× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод A journey through the heavens that begins with telekinesis / Путешествие по небесам, которое начинается с телекинеза: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, позавтракав, Ли Су отправился на прогулку.

С одной стороны, он искал банду Лунного света Мории, а с другой – знакомился с городом.

В-третьих, он надеялся встретить других будущих сверхсильных бойцов.

Но первое, что он решил сделать, — это отправиться на базу морской пехоты. Он хотел посмотреть, как они тренируются в час пик, и, возможно, подсмотреть пару приёмов.

С такой целью он всего за десять минут добрался до оживлённого рынка.

Посмотрев на оживлённую толпу, Ли Су присоединился к ней и прошёлся по рядам.

Теперь, когда у Ли Су появилась цель, он заметил в центре рынка большое, оживлённое кафе с более чем сорока столиками, почти все из которых были заняты.

Он вошёл в кафе, огляделся, но никого, кого можно было бы назвать истинным мастером, не обнаружил.

Заказав целый стол еды, Ли Су начал неспешно наслаждаться трапезой, одновременно расширяя свою зону восприятия до двухсот метров.

Отлично, в пределах двухсот метров всё было спокойно, никто не проявлял особой реакции.

Затем он расширил зону восприятия до километра и, немного подождав, по-прежнему не заметил никаких необычных реакций.

В следующий момент он резко расширил зону восприятия до трёх километров, охватив половину большого тренировочного поля базы морской пехоты.

Одновременно с этим, в другом кафе, расположенном более чем в километре отсюда, царил шум и гам, и бизнес там, очевидно, тоже шёл неплохо.

Шесть человек, явно работавших вместе, сидели за одним столом. Один из них, ростом около четырёх метров, худой, одетый в красное и напоминающий вождя племени, нахмурился и стал осматриваться.

В этом ресторане было много посетителей, а на улице – ещё больше гуляющих.

Он коснулся длинного меча на поясе, явно собираясь разгневаться, но, видимо, чего-то опасаясь, снова сел.

Ли Су узнал этого человека. Это был подчиненный Дофламинго по имени Ди Манти.

Он знал, что не сможет победить его, но и тот не сможет его ударить.

Узнав его, Ли Су полностью проигнорировал его. Он не представлял для него никакой угрозы.

Он внимательно осмотрел окрестности и, не обнаружив в пределах рынка никого второго, кто бы ощущал на себе его взгляд,

Ли Су успокоился и переключил внимание на тренировочное поле.

Его зона восприятия охватывала лишь половину поля; он остановился, опасаясь дальнейшего распространения, так как впереди была административная зона.

Там тренировалось много морских пехотинцев: кто-то бегал, кто-то занимался силовыми упражнениями, кто-то упражнялся с мечом, кто-то бил по груше, а некоторые сражались друг с другом.

Ли Су механически поглощал яства на столе, сосредоточив всё своё внимание на тех, кто практиковался с мечом и в рукопашном бою.

Морские пехотинцы, упражнявшиеся с мечом, отрабатывали базовые приёмы.

Рубящий удар вниз.

После взмаха над головой, клинок оказался у пояса, затем горизонтальный удар слева направо.

Обратный удар «кеса» снизу справа вверх.

Удар «кеса» сверху вниз слева.

Переход к средней стойке, отвод назад к левому поясу, затем выпад вперёд.

Этот морской пехотинец сосредоточился на этих нескольких движениях, каждое из которых он выполнял с абсолютной серьёзностью.

Ли Су смотрел с таким же вниманием. Действительно, основы фехтования были примерно одинаковы.

Фехтование на Земле также развивалось тысячи лет.

Причина, по которой нельзя разрубить океан одним ударом, не в мече, а в человеке.

Немного понаблюдав и убедившись, что его техника владения мечом не отклонилась от правильного пути, он переключил внимание на другого морского пехотинца.

Другой морской пехотинец практиковал рукопашный бой: прямой удар ногой, боковой удар ногой, пинок, удар стопой, боковой пинок.

Закончив с ногами, он перешёл к рукам.

Прямой удар, хук, боковой удар.

Просто, прямолинейно, но мощно.

Ли Су с упоением наблюдал за их тренировками, сравнивая их с собой, перенимая полезный опыт и отбрасывая ненужное.

Ли Су провёл за этой трапезой более трёх часов. Как раз когда он уже собирался заказать ещё еды и провести ещё три часа тренировок,

в его зону восприятия вошла высокая женщина ростом два метра восемьдесят сантиметров.

На женщине были туфли на высоком каблуке, ультракороткие шорты, а на ноге – паучье тату. Верхняя часть одежды была розовой, поверх неё – белоснежный плащ морской пехоты с символом справедливости.

Как только брюнетка вошла в зону восприятия, она сморщила лоб и начала осматриваться.

Она почувствовала, что её всего рассматривают, и ей стало крайне некомфортно.

Присмотревшись, она никого не обнаружила. Это ощущение было ей знакомо – она ощущала нечто похожее шесть лет назад.

Брюнетка тут же выпустила свою боевую ауру, пытаясь обнаружить того, кто подглядывает за ней.

Боевая аура — сила, позволяющая чувствовать окружающие дыхания, обнаруживать врагов вне поля зрения или предсказывать действия противника. Это своего рода чтение мыслей, или, можно сказать, «сила слуха». Пока человек жив, тело издаёт особый звук, по которому можно предсказать следующее движение и положение противника.

Ли Су ничего не почувствовал, но увидел, как женщина закрыла глаза и, казалось, куда-то серьёзно прислушивается.

Ли Су предположил, что она использует боевую ауру, пытаясь найти того, кто подглядывает.

Хоть у него и не было боевой ауры, он хорошо знал об этой силе. Наблюдая за непрерывным потоком людей вокруг,

он улыбнулся, но ничего не сказал, лишь подманил официанта и указал на пустые тарелки на столе.

Молодая официантка, увидев жест мужчины, робко спросила: «Заказать ещё один стол?»

Ли Су одобрительно поднял большой палец и кивнул.

Официантка всё поняла, убрала пустые тарелки, и вскоре перед ним снова появился стол, полный угощений.

Ли Су смотрел на женщину ростом около двух метров восьмидесяти сантиметров и чувствовал, что она ему смутно знакома, будто он видел её раньше.

Ещё раз взглянув на татуировку паука на её ноге, он внезапно кое-что вспомнил.

Кажется, он видел её шесть лет назад. Тогда она была ростом около двух метров, но всего за шесть лет выросла до двух восьмидесяти.

Вероятно, это будущий вице-адмирал морской пехоты, Момоуси, или, как её ещё называли, Гион.

Он не ожидал, что первым сверхсильным бойцом, которого он встретит в этом мире, будет Момоуси, или Гион.

Наблюдая за ней, так сосредоточенно ищущей что-то с закрытыми глазами,

Ли Су вдруг предался мечтам. Если бы тогда, на том корабле, он раскрыл всю свою силу и показал способности пространственного хранения,

не приняли бы его Гион того времени за обладателя двух дьявольских плодов и не пригласили бы в морскую пехоту?

Следующим этапом был бы его путь в Главное командование морской пехоты.

Все высшие чины Главного командования были бы поражены его двумя способностями.

Затем его бы заметил сам адмирал, Гарп обучил бы его своим секретным приёмам, а Чёрный Кулак Зе́фф лично, рука об руку, учил бы его тренироваться.

Гион часто навещала бы его, и вскоре поползли бы слухи об их любовной связи. Затем появились бы злодеи, которых он бы эффектно победил.

— Я добился того, что Богиня сада полностью покорилась мне, и полюбила меня.

— А также у меня появились несколько поклонниц-красавиц.

— Более того, обретя таинственный дьявольский плод, я стал сильным.

— Затем я женился на богатой и красивой девушке и достиг пика жизни.

Ли Су поспешно замотал головой, отбрасывая этилепые мысли.

Богиня сада простояла на месте двадцать минут, так и не найдя никого, затем, разочарованно махнув рукой, ушла.

Видя, что Богиня сада не может его найти, Ли Су задумался, не стоит ли ему расширить сферу своего влияния до предела и осмотреться в морском офисе.

Ли Су снова поспешно замотал головой, отгоняя эту суицидальную мысль.

Его целью было наблюдать за практикой других и учиться на их опыте.

А не искать смерти, ведь поиск смерти действительно ведет к ней.

Однако он все же незаметно окутал своей сферой влияния всё тренировочное поле, а затем нашел морского пехотинца, тренировавшегося с мечом.

Ли Су провел в этом ресторане еще три часа. Видя, что прохожих на улице стало меньше, он встал, расплатился и ушел.

Утренний сбор сегодня был неплохим, завтра он будет здесь же.

Далее Ли Су просто бродил по городу.

Он уже почти освоился с основным устройством этого города.

Вечером Ли Су вошел в таверну, осматриваясь по сторонам в поисках того, кого искал.

Обнаружив, что нужного человека здесь нет, он купил две бутылки вина и ушел.

Ли Су понял, что поступил неосмотрительно. Что, если бы он встретился с Лунным Морией? Он не хотел присоединяться к нему сейчас.

Присоединиться к нему сейчас — значит искать смерти.

Затем Ли Су вернулся в гостиничный номер.

Он собирался немного замаскироваться, а затем снова отправиться на поиски Лунного Мории.

http://tl.rulate.ru/book/147692/8189266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода