Готовый перевод Crying Dr. Cheng / Слёзы доктора Чэна: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Каждый интерн мечтал попасть к нему в ученики, но такое счастье выпадало не по их выбору — всё зависело от желания самого Чэн Цзиня.

Такого гения, как Чэн Цзинь, в их больнице даже главный врач носил на руках и не смел нагружать заданиями.

И вот с неба свалился пирог, да прямо на голову Сяо Яну. Тот остолбенел на месте.

Два интерна, сидевшие за соседним столом, услышав это, забыв о приличиях, обернулись и подняли руки.

Девушка-врач:

— Заведующий Чэн, у меня нет парня, и в ближайшие три года я не планирую ни с кем встречаться!

Парень-врач:

— Заведующий Чэн, если вы возьмёте меня, я откажусь и от парня, и от девушки! Буду жить как монах и посвящу себя медицине!

Сяо Ян, запаниковав, выпалил:

— Заведующий Чэн, я смогу.

— Что сможешь? — посмотрел на него Чэн Цзинь.

— Вы будете моим наставником, я обещаю усердно учиться.

— Со мной будет очень тяжело. Однажды я оперировал шестьдесят шесть часов в неделю, а в среднем провожу в операционной более тридцати часов в неделю.

Ло Цзя на мгновение растрогалась. Все называли Чэн Цзиня гением, но его сегодняшний успех — это результат не только таланта, но и упорного труда.

Даже в Чаннине у Чэн Цзиня бывали дни, когда он проводил по четыре операции, и ему приходилось пить глюкозу, чтобы набраться сил и самостоятельно выйти из операционной.

— Я не боюсь усталости, — сказал Сяо Ян. — Боюсь только, что негде будет уставать.

— Ты же собираешься заводить отношения. Когда начнётся работа, не то что добиваться кого-то, после операции ты и говорить не захочешь.

Растроганность Ло Цзя улетучилась за три секунды. Вот она, истинная цель Чэн Цзиня.

Сяо Ян инстинктивно посмотрел на Ло Цзя. Она старалась сохранять невозмутимое выражение лица.

На самом деле, намерения Сяо Яна её не касались, но раздражало то, что Чэн Цзинь намеренно заставил его делать выбор на публике.

Сяо Ян колебался.

— Заведующий Чэн — выдающийся специалист, — вмешалась Ло Цзя. — Такую возможность упускать нельзя. Если бы у меня на выходных не было свидания вслепую, я бы сама попросилась к нему в ученицы.

Это прозвучало как шутка, но содержало много информации.

Она была медсестрой, и Чэн Цзинь в любом случае не мог быть её наставником, так что ключевыми словами были: «свидание вслепую на выходных».

Эти четыре слова одновременно сообщали всем, что у неё есть кавалер, и давали Сяо Яну выход из неловкой ситуации.

Сидевшие за столом переводили взгляды с Ло Цзя на Сяо Яна, и теперь их взгляды были по-настоящему многозначительными.

Сяо Ян тоже чувствовал вину за своё недавнее колебание: только что говорил, что добивается её, а при первой же возможности променять её на карьеру.

Всем было неловко, и только Чэн Цзинь сиял, как майское солнце.

— Редко когда старшая медсестра Ло так доверяет мне. Если вы готовы работать в операционной, я с радостью поделюсь всеми своими профессиональными знаниями.

Их взгляды встретились. Ло Цзя слегка улыбнулась.

— Спасибо, заведующий Чэн. Не скрою, сейчас мой главный приоритет — личная жизнь, так что не буду вас утруждать совместным профессиональным ростом.

Некоторые могли подумать, что эти слова Ло Цзя адресовала Сяо Яну.

Никто не догадался, что она говорила это Чэн Цзиню.

— Личная жизнь — это свидание вслепую на выходных? — с любопытством спросил Чэн Цзинь, как ребёнок.

Взгляд Ло Цзя был тёплым и твёрдым, она не отводила глаз.

— Мужчина — это всего лишь приправа к жизни. А вот станет ли он главным блюдом, зависит от того, достоин ли он этого.

* * *

Возвращаясь с работы, Ло Цзя у подъезда встретила Чжоу Лилин.

— Ты куда-то ходила? — спросила Ло Цзя.

— В доме соевый соус закончился, — ответила Чжоу Лилин, поднимая пакет. Затем она посмотрела на пакет в руках Ло Цзя. — А у тебя что?

— Подарочная коробка от коллег с работы, — Ло Цзя протянула ей пакет.

Чжоу Лилин достала коробку. Она была изысканной.

— Коллега замуж выходит? — спросила она.

— Новый заведующий, — неосторожно брякнула Ло Цзя. — Богатый, любит по поводу и без повода дарить подарки.

— Ты его раньше знала? — покосилась на неё Чжоу Лилин.

— Слышала о нём, — без колебаний ответила Ло Цзя.

— Он только тебе подарил или всем?

— Всему отделению.

Разговаривая, они открывали дверь. Как раз в этот момент из квартиры на первом этаже вышла бабушка Юань. Увидев Ло Цзя, она вся просияла.

— Цзя-Цзя вернулась!

— Бабушка Юань, — улыбнулась Ло Цзя.

— Мама тебе говорила? — взяла её за руку бабушка Юань. — У моего внука дела в компании, он взял заказ на ремонт в другом городе, вернётся только на следующей неделе. Как только вернётся, я сразу скажу ему, чтобы он с тобой связался, ты не волнуйся.

— Я ей только что встретила, ещё не успела сказать, — ответила Чжоу Лилин.

— Пусть спокойно работает, я не тороплюсь, — сказала Ло Цзя.

Бабушка Юань оглядела лицо Ло Цзя, и чем больше смотрела, тем больше радовалась.

— Ты смотри, не знакомь Цзя-Цзя ни с кем другим, — полушутя-полусерьёзно сказала она Чжоу Лилин. — Пусть сначала моего внука посмотрит.

Чжоу Лилин с улыбкой согласилась. Поболтав немного, они поднялись на этаж выше и открыли дверь в свою квартиру.

— Отдохни немного, я сейчас быстро ужин приготовлю, минут за пять, — сказала Чжоу Лилин, передавая коробку Ло Цзя.

— Можешь взять себе, там косметика и сладости. У меня есть чем пользоваться.

Чжоу Лилин не стала спорить и ушла на кухню. Ло Цзя взяла пижаму и пошла в ванную.

Она успела только наполовину помыться, как Чжоу Лилин, стоя у двери ванной, сказала:

— Цзя-Цзя, ты, кажется, что-то перепутала.

— А? — отозвалась Ло Цзя.

Чжоу Лилин приоткрыла дверь на ширину ладони и просунула внутрь маленького жёлтого мишку.

Мишка был не важен, и даже не то, что он умел «говорить», а то, что говорил он голосом, точь-в-точь как у Чэн Цзиня.

Мишка: [Прости, я знаю, что сколько бы я ни повторял это, это не искупит моей вины, но я не могу не говорить, потому что не могу искупить. Прости, прости…]

Ло Цзя, не выключив воду, схватила мишку. Она не могла найти выключатель и, боясь, что он наговорит лишнего, готова была зажать ему рот.

За дверью Чжоу Лилин сказала:

— Я вскрыла коробку. Там есть сладости, но косметики нет. И этот мишка, такой милый. Я взяла его, не знаю, куда нажала, а он всё говорит и говорит.

http://tl.rulate.ru/book/148331/8288296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода