× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод Starting with Proficiency: I Lead My Family to Change Their Fate / Я достигну бессмертия с мотыгой в руках: Глава 76: Вся семья становится на путь совершенствования, сила стремительно растет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глубокая ночь.

В маленьком дворике семьи Сюй.

Вся семья сидела в кругу, атмосфера была торжественной. Даже самые маленькие дети чувствовали эту необычную серьезность и тихо прижимались к матерям.

Сюй Фань разложил на столе три руководства по техникам, которые дал ему Хуан Юнъи.

На обложках было написано: «Руководство по закалке тела Свирепого быка», «Поступь урагана» и «Полное собрание талисманов первого ранга».

Все они были высшего качества желтого ранга.

В тусклом свете масляной лампы древние свитки излучали таинственную ауру.

Сюй Чан и Янь Юаньни, а также дедушка и бабушка с напряжением смотрели на эти три книги.

Хоть они и не знали, что это значит, но по серьезному выражению лица Сюй Фаня могли догадаться, что это нечто незаурядное.

— Папа, мама, дедушка, бабушка, — Сюй Фань нарушил тишину. — Помните метод дыхания, которому я вас учил?

— Помним, помним, — Сюй Чан, потирая мозолистые руки, поспешно кивнул. — Это тот, где нужно вдыхать, как будто тянешь плуг, а выдыхать, как будто раздуваешь меха.

— Мы с твоей матерью каждый день практикуем, и теперь чувствуем себя намного сильнее, и на работе так не задыхаемся.

Янь Юаньни добавила:

— Да, Фань, этот метод действительно работает, я последние несколько ночей сплю очень крепко.

— Это хорошо, — кивнул Сюй Фань. — То, чему я вас учил раньше, было лишь самым основам привлечения Ци. Сегодня я научу вас настоящим техникам совершенствования.

Техникам совершенствования!

Они остолбенели, подумав, что ослышались.

— Фань… Фань, ты… что ты сказал? — Сюй Чан резко вскочил, опрокинув стул. — С… совершенствование?

Это слово для них, людей, всю жизнь трудившихся на земле, было слишком далеким и нереальным.

Оно принадлежало миру сказочников, миру божественных мастеров.

— Да, совершенствование, — голос Сюй Фаня был тверд. — Наша семья Сюй не может довольствоваться только тем, чтобы быть сытой и одетой.

— Чтобы по-настоящему утвердиться в этом смутном мире и не подвергаться унижениям, мы должны обладать сверхъестественной силой.

Он взял в руки «Руководство по закалке тела Свирепого быка».

— Папа, второй брат, вы двое, идите за мной.

Он вывел Сюй Чана и Сюй Чэнбо во двор.

— Это внешняя техника закалки тела. Она не требует восприятия духовной энергии, а направлена на укрепление мышц и костей, на пробуждение собственной силы ци и крови.

— На высоком уровне мастерства человек обретает огромную силу, его кожа становится толстой, и ему не страшны ни мечи, ни копья.

Он посмотрел на своего отца Сюй Чана:

— Папа, ты всю жизнь трудился, твои мышцы и кости в несколько раз крепче, чем у обычных людей. Это твое главное преимущество.

— Хоть ты и немолод, и твоя ци и кровь несколько ослабли, но если усердно практиковать эту технику, ты не только восполнишь потери, укрепишь тело и продлишь жизнь, но и обретешь немалую боевую мощь.

Затем он посмотрел на Сюй Чэнбо:

— Второй брат, ты от природы силен, в твоем теле таится сила грома. Эта техника также идеально тебе подходит.

— Она поможет тебе максимально раскрыть свой потенциал и научит тебя свободно управлять этой силой.

Сюй Фань не стал сразу показывать им руководство.

Иллюстрации и наставления в нем были для них слишком сложными.

Используя свои уже отточенные навыки обучения, он разбил первый уровень «Руководства по закалке тела Свирепого быка» на простейшие движения.

— Папа, второй брат, смотрите внимательно. Первое движение — «Стойка свирепого быка».

Сюй Фань расставил ноги на ширине плеч, слегка согнул колени, опустил корпус и сложил руки перед грудью, словно обнимая шар.

Простая стойка всадника, но в его исполнении она выглядела непоколебимой, как гора.

— Опустите ци в даньтянь, представьте, что вы — старый бык, вросший корнями в землю, и никто не сможет вас сдвинуть.

Сюй Чан и Сюй Чэнбо принялись повторять за ним.

У Сюй Чэнбо была хорошая основа, и он быстро принял правильную позу.

Сюй Чан был старше, и уже через несколько мгновений его ноги начали дрожать.

— Папа, не напрягайся, — Сюй Фань подошел, поддержал его за руку и направил свою духовную энергию, чтобы расслабить его затекшие мышцы. — Расслабься, перенеси вес тела на ступни. Почувствуй силу, идущую от земли.

[Вы обучаете члена семьи практике техник, навык «Обучение» +30]

[Сработал эффект «Проводить параллели», понимание Сюй Чана о «укоренении» углубилось, он постиг секрет «сила исходит от земли».]

Сюй Чан почувствовал, как тепло от руки сына разливается по всему телу, и его дрожащие ноги чудесным образом стабилизировались.

Следуя указаниям Сюй Фаня, он закрыл глаза и сосредоточился на своих ощущениях.

Через некоторое время он открыл глаза, и в них светилось удивление.

Он почувствовал, как мощная сила поднимается от ступней, проходит через голени и поддерживает все тело!

— Эй, смотри-ка! И правда не дрожат! — воскликнул Сюй Чан, одновременно удивленный и обрадованный.

— Брат, у меня все тело горит, как будто внутри огонь! — лицо Сюй Чэнбо сияло от восторга. Он чувствовал, что эта стойка гораздо эффективнее всех тех упражнений, которые он делал сам.

Разобравшись с отцом и вторым братом, Сюй Фань вернулся в дом.

Он посмотрел на мать, бабушку и дедушку, а также на трех младших братьев и сестер.

— Мама, бабушка, дедушка, вам не подходят такие грубые техники закалки тела, — мягко сказал Сюй Фань. — Я, основываясь на вашем физическом состоянии, усовершенствовал «Руководство по привлечению Ци» и создал технику «Вечной весны».

— Она направлена на мягкое питание тела, регулирование ци и крови. При длительной практике вы не только избавитесь от всех болезней, но и станете моложе.

Разумеется, это была его выдумка. На самом деле это была упрощенная версия «Руководства по привлечению Ци», из которой были убраны все этапы, связанные с воздействием на меридианы, и оставлена только самая мягкая часть — дыхательные упражнения для питания ци.

Сюй Фань терпеливо объяснял:

— Подумайте, когда мы вдыхаем аромат свежесваренного риса, мы ведь делаем глубокий вдох?

— Это дыхание — то же самое, что вдыхание аромата риса. Вдыхайте этот приятный запах, который есть в воздухе. Не нужно слишком напрягаться, просто дышите естественно.

— Вдохнув, не торопитесь глотать. Представьте, что это яйцо, которое вы боитесь уронить, и аккуратно поместите его в область чуть ниже пупка, мысленно оберегая его.

— Если оно попытается «убежать», мысленно верните его на место. Это называется «укрепление основы и питание истока».

Эти простые слова Янь Юаньни, дедушка и бабушка сразу поняли. Они кивнули и, подражая Сюй Фаню, сели в позу лотоса и начали пробовать дышать.

— Хуэйнин, Цзелан, — он посмотрел на третью сестру и четвертого брата, — вы двое будете учиться этому со мной.

Он развернул «Полное собрание талисманов первого ранга».

— Это… рисование талисманов? — с любопытством подошли Сюй Хуэйнин и Сюй Цзелан.

— Да, — Сюй Фань указал на несколько простейших рун. — Хуэйнин, тебе же нравится смотреть, как кузнецы работают, нравится этот звон и искры?

— Чтобы кузнецу придать куску железа нужную форму, ему нужно очень точно контролировать силу удара.

— Рисование талисманов — то же самое. Научишься хорошо контролировать силу запястья — и в будущем, чем бы ты ни захотела заниматься, будь то шитье, или столярное дело, как твой отец, или даже ковка блестящей меди и железа, — у тебя все будет получаться гораздо быстрее, чем у других. Это лучший способ научиться контролировать силу.

— Брат, а если научиться этому, можно будет воду создавать? — спросил Сюй Цзелан, указывая на талисман сбора воды, его глаза горели любопытством.

— Когда сможешь на одном дыхании нарисовать сто таких, чтобы они были точь-в-точь как в книге, тогда, может, и получится, — с улыбкой ободрил его Сюй Фань.

Он подошел к столу и указал на руну талисмана сбора воды:

— Представьте, что вы пишете иероглиф. Не думайте о его значении, просто старайтесь, чтобы каждая черта была точь-в-точь как в книге.

Сюй Хуэйнин взяла кисть и, подражая Сюй Фаню, принялась усердно выводить руны на деревянной доске.

Первая же линия получилась жесткой.

— Расслабь запястье, представь, что это рыбка, плывущая в воде, — Сюй Фань взял ее за запястье и стал направлять ее руку. — Смотри, здесь линия должна быть плавной, а здесь — пауза, как будто рыбка махнула хвостом.

Под руководством Сюй Фаня вторая нарисованная Сюй Хуэйнин руна, хоть и была еще неуверенной, но линии стали заметно плавнее.

Стоявший рядом Сюй Цзелан завороженно смотрел. Не дожидаясь, пока брат его научит, он сам взял кисть.

Он не стремился к плавности линий, как Хуэйнин, его больше интересовали изгибы и точки в рунах, и нарисованные им талисманы получались кривыми, но в них чувствовалась какая-то живость.

[Вы распределяете задания в соответствии с талантами членов семьи, навык «Обучение» +50]

[Сработал эффект «Индивидуальный подход», у Сюй Хуэйнин проснулся интерес к тонкому контролю, а у Сюй Цзелана — любопытство к структуре рун.]

Наконец, он посмотрел на самых младших — Жуйцзэ и Вэньвэнь.

— Вы двое еще маленькие, вам не нужно практиковать техники, — Сюй Фань нежно погладил их по головам. — Брат научит вас упражнениям, от которых вы станете сильными и здоровыми, хорошо?

Он взял несколько простейших упражнений на растяжку из «Руководства по закалке тела Свирепого быка» и составил из них комплекс, который и показал малышам.

Жуйцзэ и Вэньвэнь сочли это забавным и тут же принялись повторять за ним.

Что касается «Поступи урагана», Сюй Фань пока никому ее не преподавал.

Эта техника передвижения требовала высокого уровня контроля над духовной энергией, и он решил подождать, пока все немного освоятся.

На мгновение маленький дворик семьи Сюй превратился в необычное зрелище.

Во дворе Сюй Чан и Сюй Чэнбо стояли в стойке, обливаясь потом, но стиснув зубы, продолжали стоять.

В доме Янь Юаньни, бабушка и дедушка сидели, скрестив ноги, и занимались дыхательными упражнениями, их лица были спокойны, а дыхание становилось все более ровным и глубоким.

За столом Сюй Хуэйнин и Сюй Цзелан, держа в руках кисти, сосредоточенно выводили руны на деревянных досках, полностью погрузившись в процесс.

На полу двое малышей со смехом выполняли упражнения, придуманные Сюй Фанем.

Сюй Фань стоял посреди двора и смотрел на все это.

Это была его семья.

Семья, которая начинала свой путь от простых смертных к совершенствующимся.

http://tl.rulate.ru/book/147750/8241638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода