× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 599 Семейное положение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рот Парти невольно приоткрылся — он был слишком ошеломлён происходящим!

Эта женщина перевернула всю его жизнь просто ради «проверки»?

Ему было нелегко поступить благородно, хотя в глубине души он и так не особо стремился связывать себя узами брака.

Но отсутствие интереса к женитьбе сейчас было не главным.

Несмотря на напускную беззаботность, всё это время он жил в состоянии жуткого стресса.

Честно говоря, был момент, когда он всерьёз опасался, что отец убьёт его просто ради того, чтобы умилостивить семью Жасмин.

Но во всём этом он находил некое самоудовлетворение: пусть его жизнь и пошла прахом, зато он совершил достойный поступок.

А теперь ему сообщают, что этот «достойный поступок» был не более чем капризом избалованной девчонки.

Что ж, он уже потерял всё, что мог.

Он ни за что на ней не женится.

Парти уже открыл рот, чтобы высказаться, но внезапный громкий хлопок в зале привлёк всеобщее внимание.

— Какая замечательная новость, — воскликнул Лекс с широкой улыбкой.

— Следующий раунд за счёт заведения. Такое радостное известие заслуживает праздника.

Посетители зала одобрительно зашумели, и тройняшки тут же принялись разносить напитки.

Воспользовавшись суматохой, Лекс с помощью духовного восприятия обратился к Парти.

— Та юная леди, которой ты собираешься отказать уже во второй раз, привела с собой одиннадцать телохранителей уровня земных бессмертных. Таверна защитит тебя здесь, но если ты не хочешь провести остаток дней в её стенах, лучше действовать с умом.

Парти замер, мгновенно вспомнив предупреждение Лекса о неприятностях, от которых таверна не сможет его уберечь.

Ситуация и впрямь была патовой.

Если Жасмин или её родня отреагируют враждебно, он окажется заперт здесь, пока у него не закончатся деньги.

Он бросил на Лекса благодарный взгляд, прежде чем снова повернуться к Жасмин.

Хотя он и не понимал, что творится в голове у девицы, выкинувшей такой фокус, он ясно осознавал: её семья всё ещё не слишком высокого мнения о нём.

И это можно было использовать в своих интересах.

— Госпожа Жасмин, — начал он вежливо, но ликующая девушка тут же перебила его.

— Зови меня Жасмин или просто Жасси. Официальные обращения ни к чему при наших-то отношениях.

Парти неловко улыбнулся и попробовал снова.

— Жасмин, обстоятельства изменились. Когда мы встретились в первый раз, у наших семей были общие интересы. А теперь у меня, по сути, нет семьи. Не думаю, что такой, как я, подходит столь высокородной особе.

— О, не глупи. Как только семья Ноэ узнает новости, они прибегут умолять тебя вернуться. А если и нет, то ты просто станешь частью моей семьи. Это не проблема.

— Нет, дорогая, он прав, — вмешалась дама, стоявшая подле Жасмин.

— Нам не стоит торопиться. Будет неподобающе, если твоим мужем станет человек без имени. Подумай, как это скажется на репутации твоего отца. Прежде чем что-либо предпринимать, мы должны встретиться с семьёй Ноэ. То, что раньше это была деловая сделка, не значит, что она всё ещё в силе. Нам потребуется компенсация за перенесённое унижение.

— Компенсация? — повторил Парти, и его лицо внезапно омрачилось.

— Вы хотите компенсации? Я разорвал помолвку, потому что ваша дочь сказала мне, что её принуждают к браку и она этого не хочет. Я взял всю вину на себя, чтобы защитить её, только ради того, чтобы узнать: всё это было лишь игрой, подстроенной по её прихоти.

Хотя Парти не выставлял свою ауру напоказ, как братья Жасмин, вокруг него начала сгущаться агрессивная энергия.

Как бы он ни вёл себя обычно, его благородное воспитание и годы тренировок давали о себе знать.

— Мало того, что мне это не интересно, так при чём здесь вообще семья Ноэ? Не знаю, слышали ли вы, но наши пути разошлись. Так что если вы хотите использовать...

Пока Парти говорил, Жасмин всё больше воодушевлялась, чего нельзя было сказать о её братьях.

Его тон показался им слишком дерзким по отношению к их матери, и один из многочисленных братьев сделал выпад.

К несчастью для него, Лекс тоже не привык терпеть неподобающее поведение в своём заведении.

Интуиция вовремя предупредила Лекса, и он активировал формацию задолго до того, как противник успел атаковать. При первых признаках движения он обездвижил его, заперев в невидимой «комнате», в точности повторяющей контуры тела.

Внезапное опасное колебание силы и его мгновенное исчезновение заставили Парти осечься. Прежде чем он успел осознать произошедшее, Лекс громко откашлялся.

— По случаю столь трогательного воссоединения, почему бы нам всем немного не успокоиться и не поговорить с холодной головой?

Он сделал несколько неспешных шагов к застывшему брату и пару раз похлопал его по плечу.

Учитывая, что перед ним был бессмертный, Лекс не сдерживал силу.

Он не собирался причинять ему вред, скорее просто привлекал внимание к тому факту, что тот полностью парализован.

— Честно говоря, мне всё равно, даже если ваши головы останутся горячими, — продолжил Лекс, и на этот раз улыбка исчезла с его лица.

С суровым видом он поочерёдно заглянул в глаза матери и всем братьям.

— Но таверна «Полночь» — не то место, где можно размахивать кулаками.

Впрочем, среди множества формаций, установленных в таверне, была одна под названием «Пробуждение Дракона».

Она имитировала подавляющую ауру дракона, усиленную во много крат.

Эта формация служила лишь для устрашения, так как не могла ничего, кроме демонстрации этой самой ауры, да и то на короткое время.

В своё время Лекс использовал её, чтобы прогнать Загана, что само по себе говорило о её эффективности.

Сейчас он вновь активировал её на мгновение, направив мощь только на Парти и противостоящих ему людей.

Бедный Парти, оказавшийся невольной жертвой в этой ситуации, внезапно застыл как вкопанный, а его мысли обратились в пустоту.

Лекс не стал ослаблять формацию, так как целился в группу бессмертных, но те, чьё развитие было слабее, не смогли выдержать такого давления.

Парти полностью «отключился», его сознание просто погасло.

Жасмин, стоявшая рядом с ним, повалилась прямо на него, и оба рухнули на пол.

Матери каким-то образом удалось удержаться в сознании, но это явно сказалось на ней: она внезапно побледнела и покрылась испариной.

Братья справились лучше всех: они, к их чести, приняли оборонительные стойки, не выказав ни малейшего намерения бежать.

Однако было ясно, что они и не надеются противостоять этой ауре — в их глазах застыли паника и страх.

Лекс молчал, давая им возможность прийти в себя естественным путём.

Спустя несколько секунд братья поняли, что их не атакуют, а лишь предупреждают.

Они смотрели на Лекса с благоговением и ужасом, не смея даже шелохнуться в его сторону.

Следующей оправилась мать. Она вновь окинула Лекса взглядом, словно заново оценивая его.

Странно, но в её глазах не было страха — лишь какой-то непонятный блеск.

Наконец, чей-то стон вывел всех из оцепенения и заставил посмотреть на пол.

Парти лежал на спине, а прямо на нём — Жасмин.

Несмотря на неловкость ситуации, им удалось избежать чего-либо совсем уж неподобающего.

Но Парти и Жасмин снова встретились взглядами, на этот раз с очень близкого расстояния.

Ещё не до конца придя в себя, Парти не смог сдержаться и пробормотал:

— От тебя приятно пахнет.

Жасмин покраснела и ничего не ответила.

Даже при том, что она решила выйти за него замуж, события развивались как-то слишком стремительно, верно?

Прежде чем её мысли успели унестись вдаль, мать схватила её за руку и рывком подняла на ноги, в то время как Лекс наклонился, чтобы помочь встать Парти.

Всё складывалось как нельзя лучше.

Пока стороны пребывали в разладе друг с другом, Лексу было крайне легко добиться желаемого.

Поскольку интуиция ясно подсказала ему, что Жасмин и её семья сулят большие возможности, он приложил все усилия, чтобы направить события в нужное русло и укрепить свою репутацию.

— Как насчёт того, чтобы удалиться в отдельный кабинет и провести цивилизованную встречу? — предложил Лекс.

— В таверне рады всем гостям, пока они не пытаются поубивать друг друга — по крайней мере, внутри заведения.

— Да, да, пойдёмте, — с некоторой поспешностью произнесла мать.

— Кстати, дитя, а ты сам женат? Такие важные дела не стоит откладывать в долгий ящик.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9524553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода