Десять минут спустя после звонка Сунь Син, у входа в ресторан «Динсюань» припарковался кортеж, состоящий исключительно из автомобилей Mercedes S-класса.
В апокалипсисе дорогие машины – не редкость, но использование S-класса в качестве парадного кортежа явно свидетельствовало о том, что его владельцу не чуждо желание произвести впечатление.
Хотя, возможно, это была просто сентиментальность.
Когда двадцать автомобилей Mercedes S-класса выстроились в ряд, из них вышло около сотни рослых мужчин в костюмах и темных очках, расположившись по обеим сторонам от машин.
Один из телохранителей быстро подбежал к одному из автомобилей и открыл дверь.
«Большой Вэй, прошу вас, будьте осторожны».
Из машины вышел крепкий мужчина лет сорока с небольшим, в черном костюме и с зачесанными назад волосами.
Это и был Большой Вэй, занимавший девятое место в «Списке крутых парней Западного города».
Его настоящее имя было Вэй Сяоюн, до апокалипсиса он работал разнорабочим на рыбном рынке.
Когда начался конец света, Вэй Сяоюн, вооружившись своим ножом для разделки рыбы, в одиночку уничтожил более сотни зомби.
Таким образом он проложил себе путь к званию «Крутого парня Западного города».
За три года список «крутых парней» Западного города неоднократно обновлялся, но Большой Вэй всегда оставался на плаву.
Спустившись с машины, Большой Вэй слегка стряхнул пылинку с рукава.
Приведя в порядок свой костюм, он произнес:
«Маленькая Хуа, Мин Цзы, вы двое пойдете со мной.
Хозяйка этого ресторана – Ма Цзяцзя, с ней нелегко иметь дело».
Услышав слова Большого Вэя, один из его доверенных телохранителей с беспокойством спросил:
«Брат Вэй, эти люди Ци Шикая действуют очень жестко. Вы сами туда пойдете…»
На это Большой Вэй холодно усмехнулся:
«В криминальном мире уважают старших. Я его наставник.
Когда меня самого называли Крутым Парнем Западного города, Ци Шикая еще и в проекте не было.
Все будет в порядке».
С этими словами Большой Вэй, полный уверенности, в сопровождении двух телохранителей направился наверх.
Большой Вэй неторопливо вошел в «Зал Императора».
В «Зале Императора» царила абсолютная тишина, все, затаив дыхание, смотрели на пышущего гневом Сунь Син.
Рядом с журнальным столиком, девушка с заплаканным от слез лицом, прикусив край стола, изо всех сил сдерживалась, отчего уголки ее губ уже были в крови.
Увидев Сунь Син, Большой Вэй тут же натянул улыбку и спросил:
«Молодой господин Син, почему вы так расстроены?»
«А, Большой Вэй, ты пришел».
Сунь Син, пожав руку Большому Вэю, даже не встал.
Большой Вэй, по сути, был всего лишь собакой, прикормленной семьей Сунь, или, точнее, Сунь Син.
У Большого Вэя был свой небольшой бизнес, но основное его занятие заключалось в сопровождении караванов с медикаментами для семьи Сунь.
Для Сунь Син Большой Вэй был не кем иным, как младшим господином, и он не смел его обижать.
Придвинув стул, Большой Вэй сел рядом с Сунь Син и спросил:
«Молодой господин Син, расскажите мне, что случилось?»
«Черт возьми, Ци Шикай зашел слишком далеко.
Он посмел плюнуть мне в лицо и еще ранил моих людей.
Большой Вэй, иди и перебей ему сухожилия на руках и ногах.
Не говори, что боишься».
Услышав слова Сунь Син, Большой Вэй рассмеялся:
«Ха-ха, кого в Западном городе я боюсь?
Но, молодой господин Син, мы должны смотреть на вещи в целом.
Дядя Сунь сейчас на подъеме, как раз время для набора талантов.
Ци Шикай, этот человек, он ведь что-то представляет собой.
Я думаю так:
Я пойду и поговорю с ним. Я – старейшина из криминального мира, Ци Шикай окажет мне уважение, он не посмеет отказаться.
Я попрошу его склонить голову перед вами, признать свою неправоту. Как вам?
Молодой господин Син, подумайте.
У Ци Шикая сейчас есть люди и оружие.
Если он присоединится к дяде Суню, и если вы лично его завербуете, как же рад будет дядя Сунь».
Эти слова Большого Вэя заставили Сунь Син задуматься.
«Он согласится? Он такой заносчивый».
«Ха-ха, заносчивость — это еще от кого зависит.
Вот что, молодой господин Син, вы оставайтесь здесь пить, а я приведу его к вам лично, чтобы он извинился».
«Хорошо, тогда ступай».
На этот раз даже Сунь Син не посмел сказать, чтобы Ци Шикай ему в ноги поклонился. Он боялся, что Ци Шикай бросится на него и полоснет ножом.
Сказав это, Большой Вэй встал и вышел из комнаты.
…
Ма Цзяцзя все время уговаривала Ци Шикая уйти из его кабинки.
Но Ци Шикай и не думал уходить.
Хлоп!
Дверь кабинки распахнулась, и Ма Цзяцзя выглянула наружу.
Одного взгляда ей хватило, чтобы сердце ее ёкнуло.
Пришел Большой Вэй.
Люди Ци Шикая тоже обернулись к Большому Вэю.
«Привет, всем, маленькому Ци, здравствуй».
«А, Большой Вэй».
Ци Шикай лишь кивнул.
Обычно, встретившись с Большим Вэем, Ци Шикай назвал бы его «брат Вэй».
Но по виду Большого Вэя было понятно, что он пришел защищать Сунь Син, поэтому Ци Шикай, естественно, уже не мог звать его братом.
Видя такое прохладное отношение Ци Шикая, Большой Вэй подошел к Ци Шикаю и похлопал по плечу одного из его товарищей.
«Брат, подвинься».
Этот брат, которому похлопал по плечу Большой Вэй, был охотником на зомби.
Подняв голову и взглянув на Большого Вэя, брат с вызовом спросил:
«Ты кто такой? Я тебя знаю?»
«Какого черта! Как ты разговариваешь!»
Видя, что брат Ци Шикая не проявляет уважения к их лидеру, два телохранителя Большого Вэя тут же открыто оскорбили его.
«Какого хрена! Ты еще раз на меня гаркни!»
С щелчком, брат, которому похлопал по плечу Большой Вэй, резко встал и вытащил из-за пояса пистолет.
«Да-Чунь, подойди».
Видя, что обе стороны готовы к перестрелке, Ци Шикай тихо сказал.
Ци Шикай заговорил, и Да-Чунь, бросив на Большого Вэя надменный взгляд, встал позади Ци Шикая.
Лицо Большого Вэя немного помрачнело, но он все же сел.
Глядя на Большого Вэя, сидящего напротив, Ци Шикай закурил сигарету и произнес:
«Большой Вэй, ты пришел ко мне сегодня, явно не для того, чтобы выпить.
Что у тебя на уме, говори прямо. Наше время на вес золота».
«Маленький Ци, мы с тобой, братья, никогда не дрались, но я слышал о тебе.
Среди молодежи Западного города ты поднялся быстрее всех.
Цени такие возможности. Тебе непросто было добраться до этого уровня.
Кто такой этот молодой господин Син?
И кто такой дядя Сунь?
Склонить голову перед семьей Сунь – это не унижение.
Молодой господин Син изначально собирался привести гвардию семьи Сунь, но я его остановил.
Я сказал ему, что нет, ведь маленький Ци тоже прошел непростой путь.
Вот что, маленький Ци, ты подойди к молодому господину Синю, сделай шаг назад и уладим все.
Присоединяйся к семье Сунь, и в будущем будешь жить припеваючи».
Речь Большого Вэя была выверена, сочетая в себе мягкость и жесткость, демонстрируя истинное мастерство старого лиса.
Если бы Ци Шикай действительно намеревался примкнуть к семье Сунь, он бы наверняка выгодно воспользовался этим предложением.
Однако из слов Большого Вэя Ци Шикай уловил другой подтекст.
Большой Вэй постарел.
Чем старше в криминальном мире, тем трусливее.
Ци Шикай вспомнил, что за последний год он ни разу не слышал, чтобы Большой Вэй с кем-то дрался.
Даже когда происходили конфликты между его подчиненными, они решались путем переговоров.
Осознав это, Ци Шикай почувствовал прилив сил.
– Девятое место в списке «Грозных фигур Западного города». Нет лучшего способа прославиться, чем сразиться с таким человеком.
Глядя на Да Вэя, Ци Шикай кивнул и произнес:
– Закончил?
– Маленький Ци, посмотри, что ты думаешь.
– Я ничего не думаю. Ты сказал, и я ухожу.
С этими словами Ци Шикай встал.
Да Вэй застыл.
Ло Бин застыл.
Ма Цзяцзя тоже застыла.
Ма Цзяцзя так долго уговаривала Ци Шикая остаться, а теперь он уходит?
Видя, что Ци Шикай и его спутники встали, Да Вэй произнес:
– Маленький Ци, что ты имеешь в виду?
– Ничего особенного, я не даю тебе лицо.
Кто ты такой?
Я тебя знаю?
Ты приходишь ко мне вымаливать лицо, разве ты достоин этого?
Если бы ты действительно был крут, мы бы сейчас спустились вниз и подрались. У меня здесь больше десяти братьев.
Ци Шикай нисколько не дал Да Вэю пощады.
Нахмурившись, Да Вэй встал и, указывая на Ци Шикая, произнес:
– Маленький Ци, молодой человек, не будь слишком самоуверенным.
Ты убил Старого Цзиня и других в Гаодиюань, я же не стал с тобой разбираться, верно?
– Сколько же болтовни.
Бах!
Как только Ци Шикай закончил говорить, он выхватил пистолет и выстрелил.
Пуля прошла по касательной к коже головы Да Вэя.
Два телохранителя Да Вэя даже не успели понять, как Ци Шикай выхватил пистолет.
Когда двое пришли в себя и собрались выхватить оружие, Ли Хунянь и Чжан Тао уже были наготове с пистолетами, приставив их к их головам.
Да Вэй коснулся кожи головы, откуда пошла кровь.
– Маленький Ци, я пришел с искренними намерениями. Ты хочешь драки?
Ци Шикай ждал именно этих слов от Да Вэя.
– Иди сюда, спускайся вниз.
Я даже не буду трогать тебя здесь, в комнате. Спускайся!
Ты привел людей, да?
Если твои люди не собраны, я даже не буду с тобой драться.
http://tl.rulate.ru/book/147668/8557843
Готово: