Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 620 Дома Полуночи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри, возможно, был первым, кто принял это имя, но уж точно не последним.

Когда до персонала дошло, что они тоже могут взять имя Полуночи, всех охватили пыл и рвение.

Отныне у них будет не одно имя.

Отныне они не будут безродными.

Они станут одной семьёй.

Но так же быстро, как распространялось воодушевление, пришли страх и нерешительность.

В отличие от Гарри, которого признавали все и который был в особых отношениях с Хозяином Гостиницы, большинство из них чувствовали себя недостойными этого имени.

С одной стороны, они жаждали обладать этим именем и всем, что оно за собой влекло, но с другой — из-за безмерного благоговения перед престижем этого имени они считали себя недостойными принять его.

Они не смели признаться кому-либо в своих терзаниях, но и не могли найти выход из этой внутренней борьбы.

Почувствовав глубокое уныние, охватившее его братьев и сестер, З взял на себя задачу найти решение.

В конце концов, наиболее важные члены Гостиницы были завалены поручениями Хозяина Гостиницы.

Откуда бы у них нашлось время замечать такие мелочи, особенно когда каждый прятал их так глубоко в сердце?

Только такой внимательный человек, как он, мог подметить подобные детали.

Несмотря на то, что он выглядел моложе большинства работников Гостиницы, раз уж многие из них звали его старшим братом, он должен был вести себя подобающе.

Он не стал устраивать из этого шоу или делать громких объявлений.

Он напрямую вызвал нескольких человек, поделился ситуацией и своим планом.

Никто из них не колебался поддержать его, а Лютор особенно похвалил за инициативу.

Так были сформированы дома под знаменем Полуночи.

Только самые выдающиеся и особенно отличившиеся работники Гостиницы приняли имя Полуночи.

Остальные же вступали в один из младших домов.

З выбрал себе фамилию и взял на себя роль основателя дома Звёздного Плаща.

Дом Звёздного Плаща предназначался для масс и должен был стать необъятным, словно бесконечное звёздное ночное небо.

Это было место, идеально воплощающее магию и чудо Полуночи, и именно здесь большинство работников Гостиницы находили своё призвание.

Жерар, как глава службы безопасности, основал дом Умбрагарда.

Будучи стражами и защитниками Полуночной Гостиницы, они идеально воплощали смысл названия Умбрагард.

Тень, или тьма, — «умбра» — идеально олицетворяла Полуночь, а будучи первой линией обороны и стражами, они сами были тем самым «гардом» в названии.

Вся команда безопасности вступила в Умбрагард, что сблизило их как никогда прежде и превратило их тайную неуверенность в гордость.

Велма основала дом Сердце Никты.

Её целью было создать дом для романтиков Полуночной Гостиницы, но постепенно он всё больше превращался в инструмент исполнения воли Гостиницы — средство, чтобы все сердечные желания Хозяина Гостиницы были исполнены.

Шпионы, секретные агенты и оперативники разведки заполнили этот дом.

Наконец, сам Лютор создал дом под названием Ночная Тень.

Его цель была проста.

Травить и убивать любого, кто посмеет угрожать Гостинице.

В отличие от Умбрагарда, который защищал, Ночная Тень должна была атаковать на опережение!

Члены всех четырёх домов окружили трёх риноцентауров и в тишине наблюдали, как Лютор впервые исполнял долг своего дома.

— Я изучил правила вашей Гостиницы! — взревел один из них, всё ещё пытаясь предотвратить ухудшение ситуации.

На самом деле это было лишь видимостью.

Он тянул время, чтобы его напарники могли поскорее продать информацию в обмен на награду в виде телепортации, а также на очки, которые можно было использовать в чате.

К несчастью для них… уровень телепортации, который выдавал чат и который мог бы принудительно сработать в Полуночной Гостинице… был далеко за пределами того, что они могли себе позволить.

— Да, к сожалению, вы этого не сделали. Но не волнуйтесь, я не убью вас — пока! После того как я вас захвачу, вы станете идеальным поводом наконец-то получить разрешение от Хозяина Гостиницы на строительство тюрьмы, о которой я всегда мечтал. Не говоря уже о том, как я смогу допросить вас о ваших мотивах, если позволю вам так легко умереть?

Не дожидаясь ответа, Лютор атаковал.

Красные пламена поглотили его, мгновенно опалив голову риноцентаура, на котором он стоял.

Риноцентаур закричал от боли и забился в конвульсиях, но к тому времени Лютора уже след простыл.

Демонстрируя абсолютно аномальную скорость, он метнулся с головы первого центаура к ногам другого.

Он направил своё красное пламя и обвил им ноги противника, пытаясь полностью обездвижить его, но разве могли трое членов организации охотников за системами иметь столь малый боевой опыт?

Прежде чем пламя успело обжечь ноги центаура, тот применил технику повышения сопротивляемости огню и бросился на Лютора.

Сбоку третий центаур скоординировался с ним, чтобы одновременно атаковать Лютора.

На их стороне были командная работа, навыки и богатый опыт.

Они были готовы сражаться даже с теми, у кого были читы Системы, не говоря уже об одном обычном человеке.

Но Лютор вовсе не был обычным человеком, и кто сказал, что читы пользователя Системы превосходят то, что даровала ему его кровная линия?

Пламя, которое он использовал, называлось Адским Огнём; оно было настолько мощным, что причиняло вред и владельцу, и врагу.

Но Лютор выглядел невредимым лишь потому, что мог использовать свою кровную линию, чтобы перенаправлять смертельный урон, накапливающийся от яростного Адского Огня, постоянно сжигающего его заживо.

В ситуации, когда он каждую секунду накапливал достаточно урона, чтобы убить себя, значило ли что-то ещё немного сверху?

Полностью игнорируя удары, обрушивающиеся на его тело, Лютор потянулся вперёд, схватил центаура за лицо и притянул к себе.

Сопротивление огню не означало иммунитет к нему, поэтому, пока центаур пытался игнорировать боль от горящего лица и высвободиться из хватки Лютера, он не заметил в его глазах взгляд, полный чистой злобы.

Как они посмели угрожать сотруднику Гостиницы?

Лютор позаботится о том, чтобы они дожили до момента, когда горько об этом пожалеют.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9524595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода