× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Daily Divination: From a Rogue Cultivator in the Marketplace to an Immortal / Одно гадание в день: от свободного заклинателя из торгового города до Бессмертного Владыки: Глава 4: «Тяжелые потери»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наследие было в его руках! Ли Чанъань не стал задерживаться в лесу и поспешил на рынок. Только запершись в комнате, он позволил себе расслабиться и углубился в изучение записей.

— Талисман духовного щита, талисман холодного ветра, талисман неистового клинка… — в списке были самые ходовые символы. На такие вещи всегда найдется покупатель.

Ли Чанъань сиял от счастья. Он сделал несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, и уже собирался приступить к практике, как вдруг снаружи раздался слабый голос:

— Брат Ли, ты дома?

Это был Фугуй. Голос его звучал на редкость хрипло и болезненно.

Ли Чанъань открыл дверь. Сюй Фугуй выглядел ужасно: бледный как полотно, одежда в клочьях, сам опирается на костыль, а нога неестественно вывернута.

— Фугуй! Что произошло?

— Брат Ли… Почему я тебя не послушал?! — Парень едва не плакал, рассказывая об их походе.

Поначалу все шло гладко: они действительно пробили брешь в защите и вошли в обитель. Но там их ждала не сокровищница, а еще одна, скрытая ловушка-массив. Едва они переступили порог, как прогремел взрыв. Четверо погибли на месте, еще двое скончались от ран по дороге назад. Фугую повезло выжить, но он сильно повредил внутренности и лишился возможности нормально ходить.

— Знай я, что так будет, и шагу бы туда не сделал! — Причитал он. Эта пещера оказалась не даром судьбы, а смертельной западней. Теперь одна мысль о цене лечения заставляла его сердце обливаться кровью.

Ли Чанъань лишь вздохнул и постарался утешить друга:

— Главное – живой остался. Иди, лечись.

Когда несчастный Фугуй уковылял прочь, Ли Чанъань еще раз убедился в своей правоте: в неизвестные дыры лучше не соваться. Он снова сел за изучение талисманов.

В полночь гексаграмма выдала статус «Обычно»: никаких важных событий или находок. Ли Чанъань принял это спокойно. Он не был баловнем судьбы и не ждал чудес каждый день. Главное, что не «Беда».

Прошел месяц. Ли Чанъань все это время почти не выходил из дома, полностью погрузившись в ремесло. Каждый день он упражнялся в каллиграфии и контроле энергии.

Однажды он сел за стол, сосредоточенно сжимая в руке кисть для талисманов. Эту кисть – самую дешевую, низшего качества – он купил на рынке за тридцать камней. Не будь у него денег от Чжэн Цзиньбао, он бы в жизни ее не приобрел. Остатки камней ушли на специальную бумагу и киноварную тушь.

— Сегодня попробую создать первый настоящий талисман.

Он начал с талисмана легкого тела – одного из самых простых. Его кисть уверенно заскользила по бумаге, оставляя витиеватые следы. Вскоре Ли Чанъань замер. Закончив рисунок, он влил в бумагу каплю энергии для активации.

Свиток слабо завибрировал, и Ли Чанъань почувствовал необычайную легкость во всем теле, словно он вот-вот взлетит.

— Получилось!

Первая же попытка оказалась успешной. Все прошло как по маслу, без единой заминки. Это означало, что теперь он официально стал мастером талисманов.

— Кажется, у меня к этому талант, — самодовольно отметил он. В записях говорилось, что одаренные ученики справляются за пару месяцев, а бездари могут годами биться над одним знаком.

На волне успеха он создал еще несколько: духовный щит и огненный шар. Одна из попыток закончилась неудачей – бумага просто вспыхнула – но в целом результат был отличным. К тому же он заметил, что почти не устал. Обычный практик его уровня выдыхался после трех свитков, а он нарисовал десяток и все еще чувствовал себя бодрым. Видимо, опыт двух жизней сделал его дух куда крепче, чем у сверстников.

Вечером Ли Чанъань отправился в лавку «Павильон Сотни Сокровищ». Ее хозяин, старый мастер Цянь, славился своей честностью.

— Мастер Цянь, почем возьмете такие? — Он выложил на прилавок огненный шар.

Старик изучил работу:

— Низшее качество, работа крепкая, без изысков. Дам по два камня за штуку.

Цена была справедливой. Ли Чанъань выложил еще пачку свитков, набрав десяток. В кошельке приятно зазвенели двадцать духовных камней. Ремесло кормило куда лучше, чем любая другая работа. Талисманы всегда были в ходу.

— Мастер Цянь, и дайте мне две пилюли питания Ци, — он указал на полку. Раньше он и мечтать не смел о покупных лекарствах, тратя по пять камней за порцию, но теперь мог себе позволить ускорить рост.

http://tl.rulate.ru/book/147939/15041475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода