Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 436 Ховерборд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Полуночной Гостинице царил покой, что было делом вполне обыденным.

Анакину Индиане Макклейну было трудно полностью расслабиться после того хаоса, с которым Гостиница столкнулась в прошлый раз.

Но, по его скромному мнению, Хозяин Гостиницы предельно ясно выразил свое недовольство, буквально разорвав саму ткань вселенной, чтобы обрушиться на каждого злодея и их родню, не говоря уже о том, что он обрек души нападавших на бесконечные терзания.

Сам Анакин вовсе не одобрял насилия.

Однако он чувствовал себя в некотором роде особенным благодаря тому, что Хозяин Гостиницы зашел так далеко, создав подобие ада в форме очага, чтобы отвадить любого от повторных нападений.

Честно говоря, Анакин даже подумывал попросить у этого человека автограф.

К сожалению, в последнее время Анакин был слишком занят, чтобы тратить время впустую.

Странный дед, навещавший его во снах, был крайне недоволен тем, что Анакин не развивал свое особое сродство с тьмой, поэтому, чтобы умилостивить старика, он покорно медитировал в медитационных комнатах.

Словно этого было мало, его новая афера — кхм, его новое дело, основанное на способности Номана распознавать ложь, — принесло ему немалую популярность.

Официально это никак не называлось, но многие женщины втайне приводили к нему своих кавалеров, не раскрывая истинных намерений, чтобы проверить, действительно ли те их любят.

Поначалу Номан колебался, стоит ли использовать свой дар подобным образом, но хватило внимания лишь одной девушки с разбитым сердцем, чтобы он передумал.

С подростками и правда было легко поладить.

Разумеется, находились и более серьезные клиенты.

В данный момент напротив Анакина сидел его последний заказчик, Сота.

Их беседа проходила в Тайной комнате, поэтому он не помнил секрета Соты, но точно знал: Соте нужно, чтобы кто-то умер.

Если быть точным, умереть должен был некий господин Судзуки.

Подобная ужасная, гнусная и коварная задача лежала совершенно вне компетенции Анакина, ведь он в жизни не обидел и золотой рыбки, не говоря уже о человеке, — именно поэтому напротив него также сидел Ларри.

Они как раз обсуждали то, что Судзуки наняли, чтобы убить Ларри.

Что Ларри будет делать с этой информацией, зависело целиком и полностью от него самого, поскольку Анакин ни в коей мере не преувеличивал мотивы Судзуки и его рвение довести дело до конца.

Да, это был совершенно обычный, тихий и мирный день, в который Анакин вел обычную беседу, и не происходило ровным счетом ничего странного.

Дул ветерок, пели птицы, светило солнце… а?

В одно мгновение группа землян сидела в саду, потягивая пина коладу, а в следующее — вокруг них легла массивная тень.

Перемена была слишком внезапной для обычного облака, а тень накрыла не только их, но и огромную территорию вокруг!

Троица подняла глаза и увидела… исполинский космический корабль!

Металлическая конструкция растянулась на сотни миль, и все же она без усилий парила в воздухе.

Летающий город над деревней едва не столкнулся с громадой корабля, но быстро скорректировал курс, чтобы уклониться.

Там, в вышине, сущность, известная как Аброар, чья жизнь поддерживалась системами этого корабля, наконец прибыла в Гостиницу.

Ему нужно было завершить последние дела, прежде чем совершить переход в состояние духа. Хотя Аброар был заперт внутри судна, он имел доступ ко всем сенсорам и мог чувствовать всю территорию Гостиницы.

На самом деле даже формация, окружавшая оранжерею, не могла скрыть от него происходящее, открывая взору всё сущее.

На первый взгляд Аброар почувствовал разочарование.

Гостиница была слишком мала, и он обнаружил лишь немногих существ, обладающих хоть какой-то значительной силой.

Но затем он начал замечать мелкие детали.

Благодаря уровню развития, которого он когда-то достиг, а также невероятно продвинутым технологиям своего корабля, его познания намного превосходили знания обычных культиваторов.

Он мгновенно заметил несколько источников божественной энергии, многочисленные отпечатки чрезвычайно могущественных кровных линий, не говоря уже о щите судьбы.

Аброар мысленно вздохнул.

Честно говоря, уже не имело значения, впечатляющее это место или нет — это был единственный выбор, который у него остался.

Он давно заметил небольшую голограмму представителя своего вида, появившуюся на мостике корабля, готовую предоставить информацию, как только Аброар будет готов к взаимодействию.

Существо укрепилось в своей решимости и уже собиралось расспросить голограмму о выполнении последних просьб перед тем, как воспользоваться функцией Гостиницы «За Гранью Могилы», когда его датчики зафиксировали новое существо, телепортировавшееся поблизости.

По сравнению с кораблем незваный гость был мал.

Но это не отменяло того факта, что Горный человек был более двадцати миль ростом.

Хотя корабль технически был длиннее Горного человека, он располагался горизонтально, параллельно земле.

Горный же человек стоял вертикально, и его голова возвышалась над всем остальным в Гостинице.

Словно этого зрелища было недостаточно, Горный человек телепортировался прямо во время движения.

Он еще не привык к своему массивному телу, и когда земля ушла у него из-под ног, существо неуклюже споткнулось и в итоге рухнуло прямо на корабль!

Анакин несколько раз протер глаза, пытаясь прояснить зрение, но что бы он ни делал, картина не менялась.

— Ребята, кажется, я переел торта «Сатурн», — легкомысленно произнес Анакин.

— Должно быть, у меня галлюцинации. Клянусь, я вижу гигантского человека из камней на космическом… нет, гигантского каменного человека на ховерборде, похожем на космический корабль. Мое почтение шеф-повару, испекшему этот торт.

— Дело не в торте, — отозвался Ларри, чьи глаза лихорадочно блестели!

Он поглощал драгоценные металлы, чтобы становиться сильнее, и этот «ховерборд» в небе казался ему более ценным, чем всё, что он когда-либо чувствовал в своей жизни!

http://tl.rulate.ru/book/148202/9500599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода