Эти были двое крепких, трехметровых мужчин с кожей странного темно-серого оттенка, бугрящимися мускулами и невероятной силой.
Возле их ног стояла большая железная клетка, затянутая изнутри проволочной сеткой, откуда доносились тихие шорохи. Разглядеть, кто там заперт, не получалось.
Похоже, они недавно сошли на берег и сильно устали от долгого путешествия.
- Почему мы должны терпеть морскую качку дважды в месяц? Это невероятно выматывает, - раздраженно пожаловался один из мужчин и тяжело вздохнул.
- У тебя есть идея получше? Ядовитые лягушки не размножаются в естественной среде, их можно только искусственно разводить, - слегка меланхолично ответил второй гигант. - К счастью, здесь нет других водоемов, так что жажда пригонит всех животных к реке. Когда мы выпустим лягушек в пещеру с истоком, яд отправится вниз по течению. Отравленная вода мгновенно убьет всех, и мы быстро соберем кучу добычи.
- А как же та человечина, которую привез капитан Джек?! Если честно, она намного вкуснее любого зверья, - голос первого мужчины приобрел мечтательные нотки.
- Ай, лучше не напоминая. Человеческое мясо, конечно, заманчиво, но его очень мало, а все запасы делят между собой большие шишки. Как обычным парням вроде нас заполучить свою долю? Давай постараемся хорошо выполнить свою работу. Нам надо разобраться с отравой.
В начале разговора у Янь Лань были только догадки, но теперь они переросли в уверенность. Эти два великана – те самые каннибалы, о которых говорили пираты.
Кто бы мог подумать, что она раскроет замысел банды Джека и избежит смерти, но наткнется на каннибалов в совершенно безлюдном месте. А ведь, скорее всего, в клетке сидит множество ядовитых лягушек. Тут Янь Лань увидела, что гиганты собираются открыть крышку и выпустить опасных вредителей, так что ей пришлось собрать всю свою смелость и шагнуть вперед.
- Прекратите! - решительно и уверено потребовала она.
Неожиданно на поляне появилась девушка с луком в руках.
Взгляды обоих каннибалов мгновенно прикипели к Янь Лань. Они смотрели с такой жадностью, словно видели просто заманчивую добычу.
Янь Лань понимала, что за этим взглядом скрывается ужасная жестокость. Мысль о том, что она может стать всего лишь рыбой на разделочной доске, безжалостно выпотрошенной и поглощенной этими существами, заставила ее желудок непроизвольно сжался, а к горлу подкатила тошнота.
Понимая, что разговоры со свирепыми каннибалами ничего не дадут, Янь Лань решительно взялась за дело. Она молниеносно вскинула руку и натянула тетиву Лука Морозной луны. В ее глазах пылала несокрушимая решимость.
Это дало сигнал к началу драки. Обменявшись понимающими взглядами, каннибалы стремительно понеслись на Янь Лань, напоминая две гигантские движущиеся башни.
Почти трехметровый рост позволял им делать невероятные шаги, преодолевая разом по несколько метров. До сражения они стояли достаточно близко к Янь Лань, чтобы оказаться рядом всего за пять секунд.
Однако, Янь Лань не была обычным человеком.
Необычайная быстрота и ловкость позволили ей выпустить несколько стрел с особыми навыками в тот самый миг, когда каннибалы начали двигаться.
Стрелы устремились к своим целям, описывая в воздухе изящные дуги.
【Навык 1: Пробитие】. Стрела прилетела точно в голову каннибала. Какая-то непонятная сила заставила его замереть на месте, а весь мир, казалось, затуманился и замедлился. Во взгляде гиганта появились растерянность и недоумение.
【Навык 2: Оглушение】. А другие стрелы игнорировали любую защиту. Они насквозь пробивали плотную одежду и даже кожу, глубоко вонзались в мышцы и кости, причиняли ужасную боль и оставляли сильные раны.
Янь Лань воспользовалась моментом, чтобы увеличить расстояние, выровняла дыхание и снова натянула Лук Морозной луны, приготовившись к новому залпу смертоносных стрел. Каждый раз, когда она отпускала палец, стрела с пронзительным свистом разрезала воздух.
У нее был запас из двух десятков стрел. Его с избытком хватит, чтобы справиться с этими двумя каннибалами.
Наконец, гиганты не выдержали яростного натиска Янь Лань и громко рухнули на землю, подняв облако пыли.
Но Янь Лань не ослабила бдительности: они могли притвориться мертвыми, а потом нанести ответный удар. Не раздумывая, она вытащила пистолет и сделала два хладнокровных, но решительных выстрела.
Два глухих хлопка – и пули пробили тела. Великаны снова повалились на землю и больше не шевелились. Похоже, действительно умерли.
Янь Лань медленно зашагала к трупам, решив первым делом собрать стрелы.
Она раз за разом приседала, аккуратно поднимала упавшую стрелу, тщательно протирала наконечник и убирала стрелу в колчан.
Закончив, Янь Лань снова заметила железную клетку, о которой уже успела забыть.
Она медленно приблизилась, ни на миг не теряя бдительности. Яд этих лягушек был настолько токсичным, что оставался смертельно опасным даже в невероятно разбавленном состоянии. Если ей на кожу попадет слюна, она точно не выживет.
Снежок и серебряный лис так же осторожно следовали за ней.
Когда они приблизились к клетке, в нос ударил запах сырости. Янь Лань заглянула внутрь и увидела существ, жавшихся по углам… Тех самых ядовитых лягушек.
Они были довольно маленькими, но яркими. Похоже, природа постаралась предупредить всех вокруг об опасности с помощью заметных цветных полос. Глядя на лягушек, Янь Лань вспомнила о коварном замысле каннибалов.
Немного поразмыслив, она решила сжечь этих лягушек, чтобы устранить угрозу раз и навсегда.
Янь Лань перенесла клетку подальше от реки, прочесала густой лес, собрала немного сухих веток, чтобы разжечь костер, и спалила ядовитых лягушек дотла.
Прогресс задания резко подскочил с восьмидесяти спасенных жизней до ста. У нее получилось завершить задание вовремя.
http://tl.rulate.ru/book/147896/14106967