Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 477 Проклятие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четверо спутников, следовавших за ним, тоже не замедлили шага, хотя один из них — высокий молодой человек с тёмными волосами и карими глазами — на мгновение задержал взгляд на солдате.

— Почему этот солдат узнал меня, Уилл? — небрежно спросил Император, используя духовное восприятие.

— Лейтенант Дэн — выходец из знатного рода Арагони. Три тысячи лет назад вы встретили одного из их предков на официальном приёме и сфотографировались с ним. Вероятно, этот снимок висит в рамке в их родовом поместье. Другая возможная причина в том, что он служит в полку под командованием генерала Рагнара, человека из фракции Серафол. Рагнар не только безгранично предан королевской семье, но и демонстрирует феноменальные успехи и отличный потенциал. Хотя сам он об этом не знает, его имя внесено в список кандидатов на брак с членами королевской семьи.

Йотун лишь кивнул и продолжил идти.

Следуя указаниям Хенали, он прибыл в Полуночную Гостиницу, чтобы встретиться с Хозяином Гостиницы.

Однако ему сообщили, что Хозяин Гостиницы в данный момент занят, и им придётся подождать.

Йотун не возражал.

Место казалось любопытным: здесь одновременно проходили сразу несколько трибуляций.

Он мог использовать это время, чтобы расслабиться.

Он вошёл в бар Полуночной Гостиницы и обнаружил, что большая часть мест занята какой-то группой.

Император заказал напиток и устроился в углу, позволяя себе расслабиться.

Но не успел он погрузиться в покой, как услышал интересный разговор.

— Грузовик-кун? Серийный убийца, способный перемещаться между несколькими галактиками?

В его глазах промелькнул интерес, и он продолжил слушать.

*****

Лекс продолжал смотреть на то место, где только что стоял Анакин, когда тот исчез, но ничего не обнаружил.

Хотя Лекс и не пытался отыскать его с помощью духовного восприятия, сам факт, что Анакин смог скрыться от его взора, означал одно из двух: либо он переоценил возможности своих глаз, либо способности Анакина оказались куда внушительнее, чем показалось на первый взгляд.

Особенно если учесть, что тот находился всего лишь на стадии тренировки Ци!

— Неплохо, — прокомментировал Лекс и посмотрел налево.

Пусть Лекс и не видел его, интуиция продолжала работать.

Если Анакин хотел разыграть его, одного этого было недостаточно.

Анакин был так поражён тем, что Лекс посмотрел прямо в глаза его невидимому воплощению, что его силы дали сбой.

Шутник быстро взял себя в руки, осознав, что снова стал видимым, и вернулся на своё место с таким невозмутимым видом, будто ничего не произошло.

— Ты прав, — заговорил Номан, виновато почёсывая затылок.

— Я чувствую, когда кто-то лжёт. Я даже могу понять, если ложь написана в тексте. Даже если человек говорит правду, но делает это двусмысленно, чтобы ввести в заблуждение, я пойму, что это обман. Более того, моя способность никак не связана с уровнем культивации. Я ещё не встречал никого, будь то слабак или великий мастер, кто смог бы успешно мне солгать.

«Это не так» — с усмешкой передразнил его Лекс в своих мыслях.

Тем не менее, он внимательно наблюдал за ним.

Эта способность... была впечатляющей, и если она действительно не ограничивалась рангами культивации... Что ж, у Лекса возникло искушение немедленно нанять его в штат Гостиницы!

— Не то чтобы я сомневался в твоих словах, но ты не против, если я это проверю? — спросил Лекс, сосредоточившись внимательнее на волнах, исходящих от Номана.

— Конечно, валяй.

— Меня зовут Лекс, — произнёс он, следя за реакцией.

Ничего необычного не произошло, и Номан тоже никак не отреагировал.

— Мне двадцать семь лет, — снова сказал Лекс.

Он не хотел использовать очевидную ложь и планировал подмешать к своим утверждениям немного правды.

Пару раз он собирался вставить абсурдную ложь — просто чтобы посмотреть, влияет ли осознание ею самим Номаном на его способность и как это сказывается на тех самых волнах.

Как он и подозревал, с того момента, как он начал говорить, в волнах возникло возмущение.

Из бесцветных они стали алыми, а затем впитались в тело Номана.

В тот миг, когда цвет полностью поглотился, Номан прошептал «Он лжёт».

Лекс принял это к сведению и уже собирался продолжить, когда произошло нечто ещё более странное.

Номан поднял взгляд на Лекса и громко произнёс «Ты лжёшь».

Лекс нахмурился и произнёс ещё несколько фраз.

Схема повторялась: Номан дублировал свои слова дважды.

Даже остальные члены группы начали замечать неладное, и по их растерянным лицам Лекс понял, что раньше такого за Номаном не водилось.

— Не возражаешь, если я кое-что попробую? — спросил Лекс.

— Попробуй, — уверенно ответил Номан.

Никому раньше не удавалось нарушить работу его способности, и он был уверен, что так будет и впредь.

Лекс подошёл к нему и сказал «На самом деле я лысый».

Алые волны появились вновь, но на этот раз Лекс быстро занёс руку прямо над головой Номана, преграждая им путь.

Случилось нечто невообразимое.

Волны прошли сквозь руку Лекса — он почувствовал странное сопротивление, — но алый цвет остался позади.

На этот раз Номан не прошептал бессознательно, что Лекс лжёт, зато уверенно посмотрел на него и во всеуслышание разоблачил обман — совершенно не обращая внимания на то, что гордиться выявлением столь очевидной лжи было как-то странно.

Однако он не получил той реакции, на которую рассчитывал: не только Лекс, но и вся группа смотрела на него с недоумением.

Лекс испробовал ещё несколько менее очевидных лживых фраз, и результат был тем же.

Лекс не знал, что это за алый цвет и почему он может с ним взаимодействовать, но сделал вывод о том, что происходит с Номаном.

Он посмотрел на Анакина и спросил «Он всегда шепчет, когда кто-то рядом лжёт?»

— Да, — ответил Анакин одновременно с Номаном, который сказал «Нет».

Лекс на мгновение нахмурился, обдумывая варианты, прежде чем вернуться на своё место.

— Номан, до того как ты попал в Гостиницу, была ли вероятность, что за тобой кто-то охотился? Возможно, у тебя было смутное предчувствие или ты замечал какие-то знаки?

— В этом не было ничего смутного. Группа людей пыталась меня похитить. Если бы мне вовремя не доставили золотой ключ, меня бы схватили. А почему ты спрашиваешь?

— Хм, всё именно так, как я и думал, — медленно произнёс Лекс.

— На тебя наложили проклятие. Каждый раз, когда срабатывает твоя способность, ты невольно озвучиваешь это вслух. Возможно, у него есть и другие грани. Моё предположение — они используют это, чтобы выследить тебя. Если бы ты попытался спрятаться где-либо, кроме Гостиницы, они бы тебя уже нашли.

Внезапно всем присутствующим стало ясно истинное положение дел.

Номан не был идиотом или человеком, не отдающим отчёта своим действиям, как они полагали раньше.

Кто-то его проклял.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9503598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода