Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 437 Отцовские инстинкты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вся Гостиница — от персонала до гостей — замерла в оцепенении, заворожённо наблюдая за величественным зрелищем.

Даже сравнение с сценой из фильма показалось бы неточным: ведь и в кино редко встретишь что-то столь необычное, как то, что открылось их взору.

Однако, пока многие застыли в заворожённости, некоторые уже втайне готовились к бегству.

Они не имели ни малейшего понятия, что это такое, — память о недавнем нападении была ещё слишком свежей.

Тем не менее, кем бы это ни было, все в Гостинице застыли на месте — эту картину хотелось запечатлеть в памяти навсегда.

Сам Аброар был ошеломлён.

Он не знал, что делать или как реагировать.

Будь он в расцвете сил, он бы раздавил этого Горного человека в горную кашицу!

Но он был в Гостинице и не знал, не скажется ли насильственная реакция на его запрос услуги «За гранью могилы». К тому же, честно говоря, у него почти не осталось сил.

Сам корабль обладал атакующими функциями, но девяносто девять процентов его энергии уходило на поддержание жизни Аброара, а оставшийся один процент — на работу систем судна.

Он буквально ничего не мог сделать — был совершенно беспомощен.

Но ситуация не продлилась долго.

— Прошу прощения, — неловко сказал Горный человек.

Казалось, существо не привыкло пользоваться ртом, что было чистой правдой.

На самом деле это было буквально первое использование им этого тела, и оно не имело ни малейшего понятия, как вообще двигаться.

Когда оно пыталось пошевелить рукой, дёргалась нога, а когда — пошевелить ногой, бёдра толкались вперёд.

В конце концов Горный человек свалился с корабля, но прежде чем он успел кого-то раздавить, Квайн возник под ним и заморозил в воздухе.

Сотрудники теперь проявляли гораздо большую бдительность, так что, даже если Комната Безопасности не фиксировала угрозу, они сами всегда были настороже, готовые к любой потенциально опасной ситуации.

— Тебе нужна помощь? — спросил он.

Он не заметил, чтобы гигантский каменный человек пытался кому-то навредить, — напротив, тот казался совершенно беспомощным.

— Я… я… — существо не знало, как ответить.

Всё происходило слишком быстро и внезапно.

Оно не успело осмыслить последние воспоминания о войне, не говоря уже о том, чтобы понять, в каком теле теперь обитает.

Как будто этого было мало, так называемая «система» непрерывно слала ему уведомления.

Это было слишком!

— Расслабься, успокойся, приятель, всё в порядке, — успокаивающим голосом сказал Квайн, перенеся гору на пустой безлюдный участок Гостиницы и осторожно опустив его.

До их пятидесятилетия, когда Квайн и Анита станут родителями, оставалось недолго, так что они уже взращивали в себе отцовские инстинкты.

Наблюдая за этой массивной беспомощной разумной скалой, Квайн включил отцовский режим и начал успокаивать её не только голосом, но и своей духовной энергией, снимая накопившийся стресс.

— Успокойся, — повторял он снова и снова, его голос был пропитан седативной техникой, пока наконец Горный человек не успокоился.

— Ты в Полуночной Гостинице, — сообщил Квайн, его крохотное тело парило перед огромным лицом.

— Это безопасное место, где никто не причинит тебе вреда. Гостиница обслуживает посетителей со всех уголков вселенной, так что ты здесь желанный гость.

Горный человек не полностью понял слова Квайна, ибо у него не было понятия о том, что такое вселенная.

В прошлой жизни он обитал в огромной стране без культивации, с цивилизацией, равной средневековью Земли.

Всё происходящее было… по-настоящему слишком безумным, чтобы он мог это осмыслить. В небе Аброар наконец успокоился, когда понял ситуацию.

Как и сама жизнь, живая гора была гостем.

По какой-то странной причине эта мысль показалась ему удивительно успокаивающей.

Он отвёл внимание обратно к своему личному голографическому интерфейсу.

У него было немного времени — лучше поторопиться.

— Со мной член моей расы. Могу ли я оплатить его пребывание от его имени? — спросил Аброар через динамик.

— Да, если гость согласен, вы можете оплатить его пребывание, — просто ответила голограмма.

Аброару пришлось очень тщательно выбирать сумму оплаты, ведь требование для услуги «За гранью могилы» состояло в том, чтобы передать Гостинице всё своё богатство.

— Малыш спит в камере внутри корабля. Если возможно, не могли бы вы помочь его вынести?

— Это не должно быть проблемой, — ответила голограмма и переслала запрос Мэри.

Учитывая потенциальную опасность корабля, Мэри могла только попросить Аниту помочь перенести ребёнка, поскольку Квайн был занят.

Аброар весьма облегчённо выдохнул, увидев, как осторожно она обращается со спящим ребёнком, и с обречённым вздохом приготовился расстаться со всем своим богатством.

Мало кто знал, но это был буквально первый младенец, которого Анита держала на руках с момента своей беременности.

Подобно мужу, у неё сработали материнские инстинкты, и лича смотрела на это сорокафутовое серое существо с чистой нежностью.

«Это делает меня… матерью?» — спросила она себя, неся существо вниз, не заботясь о расовых различиях.

В конце концов, она сама когда-то была человеком и по собственной воле превратилась в лича.

Так почему же ей волноваться, если её первый ребёнок окажется другой расы?

Вверху, в небе, Аброар закрыл свои усталые глаза и прошептал: — Берите всё.

Словно поняв его смысл, вихрь духовной энергии собрался над ним и устремился в то, что осталось от его израненного тела.

В тот же миг он понял, что его тело исчезает, потому что после невообразимо долгого времени он больше не чувствовал боли.

Из всех уголков Изначального царства его тайные запасы богатства начали исчезать, медленно превращаясь в ПО.

Но, как ни странно, даже после полного исчезновения тела Аброара космический корабль остался висеть в небе.

В своей спальной капсуле коматозный Лекс получил ещё одно уведомление.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9500600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода