× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Crying Dr. Cheng / Слёзы доктора Чэна: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Цзинь хорошо выспался и теперь, лёжа с открытыми глазами, смотрел что‑то на айпад, который ему установил Цай Чанчжун.

Услышав, что кто-то вошёл без стука, он повернул голову и увидел недовольную Ло Цзя.

— Что случилось? — спросил Чэн Цзинь, оперевшись на подушки.

У Ло Цзя закипала злость.

— Ты с ума сошёл? Переводить прописку в Юйчэн?

— Ты же спрашивала, как долго я здесь пробуду, — беззаботно ответил Чэн Цзинь. — Переведу прописку — стану жителем Юйчэна.

Ло Цзя догадывалась, что он сделал это из-за её слов, но, услышав это вслух, всё равно не могла поверить в абсурдность происходящего.

Нахмурившись, Ло Цзя застыла на месте. За несколько секунд молчания она отфильтровала все ругательства и в итоге произнесла лишь:

— Ты что, головой ударился?

— Нет, я в полном сознании, — улыбнулся Чэн Цзинь.

Ло Цзя не хотела с ним спорить и сказала прямо:

— Перевод прописки — это не шутки. Быстро придумай, как отказаться от своих слов перед заведующим Цаем. Ему главное, чтобы ты остался в больнице, он боится, что ты уйдёшь. А переведёшь ты прописку или нет, им всё равно.

Она говорила быстро, боясь, что заведующий Цай уже доложил руководству.

— Они не в том направлении мыслят, — неторопливо ответил Чэн Цзинь. — Я здесь, потому что здесь ты. Прописка тут ни при чём.

Ло Цзя была измотана им.

— Да что тебе вообще нужно? — спросила она, нахмурившись.

— Я тебе солгал, поэтому ты мне не веришь, — серьёзно, без тени шутки, сказал Чэн Цзинь. — Ты не веришь, что я могу остаться в Юйчэне навсегда, а у меня нет доказательств. Лучше один раз сделать, чем тысячу раз сказать. Я готов к твоему постоянному контролю.

Ло Цзя чуть не подпрыгнула от злости.

— Кому нужен твой контроль? Не я тебя просила приезжать в Юйчэн, и не я просила тебя переводить сюда прописку из Йечэна.

Ей было страшно представить, что подумают о ней, если однажды всё раскроется: его семья, коллеги, её друзья и родственники.

Они же решат, что это она манипулировала Чэн Цзинем, и назовут её «Дацзи из Юйчэна».

Но Чэн Цзинь, будто прочитав её мысли, тут же добавил:

— Не волнуйся, сейчас не те времена. Раньше в падении династии Шан винили Дацзи, а теперь все знают, что виноват был сам развратный правитель.

Глядя на Ло Цзя, Чэн Цзинь произнёс нежным, но властным тоном:

— Я сам наделал делов, сам и разгребу.

Ло Цзя, со своим испорченным воображением, не была уверена, о тех ли «делах» говорит Чэн Цзинь, о которых она подумала.

Злая и встревоженная, Ло Цзя нахмурилась.

— Сколько тебе лет? Твои поступки не делают тебя крутым, а лишь заставляют думать, что у тебя крыша поехала.

— Квадратная башка, — произнёс Чэн Цзинь с юйчэнским акцентом.

Этому слову его научила Ло Цзя. Когда он спросил, как на местном диалекте называют умственно отсталых, она ответила: «Квадратная башка».

Его неожиданное юйчэнское словечко чуть не рассмешило Ло Цзя. Она с трудом сдержалась, мысленно проклиная себя.

— Улыбнулась — значит, больше не будешь меня ругать, — сказал Чэн Цзинь, слегка наклонив голову.

Ло Цзя прикусила губу и через несколько секунд равнодушно произнесла:

— Я не шучу. Тебе не стоит так вкладываться в меня…

Не дав ей закончить, Чэн Цзинь перебил:

— Я тоже не шучу. Если даже то, что хочешь сделать, не можешь сделать изо всех сил, то что вообще можно довести до конца?

Ло Цзя хотела что-то сказать, но Чэн Цзинь продолжил:

— Я очень хочу слушать тебя. Может, поговорим за едой? Я голоден.

Ло Цзя пришлось проглотить свои слова.

— Что будешь есть? Я закажу.

— Острую курицу, свиные кишки, острые кроличьи головы, юйчэнскую лапшу.

Всё это были любимые блюда Ло Цзя.

Ло Цзя вдохнула, выдохнула, успокоилась.

— Если хочешь отказаться от лечения, лучше скажи об этом отделению напрямую. Не стоит тратить медицинские ресурсы.

— Я хочу всё это. Остальное закажи на своё усмотрение. И ты будешь есть со мной.

Ло Цзя развернулась и вышла, чтобы позвонить в ближайший надёжный ресторан и заказать еду. Затем она вернулась в палату.

Чэн Цзинь не ожидал, что она так быстро вернётся, и в его глазах промелькнуло удивление.

Ло Цзя достала из шкафа пакет.

— Я принесла тебе одежду, — сказала она холодно. — Можешь переодеться.

Чэн Цзинь вежливо поблагодарил и добавил:

— Сестра Цзя, снова тебя утруждаю.

Ло Цзя раздражённо вздохнула. Только столкнувшись с беспомощным человеком, понимаешь, как важны руки.

Чэн Цзинь сидел, оперевшись на подушки, а Ло Цзя стояла у кровати. Она расстегнула все пуговицы на его больничной рубашке, и он помог ей снять её.

Кожа у Чэн Цзиня была светлой для мужчины, и покраснения на ней были очень заметны — типичные симптомы аллергии.

Ло Цзя вспомнила, что ночью у него была температура, а до этого он весь покрылся холодным потом. Раз уж сняла, она не стала сразу одевать его, а натянула одеяло ему до груди.

— Подожди.

Она пошла, набрала тазик тёплой воды, намочила полотенце, вернулась, сдёрнула одеяло и принялась обтирать Чэн Цзиню торс.

Не говоря уже о том, была ли она нежна, взгляд у Ло Цзя был такой, будто она познала все тайны бытия. Если бы не его мускулистая грудь и пресс, по её выражению лица можно было бы подумать, что она штукатурит стену.

Взгляд же Чэн Цзиня был прикован к лицу Ло Цзя. Он лежал неподвижно, но от него исходила такая энергия, словно они занимались чем-то очень интимным.

Обтерев его спереди, Ло Цзя сказала:

— Наклонись вперёд.

Чэн Цзинь послушно наклонился, обнажив спину.

Ло Цзя снова намочила полотенце и принялась обтирать ему спину. Средь бела дня, никаких двусмысленных действий, но у обоих сердца колотились как бешеные.

Особенно когда Ло Цзя стала одевать Чэн Цзиня. Она покраснела.

Она много раз раздевала Чэн Цзиня, но одевала его впервые.

В этот момент Чэн Цзинь думал о том же, что и она: оказывается, одевать кого-то волнительнее, чем раздевать.

Закончив с торсом, Ло Цзя откинула одеяло, чтобы сменить ему и брюки.

Чэн Цзинь, одетый в белую футболку, сидел, оперевшись на подушки. Его кадык дёрнулся.

— Не надо, — тихо сказал он.

Ло Цзя не накрыла его одеялом и не ушла. У неё вообще не было такого понятия, как смущение. В крайнем случае… это было неожиданно.

С невозмутимым лицом Ло Цзя уставилась на его пояс и потянулась к пуговицам.

http://tl.rulate.ru/book/148331/8288320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода