Готовый перевод I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire! / Я злой лорд межгалактической империи!: Просчёт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Огромный флот из семидесяти тысяч кораблей противостоял флоту дома Баркли, превышавшему его в четыре раза.

Авианосец, называемый крепостью, был очень большим и использовался как флагман дома Банфилдов.

Обычно он использовался как космическая база для освоения планет, но в этот кризис его призвали.

Собравшиеся генералы спорили о том, как противостоять флоту дома Баркли.

— Почему мы не атакуем в лоб?!

— Командир, здесь нужно только атаковать в лоб!

— С такой разницей в численности, если мы столкнёмся в лоб, у нас не будет шансов!

Генералы настаивали на атаке в лоб, но командир, даже спустя неделю, не предпринимал никаких действий.

Перед столкновением больших флотов было необычайно тихо.

Они видели строй друг друга, меняли свой, чтобы противостоять, сокращали или увеличивали дистанцию.

Иногда до фактической атаки проходило больше месяца.

Но флот дома Банфилдов, который до этого сокрушал врагов атакой в лоб, нервничал в этом ожидании.

— Это приказ господина Лиама.

Когда командир сказал это, генералы переглянулись.

— Господина Лиама?

— Он ведь сейчас служит в имперской армии.

— С ним связались?

Командир рассказал о нынешнем положении Лиама.

— Говорят, он возглавляет флот, в который его назначили, и направляется сюда. До тех пор приказано просто стоять и смотреть.

Флот, который десятилетиями атаковал в лоб, стал склонен к атаке в лоб.

— Командир, но даже если мы будем ждать подкрепления, ситуация не изменится.

Флот, в который назначили Лиама, насчитывал не более тридцати тысяч кораблей.

Даже если их число увеличится, разница в силах не сильно изменится.

Дом Баркли по-прежнему был в выигрыше.

— Я знаю. Но это приказ.

Приказ Лиама они не могли ослушаться.

Генералы замолчали.

Флагман дома Баркли.

На мостике линкора, щедро отделанного редкими металлами, старший сын Касимиро набросился на Дольфа.

— Эй, они не двигаются!

Но Дольф был спокоен.

— Не беспокойтесь. Лиама нет, поэтому они, наверное, не знают, что делать.

— Но это не по плану.

— Я и не думал, что всё пойдёт по плану. Но переломить такую разницу в силах почти невозможно.

С оружейных заводов были доставлены новейшие корабли и мобильные рыцари.

И экипаж был обучен и натренирован.

Это был огромный флот, подготовленный на огромные деньги.

Но за этим стояли планеты, уничтоженные ради получения эликсира, и жители владений дома Баркли, страдавшие от тяжёлых налогов.

Хотя ни Дольфу, ни старшему сыну было до этого дела.

— …Есть слухи, что Лиам сформировал в армии свой флот.

— Похоже, он подготовил тридцать тысяч кораблей, но даже если они присоединятся, наше преимущество не исчезнет. Даже если нас зажмут с двух сторон, мы можем разделить флот на две части и справиться. И чтобы переломить эту ситуацию, остаётся только…

— Коронный приём дома Банфилдов — атака в лоб?

— Да. Хотя, даже если они не атакуют в лоб, проблем нет. Мы уже победили.

Он готовился, опасаясь Лиама.

Нынешний Дольф был как будто заклятым врагом Лиама.

'Лиам… я верну тебе долг за военную академию. Я одолею тебя в твоей любимой настоящей битве!'

Старший сын, видя уверенного в себе Дольфа, немного успокоился.

— В-вот как. Ну, тогда всё в порядке.

Флот дома Баркли, в отличие от пиратов, состоял из обученных солдат.

Они чётко следовали приказам Дольфа и противостояли флоту дома Банфилдов.

Дольф, получив союзников, которые двигались как его руки и ноги, был уверен в победе.

Но он ни на секунду не расслаблялся.

Это было потому, что он вырос, проиграв Лиаму в военной академии.

'То поражение было ради этого дня. Я приму поражение на симуляторе. Но в конце победа будет за мной!'

В космосе на чемодане стоял Проводник.

Он смотрел на противостоящие флоты и пил чай из чашки.

То, что это был космос, для Проводника не имело значения.

— …Движения нет. Но исход уже предрешён. Остаётся только гадать, как именно Лиам впадёт в отчаяние.

Даже если Лиам присоединится, будет сто тысяч.

А у дома Баркли — более трёхсот тысяч.

И в вооружении, и в подготовке у них не было большой разницы.

Флот дома Банфилдов в целом был лучше, но эта разница была недостаточной.

— Если силы примерно равны, то побеждает тот, у кого больше число. Это естественно.

Движения не было, но как только оно начнётся, то будет продолжаться до конца.

Проводник наслаждался этим тихим временем.

— И на этом мои отношения с Лиамом, который так меня мучил, закончатся.

Он был растроган.

Лиам был первым, кто так его мучил.

— …Я приготовлю для тебя самый адский ад.

Представляя, как Лиам будет плакать и просить о пощаде, Проводник ждал этого момента.

Тут неприятное чувство, обжигающее кожу, усилилось.

По этому одному Проводник понял, что Лиам рядом.

— Пришёл, Лиам!

Появился варп-портал, и из него один за другим начали появляться корабли.

— Ха-ха-ха! Я ждал тебя, Лиа-а-а-а… хм?

Проводник, радостно бросив чашку и раскинув руки, увидел, что число кораблей, выходящих из варп-портала… было большим.

И к тому же, они продолжали появляться.

— Эй, подожди! Что происходит?! Как ты мог подготовить столько?!

Лиам, без сомнения, был рядом.

Но ситуация была слишком странной.

Огромный флот, который, без сомнения, возглавлял Лиам… его число превышало сто тысяч.

Проводник схватился за голову.

Сильная благодарность Лиама обжигала кожу Проводника.

— Почему. Почему-у-у-у!

— Хм?

Когда я поднял голову, Мэри, которая принесла мне чай, спросила:

— Что случилось, господин Лиам?

— Нет, мне показалось, я услышал голос знакомого.

Мне показалось, я услышал ностальгический голос Проводника.

Вот как… он наблюдает за мной.

Тогда и этот результат закономерен.

Когда я выпил чай, операторы один за другим начали докладывать.

— Двадцать четвёртый флот успешно вышел из портала.

— Тридцать шестой флот запрашивает ваши указания.

— Вражеский флот обнаружен! Боя ещё не было!

Когда я услышал, что на мои владения нападают дураки, и собрался вернуться, многие командиры регулярных флотов сказали: «А, я помогу».

Флот для защиты границы тоже был нужен, так что удалось привести сто двадцать тысяч кораблей.

Взятки — это всё-таки великая вещь!

И ещё, говорят, торговцы один за другим отправляют припасы, так что можно без проблем двигать большой флот.

Правильно я сделал, что увеличил число придворных торговцев.

Тиа предложила мне:

— Господин Лиам, в такой ситуации мы можем зажать врага с двух сторон. У нас меньше число, но если мы атакуем в лоб флотом дома Банфилдов, то нанесём большой урон.

— Вот как.

Когда я собрался так и сделать, командир в панике меня остановил.

Обычно он ничего не говорит, что-то случилось?

— Подождите!

— …Командир, какие-то проблемы?

Когда Тиа посмотрела на командира с ненавистью, а Мэри уже собиралась схватиться за оружие, я встал с кресла и остановил их.

— Стойте. …Командир, есть другие предложения?

Тут командир, откашлявшись, объяснил мне:

— Это, конечно, эффективный ход, но потери будут слишком большими. В битве такого масштаба, я думаю, есть и соответствующий способ.

Юрисия с подозрением посмотрела на командира.

— Соответствующий способ?

— …Сначала лучше держать дистанцию и обстреливать.

Мэри, скрестив руки, пожаловалась на трусливую тактику командира.

— Слишком пассивно. Это не достойная господина Лиама битва.

…А? Правда?

А какая битва достойна меня?

Но командир был серьёзнее, чем когда-либо.

— Граф… у королей есть королевские способы ведения боя. То, что вы до этого одерживали победы над пиратами, — это правда, но, командуя таким большим флотом, так нельзя.

Тиа собиралась вытащить оружие перед командиром.

— Какая наглость. Ты собираешься учить господина Лиама королевской битве? Господин Лиам уже обладает королевским величием!

Они действительно меня не понимают.

Наверное, в их глазах я выгляжу очень прекрасным человеком.

Это всё иллюзия.

— Я сказал, стойте.

— Господин Лиам?

Я оттолкнул Тиа и посмотрел на командира.

В его серьёзных глазах я поверил в прекрасную интуицию командира как игрока.

— …Хорошо. Всем войскам. Держать дистанцию и начать атаку. Передайте, чтобы постоянно держали одинаковую дистанцию с врагом.

Это трусливая тактика, но и злодейский правитель — трус.

Главное — победить.

Способ ведения боя не важен.

Мэри была удивлена.

— Господин Лиам?! В-вы уверены?

— Хватит. Выполняйте мой приказ.

Командир был облегчён.

'Да вы издеваетесь! Атаковать в лоб такой большой флот, вы что, дураки? Здесь безопаснее обстреливать друг друга потихоньку и отступить, когда все устанут'.

Командир, который смог избежать атаки в лоб, в душе поклялся больше не связываться с Лиамом и его компанией.

'Если мы будем сражаться, держа дистанцию, то этот линкор не потонет'.

Линкор Лиама был сделан на заказ.

Поэтому его было не так-то просто потопить.

Но…

— Хорошо, я тоже хочу пострелять из главного орудия, так что флагман — вперёд!

Лиам с энтузиазмом приказал двигаться вперёд.

'…А?'

Юрисия была удивлена.

— Генерал-лейтенант, разве мы не должны были двигаться вперёд?

— Если держать дистанцию, то безопасно, да? Тогда я выйду вперёд и собью врага. Эй, дайте мне спусковой крючок главного орудия.

'Не может быть?! Что он говорит?!'

Флот дома Баркли, зажатый с двух сторон… был в полной растерянности.

Лиам и его компания атаковали, держа дистанцию.

Можно было бы и ответить, но… проблема была в том, что у них было много кораблей, сильных в ближнем бою.

Им оставалось только терпеть атаки с дальней дистанции.

Корабль, загруженный ракетами, взорвался рядом с флагманом.

— Чёрт!

Дольф ударил кулаком по панели управления.

Враг, похоже, целился в корабли со слабой защитой.

Старший сын схватил Дольфа за грудки.

— Эй, ты ведь говорил другое! Разве они не должны были атаковать в лоб?!

— Успокойтесь. В такой ситуации остаётся только найти вражеский флагман и уничтожить его. Ударить по голове и посеять панику среди врагов.

— Если бы мы знали, где вражеский командир, то не было бы проблем!

Флот дома Баркли тоже искал корабль, на котором, скорее всего, находился вражеский командир.

Но во флоте дома Банфилдов был корабль-крепость, который было трудно уничтожить.

А во флоте подкрепления… было непонятно, где командир.

Корабль, на котором находился Дольф, был атакован и сильно качнулся, и старший сын упал.

— Я-я не могу здесь оставаться! Я ведь наследник дома Баркли! Я не могу здесь умереть!

Глядя на убегающего старшего сына, Дольф пробормотал:

— Хм, я на тебя и не рассчитывал. Но ситуация плохая.

Хоть у них и было больше число, но если их будут атаковать с дистанции, то рано или поздно они проиграют.

К обеспокоенному Дольфу послышался голос:

'…Дольф, я тебе помогу'.

— Кто?!

Дольф обернулся, но там никого не было.

Он подумал, что это была слуховая галлюцинация, но оператор закричал:

— Вражеский флагман обнаружен!

— Что?!

Из более чем ста тысяч вражеских кораблей они смогли определить тот, на котором, скорее всего, был Лиам.

Это была невероятная удача.

— В такой ситуации, хоть и не по плану, но мы атакуем в лоб и уничтожим Лиама!

Флот дома Баркли собирался атаковать в лоб линкор Лиама.

Иико-тян, ставшая хорошей девочкой ヽ(°▽、°)ノ «„Мир отомэ-игр — жестокий мир для мобов, том 1 манга-адаптации“ в продаже-е-е-е! Посмотрите и на бонусы ♪».

Брайан (´;ω;`) «…Мне так грустно, что послесловие захватили».

http://tl.rulate.ru/book/147715/8218113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода