Готовый перевод The Golem Mage / Я Маг Големов: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

60 Временный союз

Брэндон и Големы повели пятьдесят магов и сто пятьдесят магов семьи Ланцт обратно в строй после уничтожения тысячи Гоблинов, решивших на них напасть. Для всех стало большим сюрпризом, что Алек так быстро расправился с целой тысячей Гоблинов, не потеряв при этом ни одного человека. Это можно было назвать чистой и быстрой победой.

Тем временем на позициях городской стражи Стивен наконец оправился от ошеломления, вызванного тем, как Алек, командуя своей армией, так быстро уничтожил другую, даже превосходившую их по численности.

— Эй, не позволяйте семье Гордонов и семье Ланцт забрать всю славу! В конце концов, мы — главные герои этой битвы, защищающие врата Города, ведь это наш священный долг. Священный долг всей городской стражи!

— Семья Гордонов здесь, чтобы помочь, это и их побочная обязанность, так что ни за что не позволяйте им победить! ВПЕРЁД!!! — речь Стивена так подняла боевой дух армии, что даже раненые солдаты в центре квадратного строя, где должны были восстанавливать силы раненые и уставшие, поднялись и помогли оттеснять врага.

Они отбрасывали Гоблинов назад, продолжая пронзать их своими копьями. Некоторые солдаты даже начали метать пики, которые приберегали для финала битвы или на крайний случай.

Гоблины были удивлены хаосом, который устроила городская стража. Они и так были раздосадованы потерей тысячи воинов и уже сражались на последнем издыхании, выставив семь тысяч воинов-Гоблинов против пятитысячной армии стражи. Они планировали отправить ещё тысячу в подкрепление к семи тысячам, чтобы усилить давление на оборонительные линии городской стражи, но нового представления, которое только что устроил для них Алек, было достаточно, чтобы они остановили свои действия, признав, что у них появились и другие враги, за которыми стоило присматривать.

Они надеялись понемногу выкашивать солдат городской стражи, посылая подкрепления, чтобы восполнить потери, но теперь появилась другая угроза, которую нельзя было оставлять без внимания.

Уже одно их присутствие бросало Гоблинов в дрожь и пробуждало решимость истребить их. И вот из лагеря Гоблинов Первого Ранга вышел Гоблин, выглядевший крупнее и мускулистее остальных. Он был заметно больше других Гоблинов Первого Ранга и произнёс несколько слов на гоблинском языке, которые Алек не смог понять, поэтому он повернулся к Агнес.

— Он только что приказал трём тысячам гоблинов приготовиться напасть на нас, так как считает нас угрозой своим планам. Так что с минуты на минуту около трёх тысяч Гоблинов придут за нашими головами, — ответила Агнес.

— О-о-о, похоже, этот Гоблин — их вожак. Интересно, если я убью его, станет ли проще выследить всех оставшихся? — сказал Алек, и в его глазах мелькнул огонёк. Стоявшие рядом с ним содрогнулись от его слов, его мысли показались им опасными.

Семья Даркблисс вернулась на холмы для отдыха. В конце концов, они истребили около пяти сотен Гоблинов, усердно сражаясь по всему полю боя и используя свои навыки убийц.

Они вернулись, чтобы перевести дух. Клариса посмотрела на Алека, который был косвенно виновен в смерти тысячи, но он даже не запыхался и не сбил дыхание. Однако она поняла, что он даже не смотрит в её сторону. Он был полностью сосредоточен на поле боя, всё так же подпирая подбородок рукой и сидя на своём коне, свободной рукой поглаживая его.

— Эй, ты там отлично справился, — обратилась Клариса к Брэндону.

— О, спасибо, но это всё была идея Алека, — ответил Брэндон, заставив Клариссу скрипнуть зубами от злости. Сначала она была рада, что Алек не стал тыкать ей в лицо своей тактической победой после всех её насмешек и оскорблений в его адрес, но слышать о его достижениях от Брэндона было ещё больнее.

Она подъехала поближе к месту, где расположилась семья Гордонов.

— Эй, давай объединимся и разберёмся со всеми этими Гоблинами побыстрее. С твоей хитрой Тактикой и убийственными способностями моей команды мы будем непобедимы, — сказала Клариса.

— Поиграй в команду с кем-нибудь другим, у меня сейчас и так дел по горло, — сказал Алек, небрежно махнув рукой, отсылая её прочь. Это стало для Кларисы настоящим шоком. Она подумала, что Алек просто пытается отомстить, но он ни разу на неё даже не взглянул, всё своё внимание уделяя полю боя.

— Алек, они идут! Ясно, что эти три тысячи Гоблинов направляются к нам, — сказал Артур.

— О-о-о, мы убили около тысячи, городская стража — где-то восемьсот, а семья Даркблисс разделалась примерно с пятьюстами. Итого, мы пока уничтожили две тысячи триста врагов, верно? — спросил Алек, ни к кому конкретно не обращаясь.

«Да, верно. Значит, у них осталось ещё около одиннадцати тысяч воинов. Примерно семь тысяч они используют, чтобы сдерживать городскую стражу и истощать их Силу. Остаётся четыре тысячи гоблинов — по крайней мере, столько я могу насчитать на глаз, — и они планируют направить на нас около трёх тысяч...» — объясняла Агнес, но Алек её перебил.

«...что оставляет им всего тысячу гоблинов в качестве подкрепления», — задумчиво проговорил Алек себе под нос.

«Круто. Эй, девчонка из Даркблисс, у меня для тебя есть работа получше нашего сотрудничества. Уверен, твоей семье ведь нужны боевые заслуги, верно?» — сказал Алек.

«Я не принимаю от тебя приказов», — проворчала Клариса.

«В чём дело?» — раздался другой голос, удививший Алека и даже Кларису, ведь она прекрасно знала, кому он принадлежит. Это была её сестра, Мария, которая в последнее время почти не разговаривала.

Казалось, она лишь выполняла приказы высшего руководства и почти не общалась с Соклановцами, если в этом не было необходимости.

Алек посмотрел на Марию, чьё лицо всё ещё скрывала вуаль. «О-о-о, наконец-то хоть кто-то заинтересован меня выслушать. Так кто здесь главный Босс — ты или она?» — спросил он у Марии.

«Я!!» — ответила Мария, и Клариса стиснула зубы.

«Хм-м-м, пока не верю», — сказал Алек.

«Я её старшая сестра, так что моё слово первое. И не думаю, что у нас есть время на болтовню, учитывая, что те три тысячи Гоблинов уже выстроились в боевой порядок и скоро двинутся на вас».

«О-о, пусть идут. На самом деле, я приготовил для них приятный сюрприз. Я лишь хочу, чтобы вы задержали ту тысячу Гоблинов, чтобы у них не было шанса сорвать мои планы. Знаю, это может быть трудновато, учитывая вашу численность, но я не прошу вас убить их всех. Я просто хочу, чтобы вы их сдерживали, пока я не вырежу эти три тысячи», — сказал Алек с ухмылкой.

«Хорошо, мы это сделаем», — кивнула Мария, а Клариса стиснула зубы.

«Ты нас слишком недооцениваешь», — сказала Клариса, возвращаясь вместе с сестрой Марией к магам Даркблисс.

http://tl.rulate.ru/book/148013/8216614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода