× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 739 Разрыв в пространстве

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лекс подошел к доктору Чарльзу, намереваясь произвести на него сильное впечатление и убедить укрыться в Полуночной Гостинице.

Но с самого первого мгновения всё пошло наперекосяк.

Казалось, даже без каких-либо усилий с его стороны этот человек оказался полностью подавлен.

В конце концов, он рухнул на колени и назвал Фенрира дедушкой!

Такого Лексу не удавалось добиться даже в облике Хозяина Гостиницы, не то что в обычном виде.

Но шутки в сторону: хотя у Чарльза не оказалось системы, у него явно были свои секреты и богатый жизненный опыт.

Ведь он напрямую назвал Фенрира по имени и даже обратился к нему так.

То, что кто-то мог угадать имя Фенрира, не было чем-то удивительным — Лекс ведь назвал его в честь кровной линии, — однако до сих пор Чарльз оставался единственным, кто отреагировал на щенка столь бурно.

Даже если бы Лекса не интересовали его медицинские познания, осведомленность доктора о кровной линии щенка и, возможно, даже о его происхождении заставила Лекса сосредоточить на нем всё внимание.

— В таком имени нет ничего плохого, — ответил Чарльз, вновь обретя самообладание.

— Просто не каждый день встретишь того, кто берёт себе имя кровной линии. Это весьма неоригинально.

— Хотите сказать, ваш… дедушка поступил иначе? — спросил Лекс с видом человека, полностью спокойного и никуда не спешащего.

На самом деле Лекс понимал: чем скорее они покинут эту планету, тем лучше.

Уровень тревоги от его инстинктов приближался к той черте, когда он был готов уйти без колебаний.

— Я оговорился, — ответил Чарльз, отказываясь комментировать этот вопрос.

О некоторых вещах лучше было промолчать, поскольку он не мог придумать разумного объяснения своим словам.

Не признаваться же, что он знал и лично встречал того самого, истинного и первородного Фенрира?

Лекс на мгновение задумался, но решил, что у него будет достаточно времени расспросить доброго доктора позже — при условии, что тот присоединится к Гостинице.

— Этой планете грозит великая опасность, куда более страшная, чем та, с которой она борется сейчас, — произнёс Лекс, полагаясь исключительно на свою догадку.

— Вы можете попытаться эвакуироваться через империю, но у меня есть решение побыстрее.

Лекс бросил доктору платиновый ключ, и тот мгновенно его поймал.

Он почувствовал от ключа знакомую ауру, но не мог точно вспомнить, где ощущал её раньше.

В любом случае аура, исходящая от него, стоила размышлений.

— Я работаю в месте под названием Полуночная Гостиница. Мы принимаем гостей со всей вселенной. Я видел ваши навыки лекаря и считаю, что вы достойны вербовки. Если раздавите этот ключ, сможете пройти испытание и стать сотрудником Гостиницы.

С этими словами Лекс бросил ему ещё и золотой ключ.

— Но, разумеется, вступать в наши ряды не обязательно. Если не желаете, можете просто покинуть это место, раздавив золотой ключ. Вас телепортирует в Полуночную Гостиницу, где вы сможете спастись от любой катастрофы, что здесь разразится. Конечно, если вы придёте как обычный посетитель, вы будете простым гостем, и за проживание придётся платить.

Сказав это, Лекс решил уйти.

Так или иначе, Чарльз окажется в Гостинице.

Судя по его поведению, Лекс видел, что тому не хватит смелости долго подвергать свою жизнь риску.

Более того, хотя казалось, будто Лекс предоставил ему выбор — работать в Гостинице или нет, — на деле всё обстояло иначе.

Если он придёт как гость, то сможет оставаться там лишь ограниченное время, пока у него не закончатся ПО.

Затем ему пришлось бы вернуться на эту планету, а учитывая, как Лекс видел развитие событий, сомнительно, что добрый доктор захочет такого исхода.

Так что в итоге, воспользуется ли он платиновым ключом сейчас или позже, Лекс был уверен: в конце концов он его применит.

Вернувшись в Гостиницу, Лекс наконец облегчённо вздохнул — ощущение надвигающейся беды наконец исчезло.

— Мэри, к нам может прибыть потенциальный новый сотрудник по имени Чарльз. Если он присоединится, поручи ему лечение всех отравленных пациентов. У меня пока нет другого решения проблемы с ядом. Если возникнет чрезвычайная ситуация, требующая моего внимания, — разбуди меня. В остальном просто управляй делами, пока я не проснусь.

Отдав ещё несколько распоряжений, он телепортировался в свою личную капсулу восстановления, забрался внутрь и уснул.

Хотя со стороны казалось, что с ним всё в порядке, боль, которую он терпел всё это время, едва не свела его с ума.

Теперь ничто не могло помешать ему провалиться в сон и наконец избавиться от страданий.

Примерно через час после возвращения Лекса в Гостиницу начали телепортироваться многочисленные солдаты, и все они были в плачевном состоянии.

Ситуация на планете резко ухудшилась, став гораздо страшнее, чем кто-либо мог предположить.

Проще говоря… в пространстве возник колоссальный разлом, который поглотил всю планету, телепортировав её прочь!

Подобное зрелище было беспрецедентным; выжили лишь те немногие, кто успел эвакуироваться в Гостиницу или заранее воспользовался телепортационными формациями для побега.

День спустя новости наконец разлетелись повсюду, когда эксперты со всего царства прибыли к месту происшествия для проведения расследования.

Выяснилось, что насекомые, с которыми велась война, были выведены специально для одной цели, и, как ни странно, целью этой был вовсе не бой.

Их кровь содержала необычное вещество, которое стремительно разрушало стабильность пространства — а оно в том секторе и без того было уязвимым.

Похоже, чтобы замести следы, организатор этого акта «эко-терроризма» решил убрать всю планету целиком.

Разумеется, попутно он нанёс ещё больший вред окружающей среде, так как через огромный пространственный разлом в царство начала просачиваться энергия хаоса.

Никто не знал, что будет дальше.

Но до развязки было ещё далеко, так как никто не мог выследить террориста по имени Джеффри — даже Владыки Дао, присланные Хенали!

http://tl.rulate.ru/book/148202/9557176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода