Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Хозяин гостиницы . Часть 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93: Лео

Для Лекса охрана была крайне важна, но и обходилась очень дорого. Долго изучая доступные варианты, он решил разобраться с этим в последнюю очередь. Сколько ПО у него останется после планирования события, столько он и потратит на защиту.

— Мэри, может ли Система как-то помочь мне ускорить моё совершенствование? Или, по крайней мере, совершенствование моих сотрудников?

— Существует множество способов ускорить твоё совершенствование. К сожалению, Система не может предоставить их тебе напрямую. Возможно, если однажды тебе улыбнётся удача, ты получишь что-то полезное в награде задания. Но это маловероятно, так как Система сосредоточена на развитии Гостиницы, а не на твоём совершенствовании. В этом тебе придётся полагаться только на себя.

Лекс сокрушённо вздохнул. Раз уж у него всё равно есть чит, почему бы не позволить ему жульничать на полную катушку? Он снова перевёл взгляд на панель события и открыл раздел временного размещения. Сейчас он не хотел строить слишком много постоянных комнат, иначе Гостиница станет тесной, а Лексу, прожившему несколько лет в Нью-Йорке, этого хватило сполна. Ещё добрых 100 000 ПО ушло на обустройство 1000 временных номеров, которые гости смогут арендовать во время мероприятия.

Культурное мероприятие должно было пройти в колизее и предшествовать боевой части. Для обоих этапов предусматривалось несколько фаз. Лекс задумал первую фазу как некий фестиваль, где одновременно работало множество кабинок или торговых лавок. Гости могли наблюдать за ними из своих комнат или прийти и посмотреть вживую. Сначала Лекс планировал внедрить систему голосования для продвижения лучших лавок или отбирать их лично, но обнаружил, что в планировщике событий уже есть нужные настройки. Любая экспозиция, вызвавшая наибольший отклик, определялась и продвигалась автоматически.

Разумеется, такой подход превращал всё в своего рода шоу, а не просто показ культурных экспонатов или исторических предметов. К примеру, если кто-то захочет выставить значимые для его культуры исторические картины, это вызовет интерес лишь однажды, а на более поздних этапах те же самые полотна уже не вызовут прежней реакции.

Лекс нашёл решение и для этого. Если участник пожелает, в первой фазе он может показать историческую картину или артефакт, а в последующих — создавать новые картины или что-то ещё, демонстрируя, как древнее наследие повлияло на современное творчество. А если кому-то эта идея не по душе? Что ж, не повезло. С того момента, как возникло понятие приза для планеты-победителя, событие превратилось из бескорыстного обмена культурой в своего рода соревнование. Такова уж природа мира. Или вселенной. Неважно.

Следующие несколько часов Лекс потратил на тонкую настройку деталей культурной программы и хода церемоний. Когда всё было сделано, он собрался вернуться к медитации, но сначала окинул взглядом Гостиницу. Марло всё ещё находился в комнате для медитации, а Хелен снова сидела в шезлонге в окружении павлинов.

Однако в этот раз Лекс заметил в Хелен перемену. Если раньше она всегда казалась чем-то озабоченной или погружённой в свои мысли, то теперь ей было просто скучно. Она застряла в Гостинице, и теперь, когда её разум прояснился, она чувствовала, что ей совершенно нечем заняться. Какое-то время она посвящала совершенствованию, но, как и в случае с чрезмерными физическими нагрузками, здесь требовалась умеренность, иначе можно было себе навредить. В итоге она осталась без дела.

Как раз в тот момент, когда Лекс раздумывал, стоит ли ему что-то предпринять, пришло новое уведомление.

Экстренное Задание:

Ваша гостья провела в Гостинице несколько дней и разочаровалась в ваших жалких попытках казаться величественным. Обеспечьте гостье развлечения или способ отвлечься!

Ограничение по времени Задания: 3 часа

Наказание за провал Задания: -1000 ПО

Награда задания: Элегантный цилиндр

Наказание теперь казалось Лексу почти незначительным, но проигрывать всё равно не хотелось. Но чем её занять? Как её развлечь?

Он быстро просмотрел Полуночный Рынок, но не нашёл там ни новых зданий, ни вариантов для развлечений.

— Есть идеи? — спросил он Мэри.

Она покачала головой: — Я не могу помогать тебе с Заданиями, Лекс. Ты — носитель, а не я. С этим ты должен разобраться самостоятельно.

Лекс нахмурился, соображая, что можно предпринять. Раньше он хотел привезти фильмы и шоу с Земли, но тогда возникли бы подозрения, почему у него контент только с одной планеты. К тому же, было бы странно, если бы он, как Хозяин Гостиницы, суетился из-за каждой мелочи вроде развлечения для одного гостя — значит, напрямую светиться тоже нельзя. Ему нужно поддерживать образ таинственного и могущественного существа. Было бы куда удобнее, если бы он мог создать клона или...

Лекс замер, чувствуя, как в голове зарождается идея. Он ощущал её, она была совсем рядом, на самом кончике мысли, но никак не давалась в руки. Словно слово, которое ты точно знаешь, но забываешь, когда тебя о нём спрашивают. Совсем близко. Он быстро прокрутил свои раздумья назад, чтобы понять, что послужило искрой.

Было бы удобно иметь клона или кого-то, кто мог бы притвориться сотрудником и делать то, что не подобает делать Хозяину Гостиницы!

Эврика! На него снизошло озарение! Он поспешно проверил Полуночный Рынок, чтобы узнать, осуществим ли его план. Того, что он хотел, в чистом виде не нашлось, но он изучил несколько разных позиций, проверил, как они сочетаются с одним его предметом, и — о чудо — всё сошлось.

Лекс ухмыльнулся, купил здание и поставил его прямо рядом с лавкой Джона, над которой висела вывеска «Боевой Топор». Название было странным, но Лекс не стал задавать вопросов. Он с улыбкой набросал проект нового здания и продумал интерьер. Стоило признать: представляя возможности того, что он затеял, он и сам начал получать удовольствие.

*****

Хелен лениво сидела в шезлонге, размышляя о всякой всячине. Ей было скучно, но она не слишком расстраивалась. В её жизни редко выпадало столько свободного времени. Даже праздная скука была для неё в новинку.

Вдруг она услышала вдали шум и сразу поняла: в Гостинице возводят новое здание. Она видела их уже достаточно, чтобы привыкнуть к этому звуку. Новое здание означало новую услугу, и это её заинтриговало. Она поднялась с кресла и попросила Жерара подать гольф-кар, чтобы доехать до места событий. Прогулка её не пугала, но ей нравилось потакать старику.

Она немало беседовала с Жераром, как и со всем остальным персоналом Гостиницы. Большинство из них были простыми и чистосердечными натурами. Всё, чего они хотели — это служить гостям и делать их счастливыми, и почти не имели интересов за пределами работы. Велма, как она заметила, обожала сплетни. Но в силу своего профессионализма она никогда не шпионила за гостями. Однако стоило Хелен заговорить с ней, как девушка слушала с жадным любопытством ребёнка, мечтающего о дальних странствиях.

Жерара порадовать было ещё проще: достаточно было позволить ему возить себя. Она не завидовала им, так как была вполне довольна своей жизнью, но находила удивительным, что все они получают удовольствие от таких простых вещей.

Когда она приблизилась к той части Гостиницы, которую теперь называла Главной улицей, она увидела новое здание и, прочитав название, буквально лишилась дара речи.

«Быть не может! Этого просто не может быть», — подумала она. Это же «Полуночная Гостиница», как такое место могло здесь оказаться? Любопытство вспыхнуло с новой силой.

Без малейших колебаний Хелен вошла в здание под вывеской «Логово Геймера». Первым, кого она увидела, был довольно молодой человек в джинсах и футболке. Она заметила, что на нём Очки Кларка Кента, но поскольку на ней были такие же, судить его она не стала.

Увидев её, юноша азартно улыбнулся и воскликнул: — Добро пожаловать! Ого, уже первый гость. Быстрее, чем я ожидал. Можете называть меня Лео, и это мой игровой центр! Подождите секунду, я как раз заканчиваю скачивать игры на компьютеры. Как только закончу, покажу игру, которая вам точно зайдёт. Называется «Лига Лекса», или сокращённо ЛОЛ. ЛОЛ безумно популярен, думаю, вы быстро освоитесь!

«Лео» на мгновение замер, получив уведомление о выполнении задания, но тут же снова переключился на Хелен и начал расспрашивать, играла ли она во что-нибудь раньше. О да, это обещало быть весёлым.

http://tl.rulate.ru/book/148202/8194553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода