Лекс улыбнулся.
Ему так нравилась Вера именно за эту её предельную прямолинейность — она экономила ему уйму времени.
Единственное, что сейчас беспокоило Лекса, — сможет ли Лесли точно предсказать будущее.
— Это зависит от того, какую плату вы готовы предложить, — заявил Лекс, разглядывая юную девушку.
Помимо четырёх глаз, она выглядела совершенно обычной, хотя Лекс и не мог решить, хорошо это или нет.
В конце концов, чем особеннее она будет, тем выше шансы, что она предскажет его будущее, верно?
— Вы, наверное, мало знаете о предсказании будущего. Не хочу, чтобы вы потом жаловались на слишком высокую цену, так что позвольте мне немного рассказать. Поскольку возможностей будущего бесконечно много, каждый оракул, прорицатель, пророк или, короче, любой, кто занимается взглядом в будущее, налагает на себя крайне строгие ограничения. Эти ограничения сужают потоки будущего, которые они видят, и тем самым резко повышают точность. Некоторые предпочитают держать свои ограничения в секрете, но другие рекламируют их, чтобы привлечь больше клиентов.
Я специализируюсь на очень особом виде предсказания, которое заглядывает в альтернативную реальность, связанную с вашей тенью.
Детали не важны, но суть в том, что я чрезвычайно чувствительна к приближающимся возможностям или опасностям.
Звучало именно так, как нужно Лексу.
Но чем мощнее способность, тем выше цена, хотя его это особенно не волновало.
— Я убеждён, но сначала вам всё же нужно назвать цену, — сказал Лекс.
Даже если ему было плевать, нельзя было давать другим понять, что у него богатство дракона.
Лесли выглядела нерешительной и даже обернулась к Вере, которая лишь ободряюще кивнула.
Среди них способности Веры имели самые жёсткие ограничения, поэтому её предсказания обычно были самыми точными.
Но даже так это не гарантировало стопроцентного совпадения с предсказанным исходом.
Она посмотрела на Лекса с лёгким оттенком вины в глазах, но это длилось лишь миг, прежде чем выражение её лица стало твёрдым.
— В моей душе осталось сто шестнадцать искр от грозового испытания. Пока их не удалят, я не смогу делать никаких предсказаний. Если хотите, чтобы я вам помогла, сначала избавьте меня от этих искр.
Лекс вскинул бровь, глядя на Лесли.
Почему это не звучит так уж сложно?
Погоди, грозовое испытание?
Неужели Лесли бессмертная?
Она не выглядит и не ощущается как таковая.
— Как вам удалось… запереть искры грозового испытания в своей душе?
— Когда прорицаешь будущее и заглядываешь в то, что должно оставаться скрытым, небеса наказывают тебя. Не спрашивайте больше об этом, это не та тема, которую легко обсуждать. Вы можете счесть цену завышенной, но я не смогу ничего предсказать, пока эти искры не удалят, даже если очень захочу.
Лесли было немного не по себе предлагать такую высокую цену этому незнакомцу.
Она знала, насколько сложно разбираться с делами души, а уж с вопросами, связанными с грозовыми испытаниями, — и подавно.
Когда эти два аспекта сочетались, степень сложности можно было только вообразить.
Одна из причин, по которой она вообще пришла на эту встречу, — найти кого-то, кто поможет с этой проблемой, ведь она была распространена среди их профессий.
— Конечно, я сделаю это. Хотите прямо здесь или сначала пойдём куда-нибудь? — спросил Лекс, удивив Лесли.
— Вам разве не нужно подготовиться? — не удержалась она от вопроса.
Даже остальные удивились, насколько небрежно звучал Лекс.
Внезапно они осознали, что, возможно, наткнулись на великую возможность!
— Нет, я могу прямо сейчас. К тому же я немного спешу, — сказал Лекс.
Хотя он и сказал, что подготовка не нужна, он всё же вызвал Сосуд молнии.
Сосуд молнии представлял собой небольшой контейнер в форме молнии, который мог хранить одну нить уникальной молнии.
Хотя и говорилось об одной нити, он предположил, что сможет уместить в ней несколько искр, верно?
Оставался лишь один способ узнать.
Впрочем, ему всё равно следовало быть осторожным, поскольку он не знал, насколько опасны эти искры на самом деле.
— Ладно, начнём прямо здесь. Нужно ли мне что-то делать?
— Стойте неподвижно, — сказал Лекс, окутав её своим чувством души и начиная отыскивать искры.
В отличие от Лекса, чья душа слилась с телом, у других обычно душа не обретала фиксированной формы до входа в царство Зарождающейся Души.
Лесли явно ещё не достигла этого, поскольку её душа представляла собой необычное пятно, заполнявшее тело.
Как и сказала она, в душе было множество искр: большинство застряло на поверхности, но несколько проникли глубже.
Лекс снял перчатку и обнажил свою обожжённую руку, шокировав окружающих, но ему было плевать.
Он применил Неуязвимые Руки и объединил их со своим чувством души, наделив способностью касаться душ.
Медленно и крайне осторожно он протянул руку и схватил искру, запертую в её душе.
Даже с защитой Неуязвимых Рук Лекс почувствовал, как пальцы горят: искра переключилась с её души на его руку.
Несмотря на боль, он не мог резко дёрнуться, чтобы случайно не повредить душу Лесли.
Медленно он вытащил руку и поместил единственную искру в Сосуд молнии, который засветился мягким сиянием.
Он посмотрел на свою правую руку и увидел, что кусочек мяса на указательном пальце и большом пальце обратился в пепел!
Более того, вокруг пепла плоть фактически кристаллизовалась.
— Как, чёрт возьми, ты пережила целую молнию такой силы? — не удержался Лекс от вопроса.
— А как, чёрт возьми, ты можешь хватать молнию? — в равной растерянности парировала Лесли.
— А как, чёрт возьми, ты вообще жива с таким количеством искр в душе? — в ответ спросил Лекс, желая доказать, что в этой ситуации она ещё более странная.
Лесли не ответила, да и Лекс не сосредоточился на реальном ответе.
Вместо этого он начал процесс заново.
На этот раз, зная, чего ожидать, Лекс медленно приближался к искре, но быстро отступал, помещая её в сосуд.
Процесс был болезненным, чрезвычайно болезненным, но в остальном простым.
Все остальные вскочили и в шоке уставились на то, как Лекс непринуждённо достигает того, на что обычно требуются огромные и дорогие формации, работающие на редких сокровищах.
Впрочем, «непринуждённо» — это сильное преувеличение, поскольку пальцы всё же сильно болели.
К тому времени, как Лекс вытащил пятидесятую искру, ему пришлось перейти на левую руку, потому что на большом пальце правой уже обнажилась кость.
Но перед тем, как начать с левой, Лекс попробовал нечто дополнительное.
Он применил и Доминирование.
Он не был знаком с полным спектром полезности своих способностей, и это была хорошая возможность разобраться.
Когда он попробовал снова, невероятно, но искра уже не причиняла Лексу столько боли, как раньше.
Лекс заинтересовался, остальные были в благоговейном трепете, а Вера не могла не почувствовать невероятную гордость.
Поскольку она видела только своё будущее, помощь Лесли естественно принесла бы пользу и ей самой когда-нибудь.
Чтобы быть точнее, она уже знала личность этого человека, скрывавшего лицо под маской.
В будущем он вернётся к ней, и к тому времени у них уже сложится история нескольких удачных совместных работ.
Тогда она сможет помочь ему найти её будущего мужа!
Вера едва не расхохоталась маниакально, подумав о своём плане, но быстро взяла себя в руки.
Ей нужно было сохранять достоинство.
В конце концов, без неожиданных инцидентов, Лекс извлёк все искры.
Сосуд молнии теперь испускал голубовато-серебристое свечение, словно был почти полон.
Он планировал использовать эту молнию, чтобы позже улучшить комнату испытаний.
Пока же он повернулся к Лесли, которая выглядела совершенно ошеломлённой.
— Думаю, теперь твоя очередь, — сказал Лекс, игнорируя дым, шедший от его рук.
Так что в итоге обе руки всё же обгорели, несмотря на Неуязвимые Руки и Доминирование.
Вынырнув из задумчивости, Лесли посмотрела на Лекса с огромным восхищением.
— Давайте найдём укромное место. Я никогда не делаю прорицаний на публике, — сказала она.
— Я знаю подходящее место, — сказал Лекс и повёл её в Комнату Секретов.
В Гостинице не было места более уединённого.
Как только они вошли и уселись, Лесли начала использовать свои силы.
Её обычные глаза потеряли цвет, словно она ослепла, а глаза на лбу почернели, будто отражая бесконечную тьму.
— Я вижу много сожалений, — зловеще произнесла она, сразу переходя к делу.
http://tl.rulate.ru/book/148202/9577643
Готово: