Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 675 Завершение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ваше величество, ясно, что ситуация в Фериго крайне тяжёлая, — сказал посланник из Нефарио с торжественным видом.

— Давайте не будем тратить время и перейдём прямо к делу. Некая скрытая сила выступила против Фериго, убив вашего предшественника и многих ваших сверстников. Пока мы подозреваем демонических культиваторов из восходящей демонической секты, но разобраться с этим мы сможем лишь после стабилизации ситуации здесь. Вы сами утверждали, что в Фериго даже проблемы с бандитами, и положение дел ухудшается с каждым днём.

Благородная нация Нефарио уже борется с дикими зверями, которые постоянно вторгаются к нам из соседнего Мистического Леса.

— Мы не можем позволить, чтобы сосед превратился в рассадник преступников и демонических культиваторов, — ведь это заставит нас отвлекать ресурсы от леса.

— Поэтому королевская семья решила действовать превентивно.

— Если вы дадите разрешение, мы сможем направить три батальона через границу и помочь стабилизировать положение здесь.

— Мы выкурим преступный элемент и расследуем демонических культиваторов, при этом обеспечивая безопасность гражданам Фериго.

— Нация Хави также готова выделить два батальона.

— Солис может прислать четыре. Не бойтесь, мы не позволим злу пустить корни в этих процветающих землях.

— Как великодушно, — сказал Лекс, словно искренне их хваля.

Однако выражение его лица и тон голоса говорили об обратном.

— Боюсь, даже если я приму вашу помощь, вашим армиям будет непросто войти, — сказал он, глядя на посланника из Нефарио.

— Похоже, смертный торговец, который плыл по реке в Хави с грузом порошка Красной Лили, тоже подвергся нападению бандитов. В результате весь груз был уничтожен, а река загрязнена порошком. Теперь вся река превратилась в карантинную зону, и процесс очистки займёт немало времени.

Хотя река текла из Фериго в Хави, она пересекала границу Фериго перед тем, как направиться туда, так что отговорка звучала вполне правдоподобно.

Более того, порошок Красной Лили был крайне нестабильным соединением, которое использовалось в производстве различных лекарств, но сам по себе был весьма ядовитым.

На поверхности всё казалось в порядке.

Но помимо лекарств, порошок Красной Лили мог использоваться для создания чрезвычайно мощного раздражителя, который сводил зверей с ума и заставлял их атаковать без оглядки.

Нефарио как нация была крайне чувствительна ко всему, что могло разозлить зверей, поскольку на протяжении всего года они подвергались нападениям диких зверей из-за общей границы с Мистическим Лесом — лесом, населённым бесчисленным множеством диких зверей.

В действительности никакого загрязнения не было, по крайней мере на данный момент.

Лекс приказал высыпать порошок в реку, используя свою недавно созданную «бандитскую группу».

Хотя сельское хозяйство в Фериго из-за этого пострадает, то же самое ждёт и Хави.

Более того, Нефарио начнёт подозревать, что Хави создаёт эти раздражители, чтобы провоцировать атаки зверей на свою территорию.

Это был выигрыш в любом случае.

На этот раз Лекс подавил улыбку, поскольку ему полагалось не знать о подтексте с порошком и просто указывать на факт.

Посланнику пришлось поверить, что он сам раскрыл этот заговор.

С таким началом встреча с посланниками длилась часами.

Хотя с самим Фериго они не продвинулись ни на шаг, за это время были тонко раскрыты бесчисленные заговоры. Это медленно подтачивало единство, с которым прибыли посланники.

Они косились друг на друга и мысленно отмечали, о чём доложить по возвращении.

К этому моменту они уже не думали о заслугах, которые могли бы получить, принеся эти сведения домой.

Вместо этого они беспокоились о надвигающейся войне, которая, похоже, назревала на их границах, — и всё это без их ведома.

Посланник из Солиса, самой богатой из всех здешних стран, постепенно начал верить, что на самом деле Фериго, Нефарио и Хави тайно работают против него и в действительности планируют устроить засаду на четыре батальона, которые они изначально собирались прислать.

Министры же, напротив, в основном не имели понятия, что происходит.

Они лишь гадали, не упустили ли они какую-то важную новость, поскольку не понимали половины того, о чём говорил Король.

Так прошёл первый день переговоров, и посланников, по отдельности, сопроводили в их покои.

Целая ночь — более чем достаточно, чтобы осмыслить услышанное сегодня и начать делать выводы.

Тем временем Лекс проверил яд, который предстояло отправить приближённым Хави.

Он выглядел весьма мощным.

С улыбкой Лекс кивнул и вернулся в зал, чтобы провести встречу с министрами.

В эту ночь ему предстояло передать план развития страны на ближайшие годы, чтобы направление прогресса было правильным.

Что же до продолжения встречи с посланниками утром, её никогда не будет.

Когда они проснутся, им сообщат, что из-за ухудшения ситуации Фериго ввёл военное положение, а Король уже убыл командовать армией против бандитов.

Этого хватит, чтобы понять: Фериго не намерен сотрудничать, и им не остаётся ничего, кроме как уехать — и поскорее.

Причину, по которой Лекс действовал так быстро, он видел в том, что был уверен: как только он достаточно подготовит всё и запустит свои планы, Башня сочтёт задачу выполненной и вернёт его назад.

У него не было времени тратить на такие глупости, как няньчиться со страной.

Кстати, он задумался, что же стало с Фенриром.

Он вошёл в Башню вместе с ним, но потом они разлучились.

Неужели его тоже отправили спасать кого-то по заданию Башни?

http://tl.rulate.ru/book/148202/9524721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода