Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 409 Ухудшающаяся ситуация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четверо гилати не обращали внимания на других гостей, сосредоточив всё своё внимание на Джилл.

Джилл же была слишком напугана, чтобы думать.

Её разум оцепенел от ужаса, иначе ей бы пришло в голову, что она тоже может телепортироваться из Гостиницы.

Но аура четырёх бессмертных подавляла её — ведь она сама находилась лишь на стадии Золотого Ядра, — а хватка одного из них, сжимавшая горло, окончательно парализовала её мысли.

— Тебе следовало послушно вернуться ещё в прошлый раз. Теперь ты заплатишь за каждый лишний день нашего ожидания.

Слёзы покатились по лицу Джилл; она хотела закричать, что не знает их и никуда от них не сбегала, но тело не повиновалось ей.

К этому времени персонал Гостиницы тоже начал приходить в себя от шока, и их мысли лихорадочно заработали, пытаясь найти выход.

Даже Мэри в панике искала глазами Квайна, одновременно шепча на ухо Лексу мольбы о том, чтобы он очнулся.

Но Лекс всё ещё пребывал в забытьи, его тело и разум совершенно не реагировали на внешние раздражители.

На месте событий был лишь один человек, чьей реакцией не были страх или шок — Джон.

Ситуация ухудшилась слишком быстро, чтобы он успел что-то предпринять, да и, честно говоря, он был не из тех, кто бросает вызов тиранам ради спасения незнакомца.

Но когда Гарри отшвырнуло прочь…

произошло нечто необычное.

Многоопытный разум Джона мгновенно вынес вердикт: Гарри мёртв, ибо простой человек на стадии Заложения Основ не мог пережить прямой удар Бессмертного ни при каких обстоятельствах.

Весь его скелет должен был превратиться в крошево, а мозг — в подобие картины Джексона Поллока после удара о склон горы.

Существовала большая вероятность, что состояние его тела было даже хуже, чем представлял Джон, ведь он учитывал лишь физическую силу удара Бессмертного.

Если бы Бессмертный применил какую-либо иную силу или технику, то от тела, возможно, и вовсе ничего бы не осталось.

Затем он прикинул ценность каждой стрижки у Гарри.

Учитывая, что во время стрижки он получал питание и отдых, а иногда даже исцеление души, услуги парикмахера обходились недешево.

Затем он вспомнил, как долго они были знакомы.

Точно определить было трудно, так как Джон не вёл счёт неделям, но, скажем, они знали друг друга сорок пять недель.

Это сорок пять стрижек, каждая из которых стоила целое состояние.

После несложных подсчётов в уме стоимость стрижек, если округлить, оказалась в точности равна жизням четырёх бессмертных.

— Оплата принята, приступаю к заданию, — произнёс Джон, хотя по какой-то причине никто не услышал его голоса.

В его глазах время словно замедлилось, а четверо бессмертных, окруживших Джилл, были помечены красными целями.

Поскольку его системой была система ассасина, она, разумеется, оказывала ему неоценимую помощь в совершении убийств.

Создание наиболее эффективной стратегии было лишь одной из её многочисленных способностей.

Другой была возможность повышать уровень культивации каждый раз, когда он убивал кого-то сильнее себя.

Однако больше всего ему нравилось то, как система обучала его невероятным техникам атаки.

Мир культивации, по крайней мере для бессмертных, сильно отличался от низших уровней.

Такие вещи, как техники и оружие, хоть и были полезны, играли вспомогательную роль, в то время как основным источником силы Бессмертного были его собственные догматы.

Атаки, которые мог использовать Бессмертный, также основывались на этих догматах.

Джон же, как владелец системы, обладал своего рода «взломом»: система могла автоматически обучать его невероятно мощным атакам, которые не имели ничего общего с его собственными догматами.

Это было невероятно полезно, так как обладание редкими или могущественными догматами на самом деле не всегда шло на пользу культивации, а зачастую становилось обузой.

Но Джон мог пользоваться всеми преимуществами редких догматов, не неся при этом никаких побочных рисков.

Одним из таких догматов, доступ к которому он получил только через систему, был догмат агонии.

— Пронзающая мука, — прошептал он, и его тело растворилось в воздухе.

Никто, казалось, не заметил ни его слов, ни даже его исчезновения, включая самих бессмертных!

Однако в следующую секунду что-то вырвалось из шеи того гилати, что держал Джилл.

Это было похоже на кость, всё ещё покрытую кровью и жилами, которая вырвалась из его тела и устремилась невероятно высоко в небо.

Самым странным было то, что гилати, казалось, ничего не заметил.

Он не закричал и не вздрогнул.

На самом деле, он даже не ослабил хватку на шее Джилл.

Все вокруг тоже продолжали игнорировать происходящее.

Словно этого было мало, кровь продолжала сочиться из его шеи, бесконечным потоком заливая землю.

Но это было далеко не всё.

У другого гилати такая же кость вырвалась из тела, но на этот раз не из шеи, а прямо из спины.

У третьего вскоре подобная кость высунулась из глаза.

Но если у троих из них из тел торчало по одной кости, заставляя их истекать кровью, то последний...

тот самый, что ударил Гарри...

стал похож на подушечку для иголок.

Он не мог ни двигаться, ни мыслить, ибо восемьсот костей торчали из его несчастного тела, полностью лишив его возможности пошевелиться.

Сцена была страшнее любого фильма ужасов, ведь даже в таком состоянии никто, казалось, не замечал происходящего.

В конце концов, Джон ещё не закончил с ними.

Бессмертный?

Земной Бессмертный?

Или кто-то из ещё более высокого царства?

С каких это пор такие вещи волнуют ассасина?

Жизнь наёмного убийцы всегда полна встреч с невероятно сильными, искусными и живучими существами.

В конце концов, если бы их было легко убить, никто бы и не нанимал ассасина.

Так что ассасин — ну, по крайней мере, настоящий ассасин — никогда не смотрел на титулы.

Ассасин смотрел только на слабости противника, а у этих гилати их было слишком много.

Джон, проведший бесчисленные годы в заточении и страдавший от безрадостного будущего и клетки, душившей не только его тело, но и сердце, только что стал свидетелем смерти того, кого он с натяжкой мог назвать...

другом...

что ж, он был не в том настроении, чтобы отпускать их так просто.

— Покои Маделин, — снова прошептал он, и на этот раз из земли поднялись розовые мягкие ленты, которые обвили четырёх слизней, прежде чем те исчезли.

На этот раз заметили все, хотя так и не поняли, что именно увидели.

В одно мгновение четыре существа подавляли всё вокруг своей мощью, а в следующее — исчезли, оставив после себя относительно невредимую Джилл.

— Я допрошу их и выясню их цели, — громко произнёс Джон, внезапно привлекая к себе всеобщее внимание.

Но прежде чем кто-то успел задать вопросы, он тоже исчез.

На мгновение воцарилась ошеломлённая тишина, прежде чем Хейли вскрикнула: «Гарри!» Дрожа, она упала на колени, не зная и не понимая, что делать.

Что происходит?

Она не могла взять это в толк.

Миг назад это был самый счастливый день в её жизни.

А в следующий — всё было разрушено.

Виновники тоже каким-то образом исчезли; в глубине души у неё было смутное предчувствие, что они горько пожалеют о содеянном, но её это не заботило.

Она только хотела, чтобы Гарри вернулся!

Куда он делся?

Из-за своего низкого уровня развития она не понимала, что на него напали, видя лишь то, что он исчез.

Мэри, быстро пришедшая в себя после действий Джона, немедленно вызвала Жерара и велела ему телепортировать Гарри в Комнату восстановления.

Жерар, только что переместившийся на место преступления, тут же снова исчез.

Прежде чем кто-то успел разглядеть, что с ним стало, старик положил руку на то, что выглядело как мешок с мясом, и телепортировался прочь.

В кои-то веки в Комнате восстановления одновременно заработали капсула восстановления и Комната органической реконструкции, немедленно приступив к восстановлению тела Гарри.

Тот факт, что это делалось вопреки всему, означал, что Гарри каким-то образом всё ещё жив — хотя никто пока не мог понять, как и почему.

Ситуация, казалось, обострилась и разрешилась в считанные секунды.

На самом деле всё произошедшее не заняло и двадцати секунд.

Однако тот факт, что на сотрудника Гостиницы было совершено успешное нападение...

и что никто не смог его предотвратить...

что ж, эта новость сработала как эффект домино.

Весть разлетелась подобно лесному пожару, и внезапно во многих глазах вспыхнул огонь жадности.

Секрет мгновенной телепортации Полуночной Гостиницы с любой планеты...

он был слишком ценным, и у многих начали зарождаться определенные идеи.

На самом деле, ждать пришлось недолго.

Всего через несколько часов на главной арене внутри деревни чемпионов громко и гордо вызвал Хозяина Гостиницы на бой.

То есть…

если Хозяин Гостиницы не струсит.

В то же время, впервые в истории, в другом конце Гостиницы кто-то пытался похитить одного из сотрудников.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9500568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода