Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 229. Она что, полицейский?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отношения закончились вот так просто. Если бы Лян Сыяо не была агентом американских спецслужб, Ся Лэй женился бы на ней, завёл детей и состарился вместе с ней. Но если бы Лян Сыяо не была агентом американских спецслужб, разве она вернулась бы из США, чтобы завести с ним роман? Так что эта проблема была неразрешимой.

Вернувшись в компанию, Ся Лэй всё ещё был сам не свой. Он думал, как ему теперь смотреть в глаза Лян Чжэнчуню. В конце концов, Лян Чжэнчунь был его учителем, а учитель на день — отец на всю жизнь. К тому же Лян Чжэнчунь так надеялся, что они с Лян Сыяо поженятся и проживут вместе до старости. Как он мог объяснить ему случившееся?

— Брат, а где невестка? — Ся Сюэ с утра уже была в офисе.

— Твоя невестка… — Ся Лэй горько усмехнулся. — Она уехала в США.

— Зачем в США? — с любопытством спросила Ся Сюэ.

— Наверное, у неё дела, я точно не знаю, она очень торопилась. Ты лучше не спрашивай об этом, — ответил Ся Лэй.

Ся Сюэ склонила голову набок и посмотрела на брата:

— Брат, вы поссорились?

Ся Лэй строго взглянул на неё:

— Иди работай, чего зря гадаешь?

Ся Сюэ поджала губы:

— Ты мой брат, я сразу вижу, когда ты врёшь. Ты расстроен и при этом врёшь, значит, у вас точно произошёл серьёзный конфликт, иначе невестка не уехала бы в США.

И вправду, родная сестра, знает его как облупленного, обмануть не получится. Ся Лэй вздохнул:

— Больше не называй её невесткой. Она тебе не невестка. И сюда она больше не вернётся. Пока будешь выполнять её работу.

— Вы расстались? — изумлённо спросила Ся Сюэ.

— Я же сказал не спрашивать, почему ты снова спрашиваешь? — Лян Сыяо была для Ся Лэя открытой раной, и даже разговор о ней с сестрой был равносилен тому, что её снова бередят, причиняя боль.

— Ладно-ладно, не буду спрашивать. Но, брат, ты не слишком расстраивайся, всё пройдёт, — сказала Ся Сюэ и хихикнула, утешая брата. — А ещё, брат, раньше я беспокоилась, что ты не найдёшь себе девушку, потому что наша семья была бедной. Но теперь всё по-другому, ты обязательно найдёшь ту, которая тебе понравится.

Ся Лэй лишь горько усмехнулся, не желая ничего говорить. Он подошёл к своему столу, сел и погрузился в раздумья.

Ся Сюэ заварила ему чай. Подождав немного и увидев, что брату стало лучше, она сказала:

— Брат, я многого не понимаю. Ты поручил мне всю работу, которую раньше делала невест… то есть госпожа Лян. Я не справлюсь. Тебе нужно нанять помощника и, да, ещё секретаря.

Но Ся Лэй, казалось, не слышал её. Он просто смотрел на чашку с чаем, которую она ему поставила.

Ся Сюэ вздохнула:

— Брат, в моих глазах ты очень сильный человек. Погрустил немного — и хватит, нужно взять себя в руки. Как бы ты ни был расстроен, компанией нужно управлять, сотни людей ждут от тебя зарплату, чтобы прокормить себя.

Ся Сюэ, как и Ся Лэй, с детства училась быть сильной и была очень рассудительной девушкой.

Слова сестры наконец тронули Ся Лэя и привели его в чувство. Он встал, нервно рассмеялся и сказал:

— Да, что было, то прошло. Ты права, компанией нужно управлять, сотни людей ждут зарплаты.

Ся Сюэ улыбнулась:

— Вот это мой брат.

— Ты сказала, мне нужен помощник и секретарь. У тебя есть кто-нибудь на примете? — спросил Ся Лэй.

Ся Сюэ рассмеялась:

— Брат, я всего лишь на первом курсе. Мои знакомые — это либо преподаватели, либо однокурсники. Я тебе не помогу, лучше ищи сам.

Ся Лэй снова сел в кресло, размышляя, где найти людей. Он подумал об Анине, но она сейчас не могла показываться на людях, так что этот вариант отпадал. Кроме Анины, он не мог придумать никого, кто мог бы занять место Лян Сыяо.

В этот момент в дверях офиса появилась Гуань Линшань с папкой в руках. Она постучала, а затем тихо спросила:

— Директор Ся, можно войти?

Ся Лэй кивнул:

— Входи.

Войдя в кабинет, Гуань Линшань с улыбкой поздоровалась с Ся Сюэ:

— Доброе утро, госпожа Ся.

— Доброе утро, сестра Гуань, хи-хи, — Ся Сюэ странно рассмеялась, потому что её ещё никто не называл "госпожа Ся". Ей редко доводилось испытывать такое уважительное отношение.

Гуань Линшань подошла к столу Ся Лэя, положила перед ним папку и сказала:

— Директор Ся, это ведомость зарплат за этот месяц. Посмотрите, если всё в порядке, подпишите, и бухгалтерия сегодня сможет выдать зарплату.

Ся Лэй пролистал документы и небрежно поставил подпись.

— Директор Ся, не буду вас отвлекать, я пойду, — Гуань Линшань взяла папку.

— Подожди, — окликнул её Ся Лэй.

— Директор Ся, что-то ещё? — тон Ся Лэя был немного странным, и Гуань Линшань необъяснимо занервничала. Она была из тех очень застенчивых, скромных и чувствительных девушек, к тому же очень робкой. В присутствии Ся Лэя она всегда почему-то смущалась, нервничала и боялась.

Ся Лэй хорошо её понимал. Он улыбнулся и сказал:

— Не нервничай так. Я же не тигр, чего ты меня так боишься?

Гуань Линшань покраснела, поправила очки, неуклюже пытаясь скрыть своё волнение.

— Кстати, какая у тебя специальность в университете? — спросил Ся Лэй.

— Я училась на секретаря, и… и ещё самостоятельно изучала бизнес-администрирование, но диплом пока не получила, — ответила Гуань Линшань.

Ся Лэй улыбнулся:

— Отлично. Значит, ты.

Секретарское дело — специальность, готовящая именно секретарей. К тому же она самостоятельно изучала бизнес-администрирование, так что она как нельзя лучше подходила на место Лян Сыяо. Конечно, она не могла сравниться с выпускницей Гарварда, но если дать ей шанс, время на обучение и адаптацию, она тоже сможет отлично справляться.

Однако Гуань Линшань не понимала, к чему всё это, и занервничала ещё больше:

— Директор Ся, что вы хотите, чтобы я сделала?

— Госпожа Лян вернулась в США. Ты займёшь её должность, — сказал Ся Лэй.

— А? — Гуань Линшань остолбенела.

— Найди в бухгалтерии кого-нибудь себе на замену, а потом переходи работать ко мне. Сегодня же передай дела, а завтра приступай, — сказал Ся Лэй.

— Я… — Гуань Линшань была очень взволнована. — Спасибо, директор Ся, за доверие! Я… я сейчас же пойду передавать дела.

В любой компании все хотят повышения. А о причинах Гуань Линшань беспокоиться не было нужды.

— Брат, ты молодец, так быстро решил проблему, — с улыбкой сказала Ся Сюэ. — Сестра Гуань отлично подходит на роль твоего помощника, у неё хороший характер. Теперь не хватает только секретаря. Какого секретаря ты хочешь?

— Пока хватит и помощника, секретарь сейчас не нужен. Если компания будет расширяться, тогда и подумаем, — ответил Ся Лэй.

В этот момент в дверях внезапно появилась Цзян Жуюй в полицейской форме, с большим пластиковым кейсом в руках.

Увидев её, Ся Сюэ тут же расплылась в улыбке:

— Сестра Жуюй, как ты здесь оказалась?

Цзян Жуюй решительно вошла, сначала бросила на Ся Лэя сердитый взгляд, а потом сказала Ся Сюэ:

— Сяо Сюэ, постой за дверью, мне нужно поговорить с твоим братом.

Ся Сюэ на мгновение замерла, а потом загадочно улыбнулась:

— О, хорошо, постою за дверью.

В глазах Ся Сюэ, Цзян Жуюй, которая с детства о ней заботилась, была идеальной кандидаткой на роль невестки.

Выходя из кабинета, Ся Сюэ прикрыла дверь и действительно послушно встала на страже. Однако не совсем послушно — она подглядывала в щель за братом и Цзян Жуюй. Ей было очень любопытно, о чём они будут говорить.

На самом деле, увидев в руках Цзян Жуюй пластиковый кейс, Ся Лэй сразу понял, зачем она пришла. Вчера он положил кейс с деталями двух снайперских винтовок в багажник своего БМВ M6, а сегодня утром, меняясь машинами с Цзян Жуюй, забыл о нём.

Цзян Жуюй поставила кейс на стол Ся Лэя, затем сняла с пояса наручники и положила их рядом. Всё это время она не проронила ни слова.

Ся Лэй горько усмехнулся:

— Что это ты делаешь? Пантомиму разыгрываешь?

Цзян Жуюй сверкнула глазами на Ся Лэя:

— Мы всё ещё не разговариваем. Я не хочу с тобой говорить.

Ся Лэй потерял дар речи.

— Сам наденешь или мне помочь? — спросила Цзян Жуюй.

— На себя их надень. Я знаю, зачем ты пришла. Оставь вещи и можешь идти, — сказал Ся Лэй.

— Вот чёрт! Парень, ты когда успел смелости набраться, чтобы так разговаривать с начальником Цзян? — Цзян Жуюй внезапно схватила Ся Лэя за руку, с силой заломила её за спину и навалилась всем телом, мгновенно обездвижив его.

На самом деле, если бы Ся Лэй захотел сопротивляться, десять Цзян Жуюй не смогли бы его одолеть, но он не стал. Давно она его не задирала, пусть потешится.

За дверью, подглядывающая в щель Ся Сюэ, тут же покраснела: "Ого, сестра Жуюй когда успела стать такой дикой? Средь бела дня, я же здесь, что она собирается сделать с моим братом?"

— Говори, что в этом кейсе? — грозно спросила Цзян Жуюй.

— Сначала отпусти, Сяо Сюэ же снаружи, будет неловко, если она увидит, — сказал Ся Лэй.

— Что неловкого? В детстве ты мне лошадкой был, я на тебе по всему двору скакала, а Сяо Сюэ тебя прутиком по заднице хлестала, чтобы ты быстрее бежал, забыл?

Ся Лэй вновь потерял дар речи.

— Если не скажешь, я тебе помочь не смогу, — в итоге Цзян Жуюй всё же отпустила Ся Лэя. — На кладбище Даяншань нашли труп женщины, её убили из снайперской винтовки, понимаешь, о чём я? Вещи в твоём кейсе очень подозрительные, если кто-то узнает, будет плохо.

Ссора ссорой, а забота заботой — такова, видимо, была логика Цзян Жуюй.

На душе у Ся Лэя потеплело. Он улыбнулся и сказал:

— Не волнуйся, ты же знаешь, я не стану делать ничего противозаконного. Вещи в кейсе принадлежат Лун Бин, она попросила меня их немного доработать. Если не веришь, я могу позвонить ей, и ты сама спросишь.

— Правда Лун Бин? — с сомнением посмотрела на него Цзян Жуюй.

Ся Лэй легонько шлёпнул её по голове:

— Когда я тебя обманывал?

Цзян Жуюй бросила на него недовольный взгляд:

— Зачем ты бьёшь меня по голове? Я и так глупая, а ты меня ещё глупее сделаешь. Думаешь, меня легко обмануть?

Ся Лэй открыл кейс, взглянул на содержимое и снова закрыл его.

— А где Лян Сыяо? — осторожно спросила Цзян Жуюй. — Что-то её здесь не видно.

— Она… уехала в США, — ответил Ся Лэй.

— Ха-ха-ха… ха-ха-ха… — Цзян Жуюй так смеялась, что её грудь ходила ходуном, отчего в глазах рябило.

— Ты что, больная? Чего смеёшься?

— На сколько она тебя обманула?

— Да ни на сколько! Не хочу об этом говорить. Оставь вещи, мне ещё нужно их отвезти Лун Бин, — сказал Ся Лэй.

— Давай ключи от машины, — Цзян Жуюй протянула руку.

Ся Лэй замер:

— Я же отдал тебе ключи.

— Ключи от моей машины. Кто будет ездить на твоей развалюхе?

— Договорились же обменяться, теперь это твоя машина.

Цзян Жуюй бросила на него сердитый взгляд:

— Придурок, ты видел, чтобы полицейский с зарплатой в несколько тысяч в месяц ездил на машине за два с лишним миллиона? Если я приеду на ней на работу, все подумают, что я взяточница. Хватит болтать, давай ключи, иначе силой отберу.

Ся Лэй отдал ей ключи от "Поло".

Цзян Жуюй протянула другую руку.

— Что ещё?

— Ты же ездил на моей машине, бензин потратил? Даёшь или нет? Не дашь — силой отберу.

Ся Лэй потерял дар речи.

Она что, полицейский?

http://tl.rulate.ru/book/148092/9162265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода