— Мы знакомы? — спросил Лекс, совершенно не замечая её сердитого выражения, в основном потому, что она выглядела как милая маленькая куколка.
— Ты кажешься знакомой, но я не знаю здесь много людей.
— Ты сел рядом со мной в столовой!
«И снова ты это сделал».
«Вся столовая пуста, зачем ты садишься именно рядом со мной? Я люблю своё личное пространство!»
Вдруг Лекс вспомнил ту неловкую встречу и не удержался от смеха.
Он оглядел зал и, действительно, там было множество пустых стульев.
— Извини, я был совсем не в себе, так что действовал на автомате, — объяснил Лекс, вставая и пересаживаясь на другой стул.
Но, хотя он больше не сидел прямо рядом с этой знакомой девушкой, всё равно оставался недалеко от неё.
— Кстати, меня зовут Лекс, — представился он, но девушка лишь фыркнула: «Хмпф!» и драматично отвернулась, взмахнув волосами.
Несмотря на своё напряжённое настроение, Лекс усмехнулся.
Честно говоря, ему совсем не хотелось гоняться за девушками.
Но, с другой стороны, немного пообщаться могло пойти ему на пользу.
Это никому не поможет, если он выгорит от стресса.
Вскоре после этого в комнату вошёл их профессор.
Это был старик с огромной лысиной на голове, увенчанной прядями белых волос.
Он был худым, почти хрупким на вид, но ходил с бодростью юноши.
— Добро пожаловать на курс «Основы истории Кристального царства».
— Несмотря на название, мы не будем изучать историю слишком далёкого прошлого, и наш курс начинается за сто лет до войны с Кравен.
— Как знают большинство из вас, большинство базовых предметов сосредоточено на вещах, связанных с Кравен, поскольку они доминировали в истории царства на протяжении последних нескольких веков.
— Если вы хотите углубить свои знания за пределами сферы влияния Кравен, вам придётся взять более продвинутые курсы.
— Наш урок начинается в день коронации короля Корнелиуса II, после того как его отец погиб на поле боя.
— Тогда он был ещё мальчиком, в нежном возрасте шестнадцати лет.
— Нация Хум тогда не существовала, и территория, которая её составляла…
Вопреки ожиданиям Лекса, ему очень понравился урок истории.
Фокус урока был не на конкретных датах или запоминании множества людей, а на нескольких ключевых фигурах, повлиявших на грандиозные события.
— Например, ни наследие, ни значимые жизненные события короля Корнелиуса II не обсуждались до его коронации, потому что только после того, как он стал королём, он стал значим для истории царства.
— Тогда нация Хум состояла из сотен меньших стран — конечно, меньших только в относительном смысле.
По пониманию Лекса, некоторые из этих меньших стран здесь были больше континентов на Земле.
— Корнелиус, унаследовавший страну в состоянии войны, возглавил самую успешную кампанию, проведённую человеком, и расширил свою страну настолько за следующий век, что никто не осмеливался бросить вызов его правлению.
— Когда война с Кравен началась, примерно триста лет назад, люди изначально не были вовлечены.
— Были две расы, чьи территории граничили с человеческими, а именно сентинелы и варны.
— Кравен пришли откуда-то издалека, за пределами понимания людей, и вели войну со всеми, до кого только могли добраться.
— Примерно через восемьдесят лет после того, как люди услышали о войне варнов, Кравен наконец-то продвинулись достаточно, чтобы добраться и до человеческих территорий.
— Никто не ожидал, что они вовлекут людей в войну, поскольку это должно было быть им невыгодно, но они это сделали.
— Они не только развязали войну, но и пришли с яростью, которая стирала страны с лица земли за считаные дни.
— Осознав серьёзность ситуации, Корнелиус убедил людей объединиться, чтобы противостоять этой угрозе, и заплатил огромную цену, чтобы даже попросить помощи у сентинелов.
— Наконец, люди смогли отбить нападение.
— Но отбить не значило вернуть, поскольку медленно и неуклонно человеческие силы истощались, и они снова начали терять земли.
— Именно тогда, под руководством Корнелиуса, была основана нация Хум.
— Впервые в истории, столкнувшись с угрозой вымирания, люди отложили свои мелкие распри и объединились, чтобы противостоять угрозе.
— А тех, кто сопротивлялся, Корнелиус собрал и использовал их вместе с их целыми семьями как первую линию обороны против Кравен.
— Но даже так они медленно и неуклонно продолжали терять земли.
— Дело дошло до того, что граница с сентинелами оказалась открытой, и они тоже оказались вовлечены в войну, не ради выгоды от людей, а чтобы защитить свои собственные земли.
— Хотя люди были на проигрышной стороне войны, благодаря единому сосредоточенному усилию человеческая технология и цивилизация пережили период быстрого расширения.
— Их техники культивации улучшились.
— Их оружие стало смертоноснее, их воины свирепее, их решимость крепче.
— Именно тогда пришли тревожные новости от варнов.
— Полиоды, первая раса, столкнувшаяся с Кравен, были полностью побеждены, и остатки их расы бежали куда только могли.
— Они присоединились к другим нациям в их военных усилиях, поскольку, хотя они и потеряли свой дом, раса не была мертва.
— Они сражались за надежду, что однажды преуспеют.
— Всё это произошло в первые сто пятьдесят лет войны, и оставалось ещё около ста пятидесяти лет, которые нужно было охватить, когда урок закончился.
Их профессор сказал, что сначала даст им общий обзор истории соответствующих периодов, прежде чем углубиться в значимые события.
Урок закончился, и студенты начали расходиться, но Лекс остался сидеть.
Все остальные студенты имели какое-то знание о войне.
Только он узнавал о ней впервые.
Эта война, хотел он того или нет, была очень значима для его ближайшего будущего, поскольку, если он не найдёт способ вернуться в Гостиницу, это была и его война тоже.
http://tl.rulate.ru/book/148202/9479770
Готово: