Позавтракав, Сюй Фань временно поручил дела по освоению целины нескольким приглянувшимся ему рассудительным и надежным жителям деревни.
Сам же он, закинув за спину инструменты и прихватив длинный меч, повел полностью снаряженного Сюй Чэнбо в дикие горы на западе.
Этот горный лес был гораздо гуще того, что находился за деревней. Древние деревья устремлялись в небо, лианы буйно разрослись, а землю покрывал толстый ковер из опавших листьев.
— Второй брат, посмотри сюда, — Сюй Фань указал на следы на земле. — Это отпечатки лап дикого кролика, совсем свежие. Значит, он пробежал здесь совсем недавно.
[Вы отслеживаете добычу. Навык «Выслеживание» +2]
— И вот здесь, — Сюй Фань раздвинул заросли кустарника, открыв искусно скрытую лианами нору. — Это место отлично подходит для ловушки, можно поставить одну.
[Вы обучаете созданию ловушек. Навык «Создание ловушек» +3]
[Вы обучаете Сюй Чэнбо созданию ловушек. Навык «Обучение» +3]
Сюй Чэнбо слушал с горящими глазами, впитывая каждое слово с невероятным усердием.
Ему и раньше было интересно подобное, а теперь, под личным руководством старшего брата, он развивался стремительно.
Они продвигались все глубже в лес. Вскоре Сюй Чэнбо уже мог самостоятельно распознать следы нескольких видов животных и под руководством Сюй Фаня успешно установил силки.
Он даже нашел несколько съедобных диких ягод. Обтерев их, одну он протянул Сюй Фаню, а другую засунул себе в рот с лицом, полным чувства выполненного долга.
— Брат, в этих горах столько всего полезного!
Глядя на воодушевленного брата, Сюй Фань почувствовал удовлетворение.
И тут он внезапно замер, его взгляд стал острым.
Из глубины леса донесся едва уловимый звериный запах.
Что-то не так.
Щебет птиц и стрекот насекомых, он и не заметил когда, полностью стихли.
В воздухе повисло гнетущее, тревожное чувство.
Духовная сила в теле Сюй Фаня самопроизвольно пришла в движение, заставив мелких зверьков, прятавшихся в тени, в панике разбежаться во все стороны.
— Брат, что случилось? — Сюй Чэнбо тоже ощутил странную атмосферу и напряженно сжал в руках деревянную палку.
— Ни звука, держись позади меня.
Сюй Фань заслонил собой Сюй Чэнбо и, медленно обнажив длинный меч, настороженно огляделся.
— Р-р-ро-о-о-а-а-ар!
Внезапно из густого леса впереди раздался оглушительный тигриный рык!
Звуковая волна прокатилась по лесу, заставив листья на деревьях задрожать.
Следом из-за деревьев выпрыгнула огромная желто-черная тень и приземлилась на поляну прямо перед ними.
Это был полосатый свирепый тигр невероятно огромных размеров!
Длиной он был больше чжана, а в холке почти доставал Сюй Фаню до плеч. Пара глаз, огромных, как медные колокола, свирепо сверкала кровожадным блеском.
"Какая мощная демоническая аура!"
Демонический зверь стадии Очищения Ци!
Ноги Сюй Чэнбо затряслись сами по себе.
За всю свою жизнь он ни разу не видел столь ужасающего хищника!
Тигр впился в них взглядом, полным насмешки и жадности, словно разглядывал два аппетитных лакомства.
— Б-брат… — голос Сюй Чэнбо дрожал.
— Не бойся, я здесь.
Голос Сюй Фаня звучал спокойно и уверенно.
Он вовремя заслонил брата спиной. Вихрь в его даньтяне бешено закрутился, и духовная сила хлынула по меридианам в длинный меч.
Тигр, очевидно, не принимал всерьез двух слабых людей перед собой. Оттолкнувшись задними лапами, он превратился в размытый силуэт и ринулся вперед!
Быстро!
Слишком быстро!
Сюй Чэнбо успел разглядеть лишь смутную тень.
В этот критический момент Сюй Фань шагнул вперед, и его длинный меч, словно ручей, устремился навстречу.
Искусство меча Плывущих Облаков!
«Дзинь!»
Лезвие меча встретило острые когти тигра.
Сюй Фань почувствовал, как онемела рука, а его самого отбросило на несколько шагов назад, прежде чем он с трудом устоял на ногах.
"Какая силища!"
Атака тигра не достигла цели. В его глазах промелькнуло удивление, которое тут же сменилось еще большей яростью.
С ревом он обрушил на Сюй Фаня шквал ударов когтями и хвостом, похожий на неистовую бурю.
Сюй Фань не решался идти в лобовую атаку. Его фигура под градом ударов тигра металась, как ивовый пух на ветру, то уклоняясь, то парируя.
Тренировки с мечом во дворе и этот смертельный бой — две совершенно разные вещи!
Каждое столкновение углубляло понимание Сюй Фаня искусства владения мечом.
[Вы ведете смертельную схватку с сильным врагом. Навык «Искусство меча Плывущих Облаков» +10]
[Вы анализируете атаки противника в поисках уязвимостей. Вы открыли новый навык: «Слабость» (Начальный 0/100)]
Новый поток информации хлынул в его разум.
Атаки тигра в глазах Сюй Фаня замедлились.
Во время прыжка его левая передняя лапа на мгновение замирала.
А на брюхе виднелось пятно более светлой шерсти — там была старая рана!
Шанс!
В тот самый миг, когда тигр снова разинул свою кровавую пасть и бросился в атаку.
Глаза Сюй Фаня сверкнули. Вместо того чтобы отступить, он ринулся навстречу, ловко увернулся от челюстей, и его длинный меч молниеносно метнулся снизу вверх!
«Пшш!»
Длинный меч вонзился в нижнюю челюсть тигра, прошив ее насквозь!
— А-а-а-а-а-аргх!
Тигр издал душераздирающий вопль, тяжело рухнул на землю и принялся в агонии извиваться.
Сюй Фань, нанеся успешный удар, не стал медлить. Он отскочил назад и настороженно наблюдал за зверем.
Кровь непрерывным потоком хлынула из пасти тигра.
Он еще несколько раз дернулся, и наконец его свирепые глаза постепенно утратили блеск. Зверь затих.
Демонический тигр стадии Очищения Ци был мертв.
Опираясь на меч, Сюй Фань жадно хватал ртом воздух. Все его тело промокло от пота.
Только теперь Сюй Чэнбо очнулся от шока. Он переводил взгляд с трупа тигра на земле на старшего брата, стоявшего с мечом в руке, и в его глазах полыхало безграничное восхищение.
— Не стой столбом, помоги мне.
У Сюй Фаня не было времени на сантименты. Он быстро подошел к своему огромному трофею и принялся его разделывать.
[Вы разделываете тушу демонического зверя. Вы открыли новый навык: «Разделка» (Начальный 0/100)]
Он умело вспорол мечом брюхо тигра, пошарил внутри и извлек оттуда алый шар размером с кулак, испускавший слабое духовное сияние.
Ядро демона!
[Вы оцениваете материалы демонического зверя. Навык «Оценка» +5]
Это была ценная вещь, которая приносила огромную пользу в совершенствовании, будь то для алхимии или для прямого поглощения энергии.
Затем он снял шкуру, отделил кости и разделал мясо.
[Вы обрабатываете высококлассные ингредиенты. Навык «Кулинария» +5]
Тигриная шкура осталась целой и невредимой — из нее можно было сделать доспех. Тигриные кости — настоять на вине или использовать в медицине. А тигриное мясо было превосходным тонизирующим средством.
Под умелыми руками Сюй Фаня грозный тигр быстро превратился в гору ценных ресурсов.
Когда братья, неся огромную тигриную шкуру и сотни цзиней тяжелого мяса, вернулись ко входу в деревню.
Все жители и беженцы, работавшие на целине, как один прекратили работу и, словно окаменев, уставились на них.
— Э-это… что это?
— Небеса! Это тигр! Они… они убили тигра?!
Новость мгновенно разнеслась по всей Деревне Сюй.
Сюй Чан и Янь Юаньни прибежали, едва заслышав весть. Увидев тигриную шкуру, размером больше дверной панели, и гору мяса, они почувствовали, как у них подкосились ноги.
— Фань’эр! Чэнбо! Вы… вы не ранены? — Янь Юаньни подбежала к сыновьям и принялась их осматривать со всех сторон.
— Мама, мы в порядке, — с улыбкой успокоил ее Сюй Фань.
Сюй Чан присел на корточки и дрожащей рукой коснулся величественной тигриной шкуры.
Он понял, что его сын — уже не тот мальчик, которому нужна была его защита.
В семье Сюй вот-вот появится дракон!
http://tl.rulate.ru/book/147750/8202917
Готово: