Лекс подошел к доктору Чарльзу, намереваясь произвести на него сильное впечатление и убедить укрыться в Полуночной Гостинице.
Но с самого первого мгновения всё пошло наперекосяк.
Казалось, даже без каких-либо усилий с его стороны этот человек оказался полностью подавлен.
В конце концов, он рухнул на колени и назвал Фенрира дедушкой!
Такого Лексу не удавалось добиться даже в облике Хозяина Гостиницы, не то что в обычном виде.
Но шутки в сторону: хотя у Чарльза не оказалось системы, у него явно были свои секреты и богатый жизненный опыт.
Ведь он напрямую назвал Фенрира по имени и даже обратился к нему так.
То, что кто-то мог угадать имя Фенрира, не было чем-то удивительным — Лекс ведь назвал его в честь кровной линии, — однако до сих пор Чарльз оставался единственным, кто отреагировал на щенка столь бурно.
Даже если бы Лекса не интересовали его медицинские познания, осведомленность доктора о кровной линии щенка и, возможно, даже о его происхождении заставила Лекса сосредоточить на нем всё внимание.
— В таком имени нет ничего плохого, — ответил Чарльз, вновь обретя самообладание.
— Просто не каждый день встретишь того, кто берёт себе имя кровной линии. Это весьма неоригинально.
— Хотите сказать, ваш… дедушка поступил иначе? — спросил Лекс с видом человека, полностью спокойного и никуда не спешащего.
На самом деле Лекс понимал: чем скорее они покинут эту планету, тем лучше.
Уровень тревоги от его инстинктов приближался к той черте, когда он был готов уйти без колебаний.
— Я оговорился, — ответил Чарльз, отказываясь комментировать этот вопрос.
О некоторых вещах лучше было промолчать, поскольку он не мог придумать разумного объяснения своим словам.
Не признаваться же, что он знал и лично встречал того самого, истинного и первородного Фенрира?
Лекс на мгновение задумался, но решил, что у него будет достаточно времени расспросить доброго доктора позже — при условии, что тот присоединится к Гостинице.
— Этой планете грозит великая опасность, куда более страшная, чем та, с которой она борется сейчас, — произнёс Лекс, полагаясь исключительно на свою догадку.
— Вы можете попытаться эвакуироваться через империю, но у меня есть решение побыстрее.
Лекс бросил доктору платиновый ключ, и тот мгновенно его поймал.
Он почувствовал от ключа знакомую ауру, но не мог точно вспомнить, где ощущал её раньше.
В любом случае аура, исходящая от него, стоила размышлений.
— Я работаю в месте под названием Полуночная Гостиница. Мы принимаем гостей со всей вселенной. Я видел ваши навыки лекаря и считаю, что вы достойны вербовки. Если раздавите этот ключ, сможете пройти испытание и стать сотрудником Гостиницы.
С этими словами Лекс бросил ему ещё и золотой ключ.
— Но, разумеется, вступать в наши ряды не обязательно. Если не желаете, можете просто покинуть это место, раздавив золотой ключ. Вас телепортирует в Полуночную Гостиницу, где вы сможете спастись от любой катастрофы, что здесь разразится. Конечно, если вы придёте как обычный посетитель, вы будете простым гостем, и за проживание придётся платить.
Сказав это, Лекс решил уйти.
Так или иначе, Чарльз окажется в Гостинице.
Судя по его поведению, Лекс видел, что тому не хватит смелости долго подвергать свою жизнь риску.
Более того, хотя казалось, будто Лекс предоставил ему выбор — работать в Гостинице или нет, — на деле всё обстояло иначе.
Если он придёт как гость, то сможет оставаться там лишь ограниченное время, пока у него не закончатся ПО.
Затем ему пришлось бы вернуться на эту планету, а учитывая, как Лекс видел развитие событий, сомнительно, что добрый доктор захочет такого исхода.
Так что в итоге, воспользуется ли он платиновым ключом сейчас или позже, Лекс был уверен: в конце концов он его применит.
Вернувшись в Гостиницу, Лекс наконец облегчённо вздохнул — ощущение надвигающейся беды наконец исчезло.
— Мэри, к нам может прибыть потенциальный новый сотрудник по имени Чарльз. Если он присоединится, поручи ему лечение всех отравленных пациентов. У меня пока нет другого решения проблемы с ядом. Если возникнет чрезвычайная ситуация, требующая моего внимания, — разбуди меня. В остальном просто управляй делами, пока я не проснусь.
Отдав ещё несколько распоряжений, он телепортировался в свою личную капсулу восстановления, забрался внутрь и уснул.
Хотя со стороны казалось, что с ним всё в порядке, боль, которую он терпел всё это время, едва не свела его с ума.
Теперь ничто не могло помешать ему провалиться в сон и наконец избавиться от страданий.
Примерно через час после возвращения Лекса в Гостиницу начали телепортироваться многочисленные солдаты, и все они были в плачевном состоянии.
Ситуация на планете резко ухудшилась, став гораздо страшнее, чем кто-либо мог предположить.
Проще говоря… в пространстве возник колоссальный разлом, который поглотил всю планету, телепортировав её прочь!
Подобное зрелище было беспрецедентным; выжили лишь те немногие, кто успел эвакуироваться в Гостиницу или заранее воспользовался телепортационными формациями для побега.
День спустя новости наконец разлетелись повсюду, когда эксперты со всего царства прибыли к месту происшествия для проведения расследования.
Выяснилось, что насекомые, с которыми велась война, были выведены специально для одной цели, и, как ни странно, целью этой был вовсе не бой.
Их кровь содержала необычное вещество, которое стремительно разрушало стабильность пространства — а оно в том секторе и без того было уязвимым.
Похоже, чтобы замести следы, организатор этого акта «эко-терроризма» решил убрать всю планету целиком.
Разумеется, попутно он нанёс ещё больший вред окружающей среде, так как через огромный пространственный разлом в царство начала просачиваться энергия хаоса.
Никто не знал, что будет дальше.
Но до развязки было ещё далеко, так как никто не мог выследить террориста по имени Джеффри — даже Владыки Дао, присланные Хенали!
http://tl.rulate.ru/book/148202/9557176
Готово: