— Меня зовут Лекс, — представился он, раз уж им предстояло работать сообща.
— Жизель, — лаконично ответила она.
Лекс лишь кивнул и повернулся к бесчисленным мелким тварям, пытавшимся до них добраться.
— Дай мне минуту, — сказал Лекс, прежде чем приняться за создание массива.
Находясь в полной безопасности за своими щитами, он не спеша выстраивал мощный массив, способный наносить урон по площади. Отсутствие давления позволяло спокойно просмотреть репертуар заранее подготовленных массивов и выбрать наиболее подходящий.
Когда Лекс наконец активировал его, оранжево-красное пламя посыпалось с неба, сжигая всех насекомых, которых касалось.
Среди массивов, подготовленных Лексом, этот не был самым сильным, зато обладал одним из самых больших радиусов действия.
Изначально он не собирался уничтожать всех насекомых и планировал просто уйти. Но огненно-рыжие волосы Жизель напомнили ему об этом, не говоря уже о том, что эти твари могли напасть на других беспомощных людей или выживших после странного зеленого яда.
Лучше было избавиться от как можно большего их числа, лишь бы это не задержало его надолго.
Большинство насекомых царства Фундамента сгорело дотла, хотя те, что были на уровне Золотого ядра, лишь получили раны. Но, к их несчастью, использование массива не требовало от Лекса энергии, так что, пока его не прервут, он мог применять его сколько угодно раз.
Один шквал, два шквала, дюжина шквалов пламени обрушились с небес, пока все насекомые не превратились в обугленную корку или в тлеющие угли.
На это ушло всего несколько минут его времени.
Причина, по которой Лекс не сделал этого с самого начала, заключалась в том, что он не хотел рисковать с выжившими.
— Пойдем, — спокойно сказал он, направляясь к своему кораблю.
Жизель тоже молчала, не давая понять, впечатлило ли ее это зрелище или нет.
Они стартовали, едва забравшись на борт, и между ними повисла тишина.
То, что Лекс уделил внешности Жизель чуть больше внимания, чем обычно, не значило, что он влюбился в нее или хотел как-то сблизиться.
Его внимание по-прежнему было сосредоточено на поисках любых признаков жизни, пока они пересекали холмистую местность, но все вокруг оставалось таким же пустынным.
Пока все это происходило, Лекс был слишком занят тем, чтобы убраться как можно дальше от яда, пока не найдет достаточно безопасное место для телепортации. Поэтому, хотя он и мельком видел разлагающуюся среду, он не придавал этому особого значения.
Жизель же, напротив, не только не понимала, что произошло, но и была полностью ошеломлена, когда окружающая ее среда начала разрушаться. Как будто этого было мало, вскоре на нее напала орда доселе невиданных насекомых.
День выдался весьма насыщенным, мягко говоря. Не говоря уже о том, что она внезапно почувствовала себя плохо, хотя, к счастью, то, что вызвало недомогание, исчезло так же резко, как и появилось.
Вскоре они наконец пересекли границу зоны, контролируемой повстанцами.
Объезд вокруг форта занял некоторое время, но Лекс не хотел рисковать, приближаясь к нему. Он не верил, что в той местности не осталось и следа этого яда.
— Мы почти на месте, — объявил Лекс, удивленный тем, что их путешествие прошло без других значительных происшествий.
Похоже, они действительно путешествовали по опустошенной планете.
— Хотя в прошлый раз, когда я пересекал эту местность, народу было не так много, но и не так пусто. Думаю, все отступили в крепость, — рассеянно сказал Лекс, не ожидая ответа.
— Много людей умерло очень внезапно… и все погибшие обратились в пепел, не оставив и следа. То же самое произошло со всеми зверями.
— Что? — изумился Лекс.
Прежде чем Жизель успела объяснить, что она имеет в виду, его отвлекли несколько вещей.
Во-первых, Мэри связалась с ним.
— Лекс, я подумала, тебе стоит знать: недавно в Гостиницу прибыла группа детей и гражданских. Они все были ранены и проходили лечение, но мы только что обнаружили в их телах чрезвычайно мощный яд. Даже капсула восстановления не может их исцелить и в лучшем случае лишь замедлит процесс. Если ничего не предпринять, они умрут.
Эта новость была весьма тревожной, поскольку означала, что даже те, кто пережил первоначальное распространение яда, могут в итоге погибнуть.
Но прежде чем Лекс успел осмыслить новость или даже проверить свою новую спутницу, он почувствовал странное возмущение в пространстве.
Над головой открылся разрыв в самом пространстве, и из него посыпались насекомые.
Только эти были не такими слабыми, как те, с которыми столкнулся Лекс раньше.
Самые слабые находились на уровне Золотого ядра, а большинство — на уровне царства Зарождающейся Души.
Судя по этой тенденции… существовала даже вероятность появления бессмертных!
— Если там появятся бессмертные, мы не сможем так просто прорваться. Будь готова отступить в Гостиницу, — серьезно сказал Лекс, не отрывая взгляда от дождя из насекомых.
— Нет, я не могу бросить детей! Если ситуация станет совсем плохой, уходи без меня. Я найду способ перебраться.
Лекс резко повернул голову, чтобы посмотреть на нее и понять, серьезно ли она говорит.
Он не знал, упряма ли она или действительно на что-то опирается.
В любом случае, пока что, похоже, ему придется прорываться силой.
— А мы были так близко… — не удержался он от бормотания.
Можно даже сказать, что он сам поднял этот флаг, признав, насколько легким было его путешествие, но Лекс наотрез отказывался верить в приметы-флаги.
Он продолжит вести себя так и докажет, что все непрерывные приступы невезения, с которыми он сталкивался… были просто последовательными совпадениями.
http://tl.rulate.ru/book/148202/9557164
Готово: