Он ни за что не отпустил бы их просто так.
Их следовало не только наказать, но и заставить уяснить: если они вздумают отомстить Лексу или его работникам позже, последствия будут куда более суровыми.
Но сперва…
Лекс повернулся к остальным гостям в зале, в основном к морякам, и произнес: — «Прошу прощения за это зрелище. Считайте это своего рода небольшим развлечением. Те из вас, кто желает избежать неприятностей, могут уйти прямо сейчас. Если же кто-то хочет посмотреть на драму — милости прошу, оставайтесь и наслаждайтесь».
Моряки одобрительно заулюлюкали и закричали, и никто не сдвинулся с места.
С чего бы им отказываться от бесплатного представления без веской причины?
— Раз с этим покончено, кто-нибудь узнает этих парней?
В зале воцарилась тишина.
Этого и следовало ожидать, ведь моряки не были местными.
Марио и его команда тоже промолчали.
Лекс нахмурился, подошел вплотную к человеку с тростью и освободил его лицо, чтобы тот мог говорить.
Тот сразу же начал жадно хватать ртом воздух, делая глубокие вдохи и глядя на Лекса с ужасом и паникой.
— Ты… ты… Ты не можешь… Ты не можешь… — заикаясь, начал мужчина, не в силах закончить фразу.
Лекс же стоял неподвижно.
Он просто смотрел на него с полным безразличием.
Абсолютное безразличие на лице Лекса почему-то напугало мужчину еще сильнее, и вскоре он обнаружил, что не может выдержать его взгляда.
Когда тот отвел глаза, Лекс наконец кивнул и заговорил.
— Кто вы такие и откуда? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал как можно более бесстрастно.
— Я… я… Ты…
— Хватит, — резко прервал его Лекс, понимая, что человек не в состоянии связно говорить.
— Просто замолчи. Вдохни. Успокойся. И ответь на мой вопрос.
Мужчина подчинился приказу Лекса. Когда он наконец успокоился и обрёл дар речи, к нему вернулась и капля сообразительности.
— Ты хоть понимаешь, в какие неприятности влип? Знаешь, кто я такой? — спросил он, и хотя голос его все еще дрожал, он пытался казаться увереннее.
— Очевидно, я не знаю, кто ты, иначе не спрашивал бы. И прежде чем ты попытаешься угрожать мне своим происхождением, знай: мне на него плевать. А теперь отвечай на вопросы по существу. Иначе я просто запру вас всех в подсобке и подожду, пока кто-нибудь придет вас искать, а потом спрошу уже их.
Угроза Лекса подействовала как по волшебству, и мужчина быстро принялся объяснять, кто они такие, несомненно, стараясь преувеличить свою значимость настолько, насколько это было возможно.
Если вкратце, на нейтральных землях законы были весьма условными, и пока человек не переходил границ дозволенного, он мог жить как ему заблагорассудится.
Поскольку эту нейтральную территорию контролировал один человек, здесь обосновалось множество могущественных и богатых человеческих семей. Они сформировали элитное общество, члены которого считали себя едва ли не королями и королевами.
Пока они не враждовали с семьей Ноэ, им было позволено практически все.
Разобравшись в ситуации, Лекс освободил от пут одного из рядовых прихвостней и велел ему разыскать их покровителей, кем бы те ни были.
Он предельно ясно дал понять, что не намерен отпускать остальную группу, пока не явятся представители соответствующих семей или сил, стоящих за ними.
Раз уж он все равно нарушил свой образ «обычной таверны», стоило идти до конца.
Как только освобожденный поспешно скрылся, Лекс переключил внимание на Марио.
Не говоря ни слова, он подошел и сел напротив; его настрой явно изменился по сравнению с началом их беседы.
— Знаете, я слышал о вас. Немного, но достаточно, чтобы составить впечатление, — медленно произнес Лекс.
— О? И каково же ваше впечатление? — с любопытством спросил Марио.
— Мое впечатление… заключается в том, что это весьма удобное совпадение: кучка тупейших самозванных дворян явилась устраивать беспорядки в моей таверне именно в тот день, когда вы решили зайти в гости.
Марио вопросительно приподнял бровь.
*****
Анакин I.
Макклейн допил свой напиток и неохотно поднялся.
Шоу Леди Космос было слишком… слишком потрясающим, из-за чего ему не хотелось уходить никогда!
Более того, он слышал слух, что скоро должен начаться выход в бикини.
Но как бы это ни было заманчиво, ему пора было приниматься за работу.
Он понимал: как только он проникнет в банковское хранилище, велика вероятность, что сработает какая-нибудь сигнализация.
Он мог бы купить в Гостинице больше вещей, которые помогли бы ему остаться незамеченным, но будь у него деньги на такие покупки, он бы не грабил банк.
Он забрал сумки со снаряжением, оставленные в комнате, которую ранее снял в Гостинице, надел маску и вышел, оказавшись прямо посреди хранилища.
К его удивлению, даже ночью в хранилище было светло.
Это только сыграло ему на руку.
Не заботясь о скрытности, он достал единственное оружие, купленное в Гостинице, — нагретый нож, который с легкостью прорезал самую толстую шкуру зомби.
Он спустил на него все свои сбережения, но это вложение вот-вот должно было окупиться.
Начиная с первого попавшегося угла, Анакин принялся вскрывать депозитные ячейки, набив рюкзаки всем, что попадалось под руку.
Там было раздражающее количество документов, куча снимков в стиле «ню», какие-то компьютерные жесткие диски, но в основном — наличные, драгоценности и золото.
Анакин не стал жадничать: как только сработал таймер на его наручных часах, он собрал сумки и вернулся в Гостиницу.
Возможно, у него было бы больше времени, и, возможно, его маленькую кражу еще даже не заметили.
А может, и заметили.
Все это не имело значения.
Анакин установил для себя правила и собирался их придерживаться.
К тому же, теперь у него были лишние деньги.
На всякий случай он проведёт в Гостинице неделю, прежде чем попытается вернуться.
http://tl.rulate.ru/book/148202/9488029
Готово: