× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 637 Интриги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для Лекса, проводившего день в культивации, день и ночь прошли без особых событий.

Он просто ждал, когда Гостиница подключится к этой планете или когда придёт время отправляться на предстоящий банкет.

В соседней комнате брат с сестрой томились в крайнем беспокойстве.

Прекрасная старшая сестра, которая привела их сюда, давно не появлялась и опаздывала уже на пару дней.

Подобное было совсем не в порядке вещей, ведь эта планета была не из тех мест, где можно безопасно путешествовать.

Уже более десяти лет планета служила ареной кровавой гражданской войны, к вящему горю простых людей, таких как они.

В их звёздной системе было пять обитаемых планет, которыми когда-то управляла одна семья под властью империи.

Но разные ветви этой семьи рассорились, что в итоге привело к кровопролитному конфликту.

Империя пыталась выступить посредником в установлении мира, но с юридической точки зрения звёздная система была сдана в аренду этой семье ещё на несколько столетий, так что без возможности полностью сменить власть имущих империя могла сделать немногое.

В конце концов, Полебитвы — обитаемая планета, ближайшая к звезде, — была назначена полем сражения, чтобы завершить войну и выявить победителя.

Смысл заключался в том, чтобы хотя бы остальные планеты были избавлены от ужасов войны.

Предложение приняли и претворили в жизнь.

Однако война затянулась, и в неё начали ввязываться многочисленные тайные третьи стороны.

Теневые партнёры и тайные покровители продолжали перебрасывать свои силы на поверхность, затягивая конфликт.

Конца и края этой бойне не предвиделось.

Конечно, детям до всего этого не было дела.

Их волновало лишь то, что прекрасная старшая сестра так и не вернулась.

Дело было даже не в выживании, так как они вполне могли прокормиться в глуши.

Они просто не могли представить себе жизни, в которой старшей сестры больше нет рядом.

— Что же нам делать? — спросила девочка, наконец не выдержав.

— Старшая сестра говорила, что она солдат. Может, нам стоит спросить других солдат империи?

— Они не станут нас слушать. Никто не станет.

Брат принялся мерить комнату шагами, как и до начала разговора.

В конце концов он принял, казалось, непростое решение и полез в карман.

Тем временем в своей комнате Лекс наслаждался процессом культивации, не требовавшим отлучек в уборную, когда в дверь постучали.

В глубине души он чего-то подобного и ждал.

Ну конечно, как же иначе?

Разве мог он привязать планету к Гостинице, не столкнувшись с какой-нибудь невообразимой опасностью?

Но, как ни странно, инстинкты молчали.

Приготовившись к худшему, он открыл дверь и увидел человека, одетого как коридорный, с тележкой перед собой, полной чистящих средств.

— Желаете ли вы, чтобы в вашем номере убрались? — спросил мужчина на редкость скучным голосом.

— Э-э… нет, спасибо, — ответил Лекс.

Мужчина лишь кивнул и покатил тележку дальше.

Немного разочарованный столь будничным исходом, Лекс ещё раз оглядел коридор, но не заметил никакой надвигающейся угрозы.

Он увидел лишь пару детей, уходящих прочь — вероятно, поиграть.

Он вернулся в номер и закрыл дверь.

Шесть часов спустя, без каких-либо происшествий, планета была успешно привязана к Гостинице!

Будь обстоятельства иными, Лекс мог бы почувствовать некую незавершённость процесса, но сейчас он был просто рад вернуться в Гостиницу.

Как только он телепортировался обратно, тут же принялся за дело.

В Гостинице всё ещё продолжались различные празднества.

Темой этой недели был «Космический спа», поэтому все торжества проходили внутри корабля.

Это было весьма кстати для Лекса, так как он объявил, что завтра, начиная с утра, деревня будет временно закрыта для всех гостей на 24 часа.

Более того, он потратил уйму ПО в панели события, чтобы нанять временный персонал и обеспечить бесперебойную работу всего остального.

Поскольку завтра должен был состояться банкет для сотрудников, он, очевидно, не мог заставить их работать.

Он распланировал день — на данном этапе это давалось ему легко благодаря опыту организации фестивалей — и проверил текущие задачи.

Портной, верите или нет, шёл с опережением графика и почти закончил заказ.

С тысячами помощников это было вполне логично.

Он полностью оптимизировал процесс, и всё, что ему оставалось делать самому, — это финальная строчка.

Но учитывая, что он всё ещё был простым смертным, пошив тысячи костюмов всего за три дня... это всё равно казалось правдоподобным, так как система помогала ему во многих вопросах.

В конце концов, система была величайшим читом.

Для Лекса день прошёл довольно быстро, и на следующее утро гостям Гостиницы предстало весьма необычное зрелище.

Многие гости бывали здесь раньше или провели в Гостинице достаточно времени, чтобы запомнить хотя бы несколько лиц персонала.

Однако этим утром, хотя Гостиница и не пустовала, все работники были новыми лицами.

Некоторые популярные заведения, такие как парикмахерская и «Боевой Топор», оказались закрыты.

Члены различных фан-клубов, например, фан-клуба Жерара, заметили, что обаятельного джентльмена не видно на его обычном маршруте на гольф-каре, и никто не мог связаться с ним через личных голографических ассистентов.

Хотя Гостиница продолжала работать в обычном режиме, сегодня в ней чувствовалось нечто иное.

Ей не хватало того особого колорита, который привносили обычные работники своими полными энтузиазма и яркими личностями.

Но вскоре они нашли ответ на первой полосе «Полуночной рассылки», которую раздавали в тот день.

Хозяин Гостиницы устраивал банкет исключительно для своих сотрудников в Деревне вечеринок.

Среди гостей, собравшихся у границ деревни и не имевших возможности пройти дальше, нарастало возбуждение.

Используя свои лучшие техники зрения, они пытались подсмотреть, что происходит внутри, но тщетно.

Но чем больше от них что-то скрывали, тем сильнее разгоралось их любопытство.

Особенно потому, что банкет проводил сам Хозяин Гостиницы.

Большинство гостей никогда не видели Хозяина Гостиницы вблизи, поэтому его образ был окутан ореолом таинственности и очарования.

Они тоже жаждали его увидеть.

Но, к сожалению, способа попасть на банкет, казалось, не существовало.

По крайней мере, пока.

*****

Каре́н, суккуб, небрежно листала комикс в лаундж-зоне.

Комикс, разумеется, был посвящён Хозяину Гостиницы.

Этот конкретный разворот раскрывал предысторию истинной причины, по которой Гостиница стала мишенью злого Божества Ра.

Она ещё не дочитала до конца, но все намеки указывали на то, что дочь Ра была тайно влюблена в Хозяина Гостиницы и сбежала из дома в надежде добиться его взаимности.

Хозяин Гостиницы, будучи джентльменом, разумеется, не пользовался чувствами юной девушки, но в то же время не мог заставить себя отослать её обратно.

Их приключения разворачивались среди живописных долин, прекрасных рек, чарующих звёздных полей и многого другого.

У автора этого комикса, некой Рэйчел, было чрезвычайно живое воображение.

Как раз в тот момент, когда Каре́н дошла до самого интересного места, на страницы упала тень.

Она подняла взгляд и увидела стоящего перед ней Рокетфеллоу.

— Что тебе нужно? — недовольно спросила она.

Только из-за того, что он был невероятно хорош собой, богат и происходил из знатной семьи, этот тип считал, что ему всё дозволено.

— Сейчас в Гостинице происходит необычное событие. Разве ты не должна быть там, пытаясь выудить у кого-нибудь ответы своим обольщением?

— Какое бы событие там ни происходило, я не смогу получить никаких ответов, — безучастно бросила она, переворачивая страницу.

— Неужели ты до сих пор не поняла? Гостиница защищена от дураков. Прямым напором здесь ничего не добьёшься.

Наступила пауза — Рокетфеллоу ответил не сразу, что было на него совсем не похоже.

— В кои-то веки ты сказала нечто умное. Напрямую я ничего не могу добиться, поэтому использовал обходные пути. После некоторой… скажем так, благотворительной деятельности, мне удалось задействовать кое-какие связи. Тысяча членов Гостиницы на стадии Заложения Основы будут отправлены на войну фуэганцев.

Каре́н была искренне поражена и едва не выронила комикс!

Довольный её реакцией, он продолжил:

— Хотя я смог добиться столько, точное место их развёртывания остаётся для меня загадкой. Собери всех и выясни. Это наш шанс.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9524625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода