Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 600 Скрытые опасности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Без Одеяния Хозяина, которое помогало сохранять самообладание, Лексу пришлось приложить все силы, чтобы не пошатнуться, услышав вопрос дамы.

Женат ли он?

Он только что применил ауру дракона, чтобы запугать их до полусмерти, но вместо того чтобы испугаться, женщина уже принялась сватать ему свою дочь?

Хочется надеяться, что именно для своей дочери.

Каковы бы ни были её намерения, Лекс лишь ответил улыбкой и промолчал.

Он не собирался попадаться в эту ловушку.

Стоило ему ввязаться в этот разговор, и он пропал.

Признает он это или опровергнет — он в любом случае окажется в её сетях.

Единственный способ избежать ситуации — игнорировать вопрос, сколько бы раз он ни прозвучал.

Ибо если об этом упомянули однажды, у него было предчувствие, что тему поднимут снова.

Он проводил их в отдельный кабинет и, когда все уселись, попросил тройняшек принести еду.

Лекс окинул взглядом братьев и восхитился тем фактом, что все они были земными бессмертными.

Либо семья, из которой они происходили, была невероятно талантлива, либо обладала колоссальной дисциплиной и познаниями в самосовершенствовании.

Каким бы ни было их высокомерие или странные брачные обычаи, они заслуживали уважения.

Более того, учитывая столь впечатляющую родословную, потенциал Жасмин, вероятно, тоже был невероятен.

Конечно, сейчас Лекса не особо заботил её потенциал или чей-либо ещё.

Вместо этого он хотел получить информацию о Кравенах.

Все заняли свои места, храня молчание, пока тройняшки расставляли закуски и напитки.

Хотя Лекс и не надеялся опьянить бессмертных, он велел подать лучшие сорта из тех, что были в наличии.

Когда слуги закончили и покинули комнату, Лекс наконец сел.

Парти и Жасмин сидели рядом, причём внимание Жасмин было приковано исключительно к Парти.

Даже если Парти и чувствовал себя неловко, он не подавал виду.

Вместо этого он с жадностью принялся потягивать свой напиток.

Какова бы ни была ситуация, его любовь к выпивке в таверне «Полночь» оставалась неизменной.

Напротив Лекса сидела мать Жасмин, и её взгляд был намертво прикован к нему.

Впрочем, она была не одинока в этом — все братья тоже не сводили с него глаз.

— Итак, — наконец начал Лекс, одарив их своей самой вежливой улыбкой.

— Итак, — наконец начал Лекс, одарив их своей самой вежливой улыбкой. — Полагаю, наше знакомство началось не с той ноты. Если это не исправить, подобные обстоятельства могут привести к полному разрыву для всех сторон. Я верю, что в общих интересах — ладить друг с другом. Если моё присутствие мешает, я могу оставить вас для обсуждения, но настоятельно призываю всех сохранять благоразумие. Моя таверна не похожа на другие, где терпят пьяные драки и ненужные стычки.

— О, нет-нет, как ваше сиятельное присутствие может быть чем-то, кроме благословения? Пожалуйста, останьтесь. Я верю, что оно поможет… да, поможет всем сохранять спокойствие, чтобы мы не впали в дальнейшие недоразумения, — ответила мать.

Мать была весьма настойчива, и, как ни странно, все братья согласно закивали.

Несмотря на своё шестое чувство, он не был уверен, просто ли они потакают матери или искренне так считают.

Парти, который был лучше знаком с таверной и Лексом, не чувствовал нужды лебезить перед ним.

Вместо этого ему приходилось изо всех сил бороться с собственными инстинктами, чтобы не совершить какую-нибудь глупость.

Его мысли в данный момент были... мягко говоря, необычными.

Даже он сам не мог предсказать, что может натворить, если перестанет сдерживаться.

— Да и о чём тут вообще говорить? — спросил он, а пена от напитка всё ещё пузырилась на его верхней губе.

— Я, великодушный Парти, подарю тебе это ожерелье. Считай это своей «компенсацией». После этого ты сможешь идти своей дорогой, и нам больше никогда не нужно будет пересекаться, — сказал он.

Он понимал, что семья Жасмин всё ещё держит на него обиду, поэтому игра на этом была его лучшим шансом выбраться из ситуации.

К сожалению, он был единственным человеком в комнате без скрытых мотивов, поэтому его предложение, каким бы нелепым оно ни было, не имело шансов на успех.

Более того... именно в этот момент все осознали, что маленький щенок, на котором было ожерелье, исчез!

Когда все находились под давлением ауры дракона, Фенрир убежал играть.

Аура изначально не была направлена на него, так что он без проблем воспользовался возникшим замешательством.

К тому же, его навыки скрытности были на высшем уровне.

Прежде чем успела воцариться неловкая тишина, заговорила Жасмин.

— О, дорогой, не будь таким злюкой. Хотя время нашей разлуки могло быть для тебя неприятным, никакого реального вреда причинено не было. К тому же ты доказал, что ты настоящий мужчина. Папочка наверняка оценит это. Нет нужды очернять наши отношения такими грязными вещами, как деловые сделки, — сказала Жасмин.

Лекс странно посмотрел на Жасмин, как и Парти.

Казалось, будто... молодая женщина совершенно не осознаёт реального положения дел.

В её представлении единственной причиной, по которой Парти был расстроен, была не её глупая выходка, а то, что он так глубоко в неё влюблён, что разлука заставила его негодовать.

— Я думаю, это чудесная идея, — сказала мать Жасмин.

— В самом деле, такие радостные события не стоит откладывать. Я уже отправила весть твоему отцу, и он поспешит сюда вместе с остальными твоими тридцатью семью братьями и четырнадцатью сёстрами. Я думаю, эта таверна — прекрасное место, почему бы нам не сыграть свадьбу здесь? — сказала мать Жасмин.

Прежде чем Парти успел возразить, Жасмин взвизгнула от восторга и прыгнула на него, снова повалив их обоих.

Лекс был слишком ошеломлён размером семьи Жасмин, чтобы возражать.

Он заметил, что мать... не упомянула о наличии у мужа других жён.

Неужели она сама родила всех этих детей?!

Прежде чем он успел решить, восхищаться ему или ужасаться, та самая «возможность», на которую намекала интуиция, наконец явилась — вместе с приятным звоном системного уведомления.

Лекс замер.

В данный момент он был особенно заинтересован в выполнении системных заданий, поэтому, едва услышав знакомый звук, тут же принялся проверять систему.

«Новое Задание: Знатная семья решила использовать филиал Гостиницы, таверну «Полночь», в качестве места для проведения семейной свадьбы.»

«Устройте свадьбу, достойную особого союза, который вот-вот свершится.»

«Награда за Задание: Зависит от исполнения.»

«Примечание: Поскольку шансы на то, что вы сами когда-нибудь женитесь, ничтожны, проживите этот момент через других и воплотите свои фантазии.»

На короткое мгновение Лекс задумался, какую цель приоритезировать.

Стоит ли пытаться получить рейтинг задания SSS+ или сосредоточиться на добыче информации о Кравенах?

Впрочем, борьба длилась всего секунду.

Кравены никуда не денутся, зато намеренно добиться столь высокого рейтинга в задании будет невероятно сложно.

Он не мог упустить ни единого шанса.

— Марри, у нас чрезвычайная ситуация! Собери всех, кто не занят важным делом, и пусть начинают смотреть «индийские фильмы» про свадьбы. Составь мне список самых экстравагантных свадебных требований, которые только существуют! Подключи Велму, скажи ей, что на кону история любви. Заставь З смотреть свадебные аниме, если такие есть! Я хочу, чтобы все ресурсы были сосредоточены на этом! Это главный приоритет Гостиницы! На самом деле, начни сканировать всех гостей на предмет потенциальных организаторов свадеб! Я не могу упустить ни единой возможности! — скомандовал Лекс.

Отдав приказ, Лекс сочувственно посмотрел на Парти.

Лексу было совестно так его использовать, но... это ведь наверняка для его же блага, верно?

С такими влиятельными родственниками он, вероятно, проживёт хорошую жизнь.

Надеюсь.

Может быть.

Затем он вспомнил, что у Жасмин шестьдесят два сиблинга.

Ну, если в семье есть какие-то странные традиции относительно количества детей, ему, возможно, придётся немного пострадать.

Но такова жизнь.

— Похоже, жених и невеста даже рук друг от друга оторвать не могут, — сказал Лекс с любезной улыбкой, когда один из братьев Жасмин снова оттащил её от Парти.

— Да. Нет, то есть нет, я не такой, — пробормотал вконец сбитый с толку Парти.

— Нет, подождите, я имею в виду, что я на это не соглашался, — сказал Парти.

— Да-да, мой сладенький прав. Он наверняка хочет пригласить и свою семью. Конечно, он немного обижен на то, как они обошлись с ним раньше, но кровь всё же гуще воды, — сказала Жасмин, и в её глазах, когда она смотрела на Парти, буквально заплясали сердечки.

— Да, да, нужно многое спланировать, — поддакнула мать.

— Не говоря уже о том, что другие твои сёстры тоже входят в возраст. Мы могли бы воспользоваться случаем и подыскать подходящих мужей и для них. Что вы об этом думаете, господин… О, посмотрите-ка, мы так разволновались, что я совершенно забыла узнать ваше имя, — добавила мать.

Лекс внезапно почувствовал, как по всему телу пробежали мурашки.

Это задание… окажется опаснее, чем он предполагал.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9524554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода