— Ч-что?! Он решился на атаку одним кораблем!
Фарабал, наблюдавший за тем, как флот дома Банфилдов отступил для перестроения, увидел, как «Аргос» в одиночку бросился в атаку.
Вокруг «Аргоса» было двенадцать беспилотных кораблей-щитов.
Наверное, они должны были служить защитой, но атаковать флот из более чем миллиона кораблей было слишком безрассудно.
Обычно Фарабал счел бы это «отчаянием» и потерял бы интерес, но…
— Я выражаю уважение такой храбрости! Всем кораблям, начать общую атаку на героев!!
…перед таким сильным противником, как Лиам, он восхитился этим поступком.
По приказу Фарабала бессмертный флот один за другим выпустил красно-черное оптическое оружие.
Лучи попадали в защитные поля кораблей-щитов, но не могли их пробить.
Однако корабли-щиты, подвергшиеся сотням, тысячам, десяткам тысяч атак, не выдержали и начали взрываться изнутри.
Наверное, мощность превысила предел.
Некоторые из них были пробиты сквозь защитные поля и разлетелись на куски.
Выигранное время не составило и минуты, но в течение этого времени они выполнили свою задачу по защите «Аргоса».
И вот атаки бессмертного флота обрушились на «Аргос», но…
— Он выдерживает это… хороший корабль. Но чтобы противостоять моему кораблю «Гарн», ему не хватает ранга.
Поле и броня «Аргоса», сделанные из редкого металла, выдерживали общую атаку бессмертного флота, продолжая атаку.
Но даже «Аргос» не остался невредимым.
Поле было пробито, и на броне появились повреждения.
Глядя на все еще атакующий «Аргос», Фарабал выглядел разочарованным.
— Победить его здесь будет скучно. Ослабить атаку и привести его ко мне? …Хм?
Пока он размышлял, не пригласить ли Лиама самому, с «Аргосом» произошли изменения.
◇
На мостике «Аргоса», принимающего на себя яростную атаку вражеского флота в одиночку, Лиама не было.
— Защитное поле на пределе!
— Сообщение из машинного отделения! Дальнейшее повышение мощности опасно!
— Повреждения незначительны! Но если так пойдет дальше, «Аргос» пойдет ко дну, не достигнув центра вражеского флота!
Даже специализированные корабли-щиты не выдержали и были уничтожены менее чем за минуту.
То, что «Аргос» выдерживает это уже несколько минут, говорит о его феноменальной защите.
Капитан отдал приказ.
— Подготовить короткий варп!
Чтобы прорваться сквозь яростную атаку врага, они выполнят короткий варп.
В бою. И место назначения — центр вражеского флота.
Лучше всего было бы появиться прямо в центре вражеского флота, но если бы это было так просто, никто бы не мучился.
Делать это в такой ситуации было слишком опасно.
В худшем случае произойдет авария, и «Аргос» самоуничтожится.
Подтвердив безопасную точку в нескольких сотнях километров впереди, рулевые ответили:
— Выполняем короткий варп!
На мгновение «Аргос» освободился от яростной атаки врага, но почти одновременно с успешным коротким варпом на него обрушились атаки вражеского флота.
Капитан, видимо, ожидал этого, и тут же перешел к следующему действию.
— Развернуть защитное поле спереди под острым углом! Бросить атаку, идти на таран на максимальной скорости!
Сразу после успешного опасного короткого варпа «Аргос» устремился сквозь дождь атак.
Чтобы доставить Лиама в центр вражеского флота… к вражескому флагману.
Когда «Аргос» ворвался во вражеский строй, на него посыпались атаки ракетами и зенитным оружием.
Стало немного легче, чем раньше, но все же численное превосходство было подавляющим.
Повреждения «Аргоса» постепенно увеличивались, и опасные отсеки, из которых эвакуировали экипаж, один за другим взрывались.
До вражеского флагмана оставалось еще немного… хотя на самом деле расстояние было значительным, но тут произошли изменения.
— Вражеские корабли пытаются заблокировать путь «Аргосу»!
На крик оператора капитан ответил ревом:
— Пробивай все!
«Аргос», развернув защитное поле под острым углом, врезался во вражеский корабль, преграждающий путь, и… разнес его вдребезги.
Вокруг разлетелись обломки, но мешающих вражеских кораблей было не один и не два.
Сотни, тысячи кораблей мешали «Аргосу».
— Скорость падает! Мощность двигателей тоже падает!
Когда оператор издал горестный крик, капитан ударил кулаком по подлокотнику.
— Еще немного…
И тут вражеские корабли, мешающие «Аргосу», начали один за другим разваливаться пополам и отлетать в стороны.
Капитан широко раскрыл глаза, и тут пришло сообщение от Лиама.
— Мы уберем мешающие корабли. Продолжайте движение.
Когда короткая связь закончилась, капитан тут же отдал приказ подчиненным.
— Слышали! Продолжать таран на вражеский флагман!
Получая попадания, «Аргос» продолжил сближение с вражеским флагманом.
И главное орудие вражеского флагмана нацелилось на «Аргос».
Прямо перед тем, как был выпущен луч, который мог поглотить «Аргос», капитан закричал:
— Уклоняйтесь!
— Н-не успеваем!
Услышав, что они не успевают, капитан тут же принял решение.
— Тогда вперед!
Прорвавшись сквозь энергию выпущенного главного орудия, «Аргос» наконец достиг вражеского флагмана и… врезавшись, глубоко вонзил нос в него.
«Аргос», вонзившийся в гигантский вражеский флагман, наконец остановился.
Тут же открылась связь с Лиамом.
— Хорошая работа. Дальше мы сами разберемся.
Юрисия, вцепившись в кресло, где сидел Лиам, с лицом, готовым заплакать от совершенно ненормальной ситуации, закричала:
— Раз уж вы зашли так далеко, обязательно победите! И вообще, если вернетесь живым, исключите меня из списка кандидатов в наложницы!
Лиам на мониторе сделал кислое лицо.
— …Если бы это была не ты, я бы тебя бросил.
◇
Не понимаю я эту Юрисию, которая в такой ситуации нагло требует сделать её наложницей.
Я же женат.
Нет, я знаю, что могу иметь наложниц, и Брайан постоянно давит на меня вопросом: «Когда уже наложница?», так что я об этом думаю.
Но Эдвард еще маленький, и заводить наложницу сейчас как-то…
Пока я размышлял, ко мне обратилась Рихо.
— Старший брат-ученик? Ты не собираешься атаковать?
— Эх… да. Но сначала надо убрать тех, кто мешает.
Реактор «Авида» взревел, и машина завибрировала.
Я сжал штурвал.
— Вы трое, покажите им, что стиль Иссэн сильнейший даже на Мобильном Рыцаре.
Рихо широко раскрыла глаза и улыбнулась.
— Так бы сразу!
В отличие от нее, Эллен была спокойна.
— Как пожелает учитель.
Но ответа от Фуки не было.
— Фука? Ты слышишь?
— А? А, да… да.
— Если нет желания, оставайся. Охранять «Аргос» ты и сейчас сможешь.
Решив, что нынешняя Фука не годится, я решил поручить ей охрану «Аргоса».
Но она воспротивилась.
— П-подожди! Я смогу! Я смогу, правда!
— Тогда быстро руби врагов, которые роятся вокруг! Ты ведь ученица стиля Иссэн… ученица мастера Ясуси!
◇
«Авид», «Амариллис-1» и «Гербера»… три машины кружили вокруг вражеского флагмана.
Боевые корабли.
Мобильные Рыцари.
Они уничтожали всех врагов, которые роились вокруг, и их действия заставляли забыть о подавляющем численном превосходстве противника.
Глядя на это, Фука двумя мечами рубила приближающихся вражеских Мобильных Рыцарей.
Но разрубленные вражеские Мобильные Рыцари тут же собирали разбросанные части и восстанавливались.
— Да что с этим делать!
Фука не могла проявить свою обычную силу.
Иссэн она выпустить могла.
С управлением Мобильным Рыцарем тоже проблем не было.
Но из-за череды неудач она нервничала.
('Если старший брат-ученик разочаруется во мне здесь, у меня останется только учитель… но если я провалюсь здесь, то и учитель меня наверняка…')
Фука, несмотря на яркую внешность и кажущуюся уверенность, скрывала страх в глубине души.
Она хотела быть сильной.
Но Рихо, её сестра, с которой они вместе учились стилю Иссэн, вопреки спокойной внешности, была сильной духом.
Ее Иссэн был мощнее, чем у Фуки, и Фука решила увеличить количество ударов, чтобы хоть как-то компенсировать это.
Талантливая Рихо шла впереди, а Фука догоняла её.
('Я не хочу, чтобы меня бросили. Снова… я не хочу, чтобы меня бросили').
Фука, бывшая сиротой, стала мечником стиля Иссэн, подобранным Ясуси.
Это было гордостью Фуки.
Но и Рихо, и старший брат-ученик Лиам были сильнее её.
Не обгонит ли её когда-нибудь и Эллен? Такой страх был в Фуке.
Как бы она ни храбрилась, внутри неё была слабая она, которую нельзя было стереть.
('И Рихо, и Эллен не сломали «Грифонов», которых дал старший брат-ученик. Только я… только я во всем на шаг позади…')
Когда её дыхание сбилось, она пропустила атаку от наступающего врага, и её машину отбросило.
Увидев это, Рихо вклинилась перед Фукой.
— Что ты делаешь, тупица!
— Тц! Я… я не тупица!!
Огрызнувшись на Рихо, она вернула себе обычное состояние, но морально Фука была на грани срыва.
◇
— Чёрт!
Вражеский флагман получал атаки и Иссэн от «Авида», но повреждения тут же восстанавливались.
Сколько ни атакуй, если они восстанавливаются, смысла нет.
Даже если продолжать атаковать непрерывно, «Авид» сломается первым, если переусердствовать.
«Авид» тоже много раз модифицировался и стал сильнее, но, похоже, его характеристик немного не хватает, чтобы справиться с таким проблемным кораблем.
— Если так, то выйду наружу и напрямую…
Пока я думал о том, чтобы выйти из «Авида», вражеский флагман… боевой корабль с дизайном, словно собранным из человеческих костей, открыл люк.
— Что это?
Пока я сомневался, в космосе спроецировалось изображение.
Скелет в доспехах… нежить, голос которой звучал очень весело.
— Великолепно… поистине великолепно, герой.
— А? Ты кто?
— Я Фарабал! А то, что вы атакуете, — это мой корабль «Гарн»! Я удивлен, что нашлись смельчаки, способные нанести раны «Гарну». Я хочу пригласить вас четверых на «Гарн». Я хочу сразиться с вами четверых внутри корабля! …Каков будет ваш ответ?
— А если я продолжу разрушать его снаружи?
Скелет вел себя весело, но аура, которую он испускал, была зловещей.
Само его существование, вероятно, было злом.
— Ты, возможно, сможешь это сделать, но… тогда мне будет скучно!
— Чего?
— Я хочу испытать битву, от которой затрепещет сердце! Я сражался с сильными, которых называли героями, в разных мирах. Но… но! До сих пор мое сердце ни разу не трепетало. Но с тобой мое желание, должно быть, исполнится. Прошу, сразись со мной!
— Я не обязан тебе отвечать.
— Верно. Действительно, у тебя нет обязательств, так что ничего не поделаешь. В таком случае…
Фарабал вел себя как воин, но тут он проявил свою злую сущность.
— Я посею смерть в этом мире. Это не естественная смерть, к которой приходят живые существа. Даже после смерти души не смогут вернуться в круг перерождения, а станут трупами, привязанными к плоти и продолжающими двигаться. Нет, лучше… если ты не победишь меня лично, я покрою этот мир своей смертью!!
Слова Фарабала вызвали у меня раздражение.
— …Я тебя раздавлю.
Фарабал, обрадовавшись моему гневу, добавил:
— Можно сразиться с тобой и так, сидя в человекоподобном оружии, но я предпочитаю сражаться напрямую. Я буду ждать, когда ты придешь. Ой, разрушать «Гарн» бессмысленно. Ведь смерть сею я сам. Если ты избегаешь прямого боя со мной… может, мне так и скрыться в другом мире? Мне будет интересно, если ты погонишься за мной, но… есть ли у тебя способ переходить в другие миры?
Стуча челюстью черепа, изображение исчезло.
— …Убью.
Тихо пробормотав это, я подал знак Эллен и остальным проникать на вражеский корабль.
И направил «Авид» к вражескому кораблю.
Брайан (´;ω;`) «Веселый и злой — это ужасно».
Вакаги-тян ( ゜∀゜) «Похоже, начался предзаказ наволочки для дакимакуры с Амаги, жаль, что не со мной, а то заказы бы посыпались».
Брайан (・ω・`;) «(Этого бы не случилось). И кстати, реклама! [11-й том] [Мир отомэ-игр — суровый мир для мобов] и [1-й том] [Тот мир отомэ-игр — суровый мир для нас] уже в продаже! В [Аносэка] вы узнаете факты, которые не раскрываются в основном сюжете, из if-маршрута Риона и Мариэ. Для читателей, которые хотят больше насладиться основным сюжетом, это обязательно к прочтению».
Вакаги-тян (*´艸`) «[6-й том] [Я — злодейский правитель межзвёздной державы!] и [1-й том] [Я — героический рыцарь межзвёздной державы!], по которому уже решено переиздание через несколько дней после выхода, тоже в продаже. В „Героическом рыцаре“ можно насладиться неожиданными сторонами персонажей, появившихся в основном сюжете, так что это тоже должно понравиться фанатам, не так ли?»
Брайан ( ¯ ꒳¯) «Мы будем рады, если вы возьмете в руки все четыре… нет, хотя бы одно произведение».
http://tl.rulate.ru/book/147715/8823939
Готово: