наша команда так просто не справится. Догтаун — территория Хансена, и мы понятия не имеем, что там творится. Такси Деламейна ездят по всему городу, тронь их — и пойдёшь войной на всю транспортную систему. А этот господин Голубые Глаза… звучит так, будто теории заговора оказались правдой.
Он покачал головой, окончательно развеяв любые иллюзии в команде, что они могли бы помочь Дэвиду выбрать первый путь.
— Поэтому, — алый объектив Чэнь Юя снова сфокусировался на Дэвиде, — твой выбор, с точки зрения эффективности и безопасности, является оптимальным решением.
Он принял Дэвида в ученики, но не спешил начинать обучение.
Одна из традиций Механикум гласила, что знания никогда не даются даром.
— Раз уж ты выбрал свой путь, то первый урок начнётся с исполнения долга, — ровно прозвучал синтезированный голос Чэнь Юя, и на личный терминал Дэвида пришёл файл с данными. — Запомни: в храме мудрости Омниссии нет бесплатных даров. Даже ученик должен заслужить знания своим вкладом.
Он сделал короткую паузу, и это молчание, казалось, было наполнено особой тяжестью. Когда-то он сам прошёл через эти правила, а теперь настала очередь Дэвида.
— В этом файле содержатся данные о заброшенном холодильном шкафе, который находился на свалке за городом. Срок аренды истёк, и теперь его вместе с другим мусором вывезли на мусорную гору. Твоя задача — найти на этой горе холодильник указанной модели и доставить его сюда в целости и сохранности. Содержимое шкафа также должно остаться нетронутым, открывать его категорически запрещено. Это твоя плата за первый этап обучения.
Дэвид опустил взгляд на размытые координаты и изображение старого холодильника на своём терминале и на мгновение замер.
— На… на свалке… найти конкретный холодильник? — он с трудом верил своим ушам.
Он знал о свалке в районе Санто-Доминго — это был безбрежный океан отходов, куда каждый день сваливали всё новый и новый мусор.
Искать там определённый холодильник — всё равно что искать конкретную песчинку в пустыне.
Он представлял себе любые трудные и опасные задания: проникновение на объекты корпораций для кражи данных, перестрелки с бандами, даже столкновения с киберпсихами. Но эта, казалось бы, простая задача впервые заставила его усомниться в себе — сможет ли он отыскать тот самый холодильник в бескрайнем море мусора?
Это абсурдное на первый взгляд задание было первой ступенью, на которую он должен был взойти на пути к храму знаний.
И сейчас эта ступень казалась такой далёкой и нереальной.
Ребекка картинно округлила глаза и взвизгнула:
— А? Искать холодильник? Босс, ты серьёзно? Свалка в Санто-Доминго выше, чем Башня Арасака! Как его там вообще искать?
Пила с тихим скрежетом потёр свою металлическую лысину:
— У ИИ хотя бы примерное местоположение есть, а этот холодильник, боюсь, давно уже в лепёшку спрессовали.
Даже всегда сдержанный Мэйн не удержался и, нахмурившись, спросил:
— Босс, в чём вообще смысл этого задания? Если это проверка для Дэвида, разве нет более прямолинейных способов?
Он никак не мог понять, почему существо, способное преодолевать измерения, вдруг заинтересовалось старым холодильником на свалке.
Ответ Чэнь Юя был по-прежнему спокоен, как показания приборов:
— Просто выполняйте приказ. Смысл задания находится за пределами вашего понимания.
Его оптический объектив повернулся к Дэвиду:
— Найди его и доставь в целости. Это цена за знания. Любое повреждение будет расценено как провал.
Эти слова пресекли все дальнейшие вопросы. В тот миг, когда Дэвид сделал свой выбор, он лишился права торговаться.
Дэвид уставился на размытое изображение холодильника на терминале. В его сознании возникла картина свалки в Санто-Доминго — горы отходов, едкий запах и бродяги, копошащиеся в мусоре в поисках еды. Осознание того, что путь к спасению матери начинается с такой мусорной горы, показалось ему до нелепого абсурдным.
Он глубоко вздохнул, подавляя бурю смешанных чувств, и склонил голову перед тёмно-красным силуэтом:
— Понял, босс. Я его найду.
Так, с абсурдного на первый взгляд задания, началась учёба Дэвида.
Члены команды Мэйна обменялись беспомощными взглядами, прекрасно понимая, что в ближайшие дни Дэвиду суждено будет сродниться с мусорной горой.
http://tl.rulate.ru/book/148385/8664824
Готово: