× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Monster Hunter: This Dragon's Built Different / Охотник на монстров: Этот дракон совсем другого уровня: Глава 31.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Хамелеос скрылся в лесу, Раталосы полностью потеряли его из виду.

Над рассеивающимся туманом Раталосы взревели в унисон — это был победный клич.

— Р-р-роар~~~!

Длинный, гулкий вой, подобный гулу приближающегося бомбардировщика, постепенно донёсся издалека.

Огромный Базельгейс мчался на полной скорости.

Он услышал!

Услышал издалека, очень издалека!

Схватка двух гигантских зверей насмерть — самая кровавая борьба между жизнью и смертью!

Эти звуки, этот хаос — всё это приводило его в восторг! Его кровь бурлила энергией!

Его взрывные чешуйки едва держались на месте!

Ему нужно было взорваться, нужно было дать всему вырваться наружу!

Эта великолепная музыка должна была достичь своей кульминации в его собственном взрывном финале!

— …Р-рык?

Мистер Базельгейс, самопровозглашённый воздушный патрульный, что примчался сюда изо всех сил, внезапно оказался под холодным взглядом десятков узких вертикальных зрачков.

Группа дородных Раталосов, словно организованная банда, не мигая смотрела на этого незваного гостя.

Внутренний динамик Базельгейса отключился. Его рёв оборвался.

— Р-роар!! (Чёрт! Это была не схватка двух монстров, а целая стая Раталосов, издевающаяся над каким-то бедолагой!)

Поняв, что его ввели в заблуждение, Базельгейс неловко развернулся, под пристальным взглядом всей стаи выполнил импровизированный трюк аварийной посадки, а затем снова вскарабкался в воздух, отчаянно улепетывая в неизвестном направлении.

Конечно, он был силён — достаточно силён, чтобы почти одолеть Раталоса в бою один на один.

Но это был не бой один на один!

Здесь было так много Раталосов, все возбуждённые и готовые к бою. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что с этой толпой шутки плохи.

Он, может, и большой, но не глупый.

У него не было желания в одиночку бросать вызов целой стае Раталосов — это вам не доставка себя на убой.

Наблюдая, как удаляющийся силуэт Базельгейса исчезает вдали, Раталосы обменялись недоумёнными взглядами, совершенно не понимая, зачем этот парень вообще прилетал.

Бросив последний, долгий взгляд на Логана, едва державшегося в воздухе, победившие Раталосы, только что прогнавшие Древнего Дракона, развернулись и полетели обратно к своим гнёздам на Древнем Древе.

Грималкины разразились радостными криками, когда увидели, что Логан и Аки благополучно вернулись, прыгая и махая лапами в знак празднования. Какое-то время логово бесконечно оглашалось весёлым мяуканьем.

Когда Раталосы покинули Древнее Древо, чтобы поддержать Логана, грималкины также отправили нескольких своих разведчиков на внешнюю крону древа.

Они своими глазами видели битву Раталосов с Хамелеосом.

Это была невероятная победа. Хамелеос, существо, которое обычно оставляло своих жертв беспомощными, был изгнан!

И тот, кто внёс наибольший вклад в этот подвиг, был не кто иной, как та самая виверна, за которой они решили последовать, — Лорд Логан!

— Мяу! Мяу-мяу!!

Вождь грималкинов издал громкий клич, заставив возбуждённую толпу замолчать.

Логану нужен был полноценный отдых. Раны, покрывавшие его тело, были знаками почёта — сейчас его не следовало беспокоить.

По приказу вождя грималкины неохотно вернулись в свои жилища.

Перед уходом некоторые из них украдкой подобрали чешуйки, которые естественным образом отслоились от тела Логана, и спрятали их.

Ни Логан, ни Аки, ни вождь грималкинов не отреагировали. Все сделали вид, что ничего не заметили.

Логан и Аки были не против. В конце концов, у Раталоса активный метаболизм, и он каждый день теряет немало чешуек. Грималкины, которые также поддерживали чистоту в гнезде, всё равно бы их подмели.

Вождь грималкинов понимал, что такое восхищение виверной, которой они присягнули на верность, лишь укрепит единство племени. Это было хорошо, и не было причин им мешать.

И на этом операция по отражению Хамелеоса наконец-то подошла к своему завершению.

И всё же Логан всё ещё чувствовал затяжное беспокойство. У него было сильное предчувствие, что этот молодой Хамелеос так просто не сдастся.

Была реальная вероятность, что он вернётся, и в следующий раз он будет готов к тактике Логана.

Древние Драконы не были обычными монстрами, а Хамелеос, в частности, был известен как один из самых умных среди них.

В следующий раз с ним будет гораздо сложнее справиться. Он, вероятно, больше не предоставит Раталосам такую явную цель. Логану понадобится новая стратегия.

С этими мыслями Логан начал свои дни восстановления.

На этот раз большинство травм, нанесённых Хамелеосом, были поверхностными, но жёсткая посадка вызвала серьёзные внутренние повреждения.

К счастью, после изгнания Хамелеоса и его отсутствия в течение нескольких дней жизнь у Древнего Древа начала возвращаться в нормальное русло.

Существа, в панике бежавшие, постепенно возвращались, что значительно облегчило давление на продовольственные запасы Раталосов.

Пока Аки ухаживала за ним, а грималкины добровольно отправлялись на нижние ярусы Древнего Древа, чтобы собрать информацию от возвращающихся яграсов, Логан смог насладиться несколькими мирными, спокойными днями.

Но всё это, скорее всего, было лишь затишьем перед бурей.

В Пустошах Дикого Шпиля из-под песка яростно вырвался огромный, свирепый зверь: из его головы торчали гигантские, остроконечные рога, а чудовищная пасть была полна зазубренных зубов. На первый взгляд он выглядел ужасающе и жестоко. И всё же его рацион в основном состоял из жадного поедания кактусов — на удивление мирная привычка для травоядной летающей виверны.

http://tl.rulate.ru/book/148358/8246717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода